ويكيبيديا

    "ووسائل مواصلة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • and means to further
        
    • and means to continue
        
    - Ways and means to further enhance the impact of the work of the Commission UN سبل ووسائل مواصلة تعزيز الأثر المترتب على أعمال اللجنة
    Ways and means to further enhance the impact of the work of the Commission on the Status of Women UN سبل ووسائل مواصلة تعزيز الآثار الناشئة عن أعمال لجنة وضع المرأة
    - Ways and means to further enhance the impact of the work of the Commission UN - سبل ووسائل مواصلة تعزيز الأثر المترتب على أعمال اللجنة
    (d) To consider ways and means to continue to ensure the operationalization of the right to development as a priority; UN (د) النظر في سبل ووسائل مواصلة كفالة تطبيق الحق في التنمية على سبيل الأولوية؛
    (d) To consider ways and means to continue to ensure the operationalization of the right to development as a priority; UN (د) النظر في سبل ووسائل مواصلة كفالة إعمال الحق في التنمية على سبيل الأولوية؛
    - Ways and means to further enhance the impact of the work of the Commission UN - سبل ووسائل مواصلة تعزيز الأثر المترتب على أعمال اللجنة
    - Ways and means to further enhance the impact of the work of the Commission UN - سبل ووسائل مواصلة تعزيز الأثر المترتب على أعمال اللجنة
    This could include training for staff as well as decision makers and work on ways and means to further develop methodologies to include forest goods and services in national accounts and to promote public awareness. UN ويمكن أن يشمل ذلك تدريب الموظفين، وكذلك القائمين على صنع القرار، وبحث سبل ووسائل مواصلة تطوير المنهجيات للتمكن من إدراج السلع والخدمات الحرجية في الحسابات القومية، وزيادة وعي الجمهور.
    Report of the Secretary-General on ways and means to further enhance the impact of the work of the Commission on the Status of Women; UN تقرير الأمين العام عن سبل ووسائل مواصلة تعزيز الآثار الناشئة عن أعمال لجنة وضع المرأة()؛
    (m) Report of the Secretary-General on ways and means to further enhance the impact of the work of the Commission on the Status of Women (E/CN.6/2014/14); UN (م) تقرير الأمين العام عن سبل ووسائل مواصلة تعزيز الآثار الناشئة عن أعمال لجنة وضع المرأة (E/CN.6/2014/14)؛
    Report of the Secretary-General on ways and means to further enhance the impact of the work of the Commission on the Status of Women (E/CN.6/2014/14) UN تقرير الأمين العام عن سبل ووسائل مواصلة تعزيز أثر عمل لجنة وضع المرأة (E/CN.6/2014/14)
    50. In its resolution 13/4, the Human Rights Council requested the Advisory Committee to undertake a preliminary study on ways and means to further advance the rights of people working in rural areas, including women, in particular smallholders engaged in the production of food and/or other agricultural products, including from directly working the land, traditional fishing, hunting and herding activities. UN 50- طلب مجلس حقوق الإنسان، في قراره 13/4، إلى اللجنة الاستشارية أن تُجري دراسة أولية عن سبل ووسائل مواصلة النهوض بحقوق العاملين في المناطق الريفية، بمن فيهم النساء، لا سيما صغار المُلاك من منتجي الأغذية، و/أو غيرها من المنتجات الزراعية، بما في ذلك منتجات الفلاحة المباشرة للأرض وأنشطة صيد الأسماك والقنص والرعي التقليدية.
    66. In its resolution 13/4, the Human Rights Council requested the Advisory Committee to undertake a preliminary study on ways and means to further advance the rights of people working in rural areas, including women, in particular smallholders engaged in the production of food and/or other agricultural products, including from directly working the land, traditional fishing, hunting and herding activities. UN 66- طلب مجلس حقوق الإنسان إلى اللجنة الاستشارية، في قراره 13/4، أن تُجري دراسة أولية عن سبل ووسائل مواصلة النهوض بحقوق العاملين في المناطق الريفية، بمن فيهم النساء، ولا سيما صغار المزارعين من منتجي الأغذية، و/أو غيرها من المنتجات الزراعية، بما في ذلك منتجات الفلاحة المباشرة للأرض وأنشطة صيد الأسماك والقنص والرعي التقليدية.
    13. In resolution 16/7, the Human Rights Council also took note of the preliminary study on ways and means to further advance the rights of people working in rural areas, including women, in particular smallholders engaged in the production of food and/or other agricultural products, including from directly working the land, traditional fishing, hunting and herding activities. UN 13- وأحاط مجلس حقوق الإنسان علماً أيضاً، في قراره 16/2، بالدراسة الأولية المتعلقة بسبل ووسائل مواصلة النهوض بحقوق الأشخاص العاملين في المناطق الريفية، بمن فيهم النساء، ولا سيما صغار الملاك منهن المنتجات للأغذية و/أو خلافها من المنتجات الزراعية، بسبل منها فلاحة الأرض مباشرة أو ممارسة الصيد التقليدي أو أنشطة القنص والرعي.
    25. In its resolution 13/4, the Human Rights Council requested the Advisory Committee to undertake a preliminary study on ways and means to further advance the rights of people working in rural areas, including women, in particular smallholders engaged in the production of food and/or other agricultural products, including from directly working the land, traditional fishing, hunting and herding activities. UN 24- طلب مجلس حقوق الإنسان، في قراره 13/4، إلى اللجنة الاستشارية أن تُجري دراسة أولية عن سبل ووسائل مواصلة النهوض بحقوق العاملين في المناطق الريفية، بمن فيهم النساء، ولا سيما صغار المُلاك من منتجي الأغذية، و/أو غيرها من المنتجات الزراعية، بما في ذلك منتجات الفلاحة المباشرة للأرض وأنشطة صيد الأسماك والقنص والرعي التقليدية.
    43. In its resolution 13/4, the Human Rights Council requested the Advisory Committee to undertake a preliminary study on ways and means to further advance the rights of people working in rural areas, including women, in particular smallholders engaged in the production of food and/or other agricultural products, including from directly working the land, traditional fishing, hunting and herding activities. UN 43- طلب مجلس حقوق الإنسان، في قراره 13/4، إلى اللجنة الاستشارية أن تُجري دراسة أولية عن سبل ووسائل مواصلة النهوض بحقوق العاملين في المناطق الريفية، بمن فيهم النساء، ولا سيما صغار المُلاك من منتجي الأغذية، و/أو غيرها من المنتجات الزراعية، بما في ذلك منتجات الفلاحة المباشرة للأرض وأنشطة صيد الأسماك والقنص والرعي التقليدية.
    " (d) To consider ways and means to continue to ensure the operationalization of the right to development as a priority; UN " (د) النظر في سبل ووسائل مواصلة كفالة تطبيق الحق في التنمية على سبيل الأولوية؛
    (d) To consider ways and means to continue to ensure the operationalization of the right to development as a priority; UN (د) النظر في سبل ووسائل مواصلة كفالة تطبيق الحق في التنمية على سبيل الأولوية؛
    (d) To consider ways and means to continue to ensure the operationalization of the right to development as a priority; UN (د) النظر في سبل ووسائل مواصلة كفالة تطبيق الحق في التنمية على سبيل الأولوية؛
    (d) To consider ways and means to continue to ensure the operationalization of the right to development as a priority; UN (د) النظر في سبل ووسائل مواصلة كفالة إعمال الحق في التنمية على سبيل الأولوية؛
    (d) To consider ways and means to continue to ensure the operationalization of the right to development as a priority; UN (د) النظر في سبل ووسائل مواصلة كفالة إعمال الحق في التنمية على سبيل الأولوية؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد