ويكيبيديا

    "ووسط آسيا" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • and Central Asia
        
    • and Central Asian
        
    • of Central Asia
        
    • and Central Africa
        
    Technical Cooperation Trust Fund for the Implementation of Greening Economies in the Eastern Neighbourhood and Central Asia Programme UN الصندوق الاستئماني للتعاون التقني لتنفيذ برنامج الاقتصادات الخضراء في بلدان جوار الاتحاد الأوروبي الشرقية ووسط آسيا
    Working paper No. 8, Eastern Europe, Northern and Central Asia Division UN ورقة العمل رقم 8، شعبة شرق أوروبا وشمال ووسط آسيا
    Report on the activities of the Eastern Europe, Northern and Central Asia Division from 2007 to 2012 UN تقرير عن أنشطة شُعبة أوروبا الشرقية وشمال ووسط آسيا في الفترة من 2007 إلى 2012
    North and Central Asia: Kazakhstan, Kyrgyzstan, Mongolia, Tajikistan, Turkmenistan, Uzbekistan. UN شمال ووسط آسيا: كازاخستان، قيرغيزستان، منغوليا، طاجيكستان، تركمانستان، أوزبكستان.
    The Russian Federation was the sole economy from North and Central Asia that experienced a serious economic downturn in 1998. UN وكان الاتحاد الروسي هو الاقتصاد الوحيد في شمال ووسط آسيا الذي شهد نكوصا اقتصاديا كبيرا في عام ١٩٩٨.
    In recent years, UNIDIR has focused on Africa, the Middle East, Latin America, North-East Asia, South Asia and Central Asia. UN وفي السنوات الأخيرة، ركز المعهد على أفريقيا، والشرق الأوسط، وأمريكا اللاتينية، وشمال شرق آسيا، وجنوب آسيا ووسط آسيا.
    Japan has also extended financial assistance and sent experts to seminars in Latin America and Central Asia. UN كما قدمت اليابان مساعدة مالية وأوفدت خبراء إلى الحلقات الدراسية في أمريكا اللاتينية ووسط آسيا.
    Regional nodes operate in Africa, Asia, Latin America and the Caribbean, the Arab States, and Europe and Central Asia. UN وتعمل نقاط الوصل الإقليمية في أفريقيا وآسيا وأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي والدول العربية وأوروبا ووسط آسيا.
    Georgia is also party of Anti-Corruption Network for Eastern Europe and Central Asia. UN وجورجيا طرف أيضاً في شبكة مكافحة الفساد لأوروبا الشرقية ووسط آسيا.
    Component 3: subregional activities for development in North and Central Asia UN العنصر 3: الأنشطة دون الإقليمية لأغراض التنمية في شمال ووسط آسيا
    (ii) Increased number of partner institutions from North and Central Asia participating in knowledge-sharing platforms that are managed by ESCAP UN ' 2` زيادة عدد المؤسسات الشريكة من منطقة شمال ووسط آسيا التي تشارك في محاور تبادل المعارف وتديرها اللجنة
    (i) Ad hoc intergovernmental meeting for North and Central Asia: UN ' 1` الاجتماع الحكومي الدولي المخصص لمنطقة شمال ووسط آسيا:
    Turning to the regional aspect, the stabilization of Afghanistan must be a central part of regional processes, if the country is to regain its role as the crossroads of South, West and Central Asia. UN وإذ أنتقل إلى الجانب الإقليمي، فإنه ينبغي أن يكون الاستقرار في أفغانستان جزءا رئيسيا من العمليات الإقليمية، إذا كان للبلد أن يستعيد دوره كمفترق طرق بين شمال وغرب ووسط آسيا.
    On the other hand, Africa as a whole and Western and Central Asia have relatively low levels of donor financing for forests. UN ومن ناحية أخرى، تشهد أفريقيا بأكملها ومنطقة غرب ووسط آسيا مستويات منخفضة نسبياً من تمويل المانحين لصالح الغابات.
    North and Central Asia is the only subregion in which all countries have passed a statistical law. UN ويشكل شمال ووسط آسيا المنطقة دون الإقليمية الوحيدة التي أصدرت جميع بلدانها قانونا إحصائيا.
    Eastern Europe and Central Asia: Azerbaijan, Belarus, Georgia and Turkey; UN أوروبا الشرقية ووسط آسيا: أذربيجان وبيلاروس وتركيا وجورجيا؛
    Strengthening regional cooperation in North and Central Asia UN تعزيز التعاون الإقليمي في شمال ووسط آسيا
    With respect to Goal 1, the incidence of poverty is highest in resource-poor countries of Eastern Europe, Caucasus and Central Asia. UN وفيما يتعلق بالهدف 1، ينتشر الفقر بأعلى مستوياته في البلدان المفتقرة للموارد في أوروبا الشرقية، ومنطقة القوقاز، ووسط آسيا.
    Some 60 per cent of the poor population in Eastern Europe and Central Asia are estimated to be hungry or malnourished. UN وتشير التقديرات إلى أن حوالي 60 في المائة من فقراء أوروبا الشرقية ووسط آسيا يعانون من الجوع أو من سوء التغذية.
    Next in place are the North and Central Asian countries that as a group have already achieved the targets regarding nine indicators. UN تليها بلدان شمال ووسط آسيا التي حققت، كمجموعة، أهدافها فيما يتصل بتسعة مؤشرات.
    663. The capacity of countries of South-Eastern Europe, Eastern Europe, the Caucasus and Central Asia to accede to and implement ECE legal instruments, norms and standards on transport was strengthened through meetings of the Project Working Group on Transport and Border Crossing of the United Nations Special Programme for the Economies of Central Asia. UN 663 - زادت قدرات بلدان جنوب شرق أوروبا وأوروبا الشرقية والقوقاز ووسط آسيا على الانضمام إلى الصكوك والأعراف والمعايير القانونية للجنة الاقتصادية لأوروبا بشأن النقل وتنفيذها، وذلك من خلال الاجتماعات المشاريعية.
    Three regional offices, in West Africa, Central Asia and Central Africa, are playing a critical role in rapidly responding to rising tension, outbreaks of violence and political crises. UN وتؤدي ثلاثة مكاتب إقليمية، في غرب أفريقيا ووسط آسيا ووسط أفريقيا، دورا بالغ الأهمية في الاستجابة على وجه السرعة للتوترات المتصاعدة، واندلاع أعمال العنف، والأزمات السياسية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد