ويكيبيديا

    "ووصل بذلك" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • bringing the
        
    • this brought the
        
    Excom This year we welcomed four new members to Excom, bringing the total number to 61 states. UN لقد رحبنا هذا العام بأربعة أعضاء جدد في اللجنة التنفيذية ووصل بذلك مجموع عدد الدول الأعضاء إلى 61 دولة.
    Excom This year we welcomed four new members to Excom, bringing the total number to 61 states. UN لقد رحبنا هذا العام بأربعة أعضاء جدد في اللجنة التنفيذية ووصل بذلك مجموع عدد الدول الأعضاء إلى 61 دولة.
    The memberships of Montenegro, the Russian Federation, Samoa and Vanuatu became effective in 2012, bringing the total number of WTO members to 157. UN فأصبحت عضوية الاتحاد الروسي، والجبل الأسود، وساموا، وفانواتو نافذة في عام 2012، ووصل بذلك مجموع عدد أعضاء منظمة التجارة العالمية إلى 157 عضواً.
    In 2004 and 2005, joint declarations on cooperation to combat international terrorism had been signed with Japan, New Zealand, the Republic of Korea and Pakistan, thus bringing the total number of such joint declarations to 10. UN ففي عامي 2004 و2005، تم التوقيع على إعلانات مشتركة بشأن التعاون على مكافحة الإرهاب الدولي مع اليابان ونيوزيلندا وجمهورية كوريا وباكستان، ووصل بذلك عدد هذه الإعلانات إلى 10 إعلانات.
    this brought the total number of States parties to this instrument to 50. UN ووصل بذلك إجمالي عدد الدول الأطراف في هذا الصك إلى 50 دولة.
    29. During the reporting period, Senegal and Romania acceded to the 1954 Convention relating to the Status of Statelessness Persons and to the 1961 Convention on the Reduction of Statelessness, bringing the number of States Parties to these Conventions to 59 and 31 respectively. UN 29- وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، انضمت السنغال ورومانيا إلى اتفاقية عام 1954 الخاصة بوضع الأشخاص عديمي الجنسية وإلى اتفاقية عام 1961 الخاصة بخفض حالات انعدام الجنسية، ووصل بذلك عدد الدول الأطراف في هاتين الاتفاقيتين إلى 59 و31 على التوالي.
    During the reporting period, Swaziland acceded to the 1951 Convention relating to the Status of Refugees and Georgia acceded to the 1951 Convention and the 1967 Protocol, bringing the number of States party to one or both instruments to 138. UN وخلال الفترة قيد الاستعراض، انضمت سوازيلند إلى اتفاقية عام 1951 الخاصة بوضع اللاجئين، وانضمت جورجيا إلى اتفاقية عام 1951 وإلى بروتوكول عام 1967 الملحق بها، ووصل بذلك عدد الدول الأطراف في كل من هذين الصكين أو في كليهما إلى 138 دولة.
    During the reporting period, Swaziland acceded to the 1951 Convention and Georgia acceded to both the 1951 Convention and the 1967 Protocol, bringing the number of States parties to one or both instruments to 138. UN وخلال الفترة قيد الاستعراض، انضمت سوازيلند إلى اتفاقية عام 1951 الخاصة بوضع اللاجئين، وانضمت جورجيا إلى اتفاقية عام 1951 وإلى بروتوكول عام 1967 الملحق بها، ووصل بذلك عدد الدول الأطراف في كل من هذين الصكين أو في كليهما إلى 138 دولة.
    38. An estimated 23,000 persons returned to Bosnia and Herzegovina in September, October and November 1998, bringing the total number of refugees having returned from abroad since the beginning of 1998 to 104,000. UN ٨٣ - وعاد نحو ٠٠٠ ٢٣ شخص إلى البوسنة والهرسك في أيلول/سبتمبر وتشرين اﻷول/أكتوبر وتشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٨، ووصل بذلك مجموع عدد اللاجئين الذين عادوا من الخارج منذ بداية عام ١٩٩٨ إلى ٠٠٠ ١٠٤ شخص.
    In January 1994, on the recommendation of the Executive Director, 22 observers returned to Port-au-Prince, then 6 on 2 February and, finally, 10 on 13 April, bringing the number of observers to 38. UN وفي كانون الثاني/يناير ١٩٩٤، وبناء على توصيات المدير التنفيذي، توجه ٣٠ مراقبا الى بور-أو-برنس وتلاهم ستة آخرون في ٢ شباط/فبراير و ١٠ آخرون في ١٣ نيسان/ابريل ووصل بذلك عدد المراقبين الى ٣٨.
    It was reported that, in accordance with the procedures established by the Commission on Human Rights in its resolution 1995/32, a further 28 organizations of indigenous people had been accredited by the Economic and Social Council, bringing the total to 106. UN وأفيد بأنه وفقاً لﻹجراءات التي أرستها لجنة حقوق اﻹنسان في قرارها ٥٩٩١/٢٣، اعتمد المجلس الاقتصادي والاجتماعي ٨٢ منظمة أخرى من منظمات السكان اﻷصليين ووصل بذلك عددها إلى ٦٠١.
    45. Senegal and Romania acceded to the 1954 Convention on the Status of Stateless Persons and to the 1961 Convention on the Reduction of Statelessness, bringing the number of States Parties to these Conventions to 59 and 31 respectively. UN 45- انضمت السنغال ورومانيا إلى اتفاقية عام 1954 الخاصة بوضع الأشخاص عديمي الجنسية وإلى اتفاقية عام 1961 الخاصة بخفض حالات انعدام الجنسية، ووصل بذلك عدد الدول الأطراف في هاتين الاتفاقيتين إلى 59 و31 على التوالي.
    Some 940,000 refugees returned mainly from the Islamic Republics of Iran and Pakistan, representing a significant increase over 2003 and bringing the total number of returns since December 2001 to 3,500,000. UN فقد عاد نحو 000 940 لاجئ أساساً من جمهورية إيران الإسلامية وباكستان، ومثَل هذا العدد زيادة كبيرة بالنسبة لعام 2003، ووصل بذلك إجمالي عدد العائدين منذ كانون الأول/ديسمبر 2001 إلى 000 500 3 شخص.
    12. In his budget address, the Chief Minister and Minister of Finance stated that in 1996, 41,608 new international business companies were incorporated, bringing the total number of such companies at the end of that year to 210,000. UN ١٢ - صرح رئيس الوزراء ووزير المالية في خطابه عن الميزانية بأن ٦٠٨ ٤١ شركة من شركات اﻷعمال التجارية الدولية الجديدة قد أدرجت في سجل الشركات في نهاية عام ١٩٩٦، ووصل بذلك مجموع عدد هذه الشركات في نهاية السنة إلى ٠٠٠ ٢١٠ شركة.
    24. The Centre and its partners also trained 42 members of different NGOs in the Andean Community and MERCOSUR and associated States, bringing the number of NGO representatives trained by the Centre so far to 70. UN 24 - ودرب المركز وشركاؤه أيضا 42 عضوا من مختلف المنظمات غير الحكومية في جماعة دول الأنديز ودول السوق المشتركة لبلدان المخروط الجنوبي والدول المنتسبة إليها، ووصل بذلك عدد ممثلي المنظمات غير الحكومية الذين تم تدريبهم في المركز إلى 70 شخصا حتى الآن.
    26. Uruguay and the Czech Republic acceded to the 1954 Convention relating to the Status of Statelessness Persons during the reporting period, as did Lesotho and Liberia to the 1961 Convention on the Reduction of Statelessness, bringing the number of States party to these conventions to 57 and 29 respectively. UN 26- وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، انضمت أوروغواي والجمهورية التشيكية إلى اتفاقية عام 1954 بشأن وضع الأشخاص عديمي الجنسية، وانضمت ليسوتو وليبيريا إلى اتفاقية عام 1961 بشأن خفض حالات انعدام الجنسية، ووصل بذلك عدد الدول الأطراف في هاتين الاتفاقيتين إلى 57 و29 على التوالي.
    In addition, five Member States (Côte d'Ivoire, Grenada, Malaysia, the Niger and Saudi Arabia) acceded to the Optional Protocol, bringing the total number of States parties to 147. UN وبالإضافة إلى ذلك، انضمت إليه خمس دول أعضاء (كوت ديفوار، غرينادا، ماليزيا، النيجر والمملكة العربية السعودية)، ووصل بذلك مجموع عدد الدول الأطراف فيه إلى 147 دولة.
    As at 31 January, 355.5 million euros had been deposited into the account for phase IX, as authorized under Council resolutions 1284 (1999) and 1330 (2000), bringing the total oil sale revenue since the inception of the programme to $37,333.9 million and 1,934.9 million euros. UN وتم، حتى 31 كانون الثاني/يناير، إيداع 355.5 مليون يورو في الحساب المخصص للمرحلة التاسعة، حسب المأذون به بمقتضى قراري مجلس الأمن 1284 (1999) و 1330 (2000)، ووصل بذلك العائد من مبيعات النفط منذ بدء تنفيذ البرنامج إلى 333.9 37 مليون دولار و 934.9 1 مليون يورو.
    this brought the total number of States party to this instrument to 50. UN ووصل بذلك إجمالي عدد الدول الأطراف في هذا الصك إلى 50 دولة.
    this brought the total of registered asylum seekers from Kosovo to 6,316 of an estimated 10,000 in Bosnia and Herzegovina. UN ووصل بذلك مجموع طالبي اللجوء المسجلين من كوسوفو إلى ٣١٦ ٦ شخصا من بين العدد المقدر ﺑ ٠٠٠ ١٠ طالب للجوء في البوسنة والهرسك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد