ويكيبيديا

    "ووضع الخرائط" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • mapping
        
    • charts
        
    (vi) How can we use modelling and mapping approaches to prioritize spatial areas for in-depth monitoring and assessment? UN كيف يتسنى لنا استعمال نُهُج النمذجة ووضع الخرائط لإدراج ميادين مكانية ضمن أولويات الرصد والتقييم المعمقين؟
    Surveying, mapping and international cooperation in cartography 7.0 14.3 UN المسح ووضع الخرائط والتعاون الدولي في رسم الخرائط
    Surveying, mapping and international cooperation in cartography 7.0 14.3 UN المسح ووضع الخرائط والتعاون الدولي في رسم الخرائط
    Promote global environment monitoring through the Integrated Global Observing Strategy (IGOS) Partnership and global mapping. UN تعزيز الرصد العالمي للبيئة من خلال استراتيجية الرصد العالمي المتكاملة ووضع الخرائط العالمية.
    It had organized workshops, seminars and short courses, including on the collection of hydrographic data and production of charts. UN كما نظمت حلقات عمل وحلقات دراسية ودورات دراسية قصيرة، بما في ذلك على جمع البيانات الهيدروغرافية ووضع الخرائط.
    The field assessment of the boundary will be followed by emplacement of pillars, a final survey and final mapping. UN وسيُتبَع التقييم الميداني للحدود بوضع العلامات الحدودية والمسح النهائي ووضع الخرائط النهائية.
    A. Necessity for new mapping . 44 - 46 15 UN وتم الاضطلاع بالتصوير الجوي ووضع الخرائط اﻷولية.
    4. Surveying, mapping and international cooperation in cartography UN ٤ - المسح ووضع الخرائط والتعاون الدولي في رسم الخرائط
    46. These must be in terms that allow practical means of observation, monitoring and mapping. UN ٤٦ - يجب صياغة هذه التعاريف بما يتيح توفير وسيلة عملية للرصد والمراقبة ووضع الخرائط.
    4. Surveying, mapping and international cooperation in cartography UN ٤ - المسح ووضع الخرائط والتعاون الدولي في رسم الخرائط
    Data sources used by GLADA are GIMMS (Global Inventory Modelling and mapping Studies) and VASClimO 1.1 (Variability Analyses of Surface Climate Observations). UN وتتألف مصادر البيانات المستخدمة في التقييم العالمي لتدهور الأراضي من الدراسات العالمية الجردية للنمذجة ووضع الخرائط ومشروع دراسة تغير نتائج المراقبة المناخية السطحية.
    Training of 30 peacekeeping personnel in 2 training courses at the Logistics Base on geographical information systems, including on remote sensing, global positioning systems and mapping UN تدريب 30 من حفظة السلام، في إطار دورتين تدريبيتين بقاعدة اللوجستيات، على نظم المعلومات الجغرافية، بما في ذلك الاستشعار من بُعد والنظم العالمية لتحديد المواقع ووضع الخرائط
    In Peru and the Philippines for example, indigenous surveys and mapping methods have been recognized and accepted as the basis for land claims and registration. UN وفي بيرو والفلبين على سبيل المثال، تم الاعتراف بأساليب المسح ووضع الخرائط الخاصة بالشعوب الأصلية وقبلت كأساس تقوم عليه المطالبات المتعلقة بالأراضي وتسجيل الأراضي.
    The importance of geographical names is being increasingly recognized for local, national and international purposes such as correct emergency incident location, proactive management of New Zealand's continental shelf, and Antarctic mapping, as well as for efficient economic activity, trade and communication. UN وما فتئ الاعتراف يتزايد بأهمية الأسماء الجغرافية لتحقيق أغراضٍ محلية ووطنية ودولية من قبيل تعيين المواقع الصحيحة للحوادث الطارئة، وأخذ زمام المبادرة في إدارة الجرف القاري النيوزيلندي، ووضع الخرائط المتعلقة بأنتاركتيكا وكفالة الفعالية في النشاط الاقتصادي والتجارة والاتصالات.
    :: Training of 30 peacekeeping personnel in 2 training courses at the Logistics Base on geographical information systems, including on remote sensing, global positioning systems and mapping UN :: تدريب 30 من حفظة السلام، في إطار دورتين تدريبيتين بقاعدة اللوجستيات، على نظم المعلومات الجغرافية، بما في ذلك الاستشعار من بُعد والنظم العالمية لتحديد المواقع ووضع الخرائط
    In addition, the Division will endeavour to promote the use of modern surveying and mapping techniques as a tool for growth and development, including in the context of regional cartographic conferences. UN وإضافة الى ذلك، ستسعى الشعبة الى ترويج استخدام التقنيات الحديثة في المسح ووضع الخرائط كأداة للنمو والتنمية حتى في إطار المؤتمرات اﻹقليمية المعنية ﻹعداد الخرائط.
    More specifically, it was agreed that training in the use of vulnerability analysis and mapping is a priority area for joint action. UN واتُفق، بمزيد من التحديد، على اعتبار التدريب على استخدام تحليل مدى الضعف ووضع الخرائط المبينة له مجالا له أولوية في العمل المشترك.
    4. Surveying, mapping and international cooperation in cartography UN ٤ - المسح ووضع الخرائط والتعاون الدولي في رسم الخرائط
    4. Surveying, mapping and international cooperation in cartography UN ٤ - المسح ووضع الخرائط والتعاون الدولي في رسم الخرائط
    Practical applications presented included Cuba's drought monitoring and cyclone early warning systems and the work by the World Meteorological Organization (WMO) to develop guidelines for hazard monitoring and mapping, and to support catastrophe insurance markets. UN وشملت التطبيقات العملية المعروضة نظم رصد الجفاف والإنذار المبكر بالأعاصير التي قدمتها كوبا وأعمال المنظمة العالمية للأرصاد الجوية فيما يتعلق بوضع مبادئ توجيهية لرصد الأخطار ووضع الخرائط لها، ودعم أسواق التأمين ضد الكوارث.
    Hydrographic services and the production of nautical charts UN 2 - الخدمات الهيدروغرافية ووضع الخرائط الملاحية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد