ويكيبيديا

    "ووضع المعايير في" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • and norm-setting
        
    The work that we are resuming today is important because it is aimed at underlining the unquestioned legitimacy and primacy of the General Assembly as the principal policymaking and norm-setting organ of the United Nations. UN إن العمل الذي نستأنف الاضطلاع به اليوم هام لأنه يهدف إلى التأكيد على الشرعية التي لا جدال فيها للجمعية العامة وسيادتها باعتبارها الهيئة الرئيسة لرسم السياسات ووضع المعايير في الأمم المتحدة.
    Globalization calls for broadened and strengthened participation of developing countries and countries with economies in transition in international economic decision-making and norm-setting. UN وتتطلب العولمة توسيعَ نطاق مشاركة البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية وتعزيزَها في صنع القرار ووضع المعايير في المجال الاقتصادي على الصعيد الدولي.
    It was crucial to ensure fuller voice and participation of developing countries in global economic decision-making and norm-setting. UN وتتسم بأهمية بالغة كفالةُ إفساح المجال لمزيد من الأصوات والمشاركة من جانب البلدان النامية في عمليات صنع القرارات ووضع المعايير في المجال الاقتصادي العالمي.
    Enhancing the voice and participation of developing countries in international economic decision-making and norm-setting remained a prerequisite for improving global economic governance. UN وما يزال تعزيز صوت البلدان النامية وشاركتها في صنع القرار ووضع المعايير في مجال الاقتصاد الدولي شرطا مسبقا لتحسين الإدارة الاقتصادية العالمية.
    The need to broaden and strengthen the participation of developing countries and economies in transition in international economic decision-making and norm-setting was also stressed; UN كما شُدد على ضرورة توسيع وتعزيز مشاركة البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية في عملية صنع القرار ووضع المعايير في مجال الاقتصاد الدولي؛
    Thus defined, enhanced coherence should broaden and strengthen the participation of developing countries and countries with economies in transition in international economic decision-making and norm-setting. UN وبهذا التعريف، فإن تعزيز التماسك من شأنه أن يوسع نطاق مشاركة البلدان النامية والبلدان المارة بمرحلة انتقالية في صنع القرارات ووضع المعايير في مجال الاقتصاد الدولي ويعزز هذه المشاركة.
    The Working Group reaffirms the commitment to broaden and strengthen the participation of developing countries and countries with economies in transition in international economic decision-making and norm-setting and to that end stresses the importance of the continuing efforts to reform the international financial architecture. UN ويعيد الفريق العامل تأكيد الالتزام بتوسيع وتعزيز مشاركة البلدان النامية وتلك التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية في عمليات صنع القرار ووضع المعايير في مجال الاقتصاد العالمي، ويشدد لهذا الغرض على أهمية مواصلة الجهود الرامية إلى إصلاح الهياكل المالية الدولية.
    The issue of the reform of global economic governance to strengthen the voice and participation of developing countries in international economic decision-making and norm-setting is also of critical importance to the Bahamas. UN إن قضية إصلاح النظام الاقتصادي العالمي لتعزيز صوت البلدان النامية ومشاركتها في عمليات اتخاذ القرارات ووضع المعايير في مجال الاقتصاد الدولي تكتسي أيضا أهمية حاسمة بالنسبة لجزر البهاما.
    As underlined by the Council in its resolution S-10/1, they pointed to the need to establish an equitable, transparent and democratic international system to strengthen and broaden the participation of developing countries in international economic decision-making and norm-setting. UN وأشاروا، على نحو ما أكده المجلس في قراره دإ-10/1، إلى ضرورة إرساء نظام دولي منصف وشفاف وديمقراطي لتعزيز مشاركة البلدان النامية في اتخاذ القرارات ووضع المعايير في مجال الاقتصاد الدولي وتوسيع نطاق هذه المشاركة.
    Acknowledging the intensified efforts to reform the international financial architecture, she stressed that such efforts should be internationally coordinated and should lead towards the full inclusion of developing countries and countries with economies in transition in international economic decision-making and norm-setting. UN وإذ أقرت بالجهود المكثفة المبذولة لإصلاح البنيان المالي الدولي، أكدت أن هذه الجهود ينبغي أن تنسَّق دوليا وأن تفضي إلى إشراك البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية إشراكا كاملا في اتخاذ القرارات ووضع المعايير في المجال الاقتصادي الدولي.
    3. Also reaffirms the need to enhance the voice and participation of developing countries in international economic decision-making and norm-setting; UN 3 - تعيد أيضاً تأكيد ضرورة إتاحة فرص أكبر للبلدان النامية للإعراب عن آرائها والمشاركة في صنع القرار ووضع المعايير في المجال الاقتصادي على الصعيد الدولي؛
    3. Also reaffirms the need to enhance the voice and participation of developing countries in international economic decision-making and norm-setting; UN 3 - تعيد أيضاً تأكيد ضرورة إتاحة فرص أكبر للبلدان النامية للإعراب عن آرائها والمشاركة في صنع القرار ووضع المعايير في المجال الاقتصادي على الصعيد الدولي؛
    Furthermore, it is important to broaden and strengthen the involvement of developing countries in international economic decision-making and norm-setting and also make efforts to enhance engagement and partnerships with relevant non-State actors, like the private sector and civil society, in activities and dialogue pertaining to development. UN وعلاوة على ذلك، من المهم توسيع وتعزيز مشاركة البلدان النامية في صنع القرارات ووضع المعايير في الميدان الاقتصادي على الصعيد العالمي، وكذلك بذل الجهود من أجل تعزيز المشاركة والشراكات مع الجهات الفاعلة المعنية من غير الدول، مثل القطاع الخاص والمجتمع المدني، في الأنشطة والحوارات المتصلة بالتنمية.
    3. Also reaffirms the need to enhance the voice and participation of developing countries in international economic decision-making and norm-setting; UN 3 - تعيد أيضا تأكيد ضرورة إتاحة فرص أكبر للبلدان النامية للإعراب عن آرائها والمشاركة في صنع القرار ووضع المعايير في المجال الاقتصادي على الصعيد الدولي؛
    35. The Monterrey Consensus highlighted the need for effective and equitable participation of developing countries and countries with economies in transition in decision-making and norm-setting in international economic institutions and forums. UN 35 - وأبرز توافق آراء مونتيري الحاجة إلى مشاركة فعالة وعادلة للبلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية في عملية اتخاذ القرار ووضع المعايير في المؤسسات والمنتديات الاقتصادية الدولية.
    " 22. Reaffirms the importance of broadening and strengthening the participation of developing countries in international economic decision-making and norm-setting, and reiterates the importance of the reform of the governance of the Bretton Woods institutions for delivering more effective, credible, accountable and legitimate institutions; UN ' ' 22 - تعيد تأكيد أهمية توسيع نطاق مشاركة البلدان النامية في صنع القرارات ووضع المعايير في الميدان الاقتصادي على الصعيد الدولي وتعزيز تلك المشاركة، وتكرر تأكيد أهمية إصلاح إدارة مؤسسات بريتون وودز لجعلها أكثر فعالية ومصداقية وشرعية وخضوعا للمساءلة؛
    172. Small island developing States call for international support to national and regional initiatives that serve to enhance the voice and participation of small island developing States in the decision-making and norm-setting processes of the international financial system. UN 172 - تدعو الدول الجزرية الصغيرة النامية إلى تقديم الدعم الدولي للمبادرات الوطنية والإقليمية التي تعمل على إسماع صوت الدول الجزرية الصغيرة النامية وتعزيز مشاركتها في عمليات صنع القرار ووضع المعايير في إطار النظام المالي الدولي.
    172. Small island developing States call for international support to national and regional initiatives that serve to enhance the voice and participation of small island developing States in the decision-making and norm-setting processes of the international financial system. UN 172 - تدعو الدول الجزرية الصغيرة النامية إلى تقديم الدعم الدولي للمبادرات الوطنية والإقليمية التي تعمل على إسماع صوت الدول الجزرية الصغيرة النامية وتعزيز مشاركتها في عمليات صنع القرار ووضع المعايير في إطار النظام المالي الدولي.
    1. What measures are needed to further enhance the voice and participation of developing countries and countries with economies in transition in international economic decision-making and norm-setting? UN 1 - ما هي التدابير اللازم اتخاذها لمنح البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية مزيدا من الفرص للإعراب عن رأيها والمشاركة في صنع القرارات ووضع المعايير في المجال الاقتصادي على الصعيد الدولي؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد