ويكيبيديا

    "ووضع صيغته النهائية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • and finalizing it
        
    • and finalized
        
    • and finalize
        
    • and finalization
        
    • finalize the text
        
    The Commission is invited to adopt the draft report on its forty-sixth session, which will include the draft decisions and will be submitted to the Council, and to entrust the Rapporteur with streamlining and finalizing it. UN واللجنة مدعوة إلى اعتماد مشروع التقرير عن أعمال دورتها السادسة والأربعين، الذي سيتضمن مشاريع المقررات والذي سيقدم إلى المجلس وأن تعهد إلى المقرر بمهمة تبسيطه ووضع صيغته النهائية.
    The Commission is invited to adopt the draft report on its forty-sixth session, which will include the draft decisions and will be submitted to the Council, and to entrust the Rapporteur with streamlining and finalizing it. UN واللجنة مدعوة إلى اعتماد مشروع التقرير عن أعمال دورتها السادسة والأربعين، الذي سيتضمن مشاريع المقررات والذي سيقدم إلى المجلس وأن تعهد إلى المقرر بمهمة تبسيطه ووضع صيغته النهائية.
    6. At its 6th meeting, on 25 February, the Commission adopted the draft report, including the draft decisions contained therein, as orally revised, and entrusted the Rapporteur with streamlining and finalizing it. UN 6 - اعتمدت اللجنة، في جلستها السادسة المعقودة في 25 شباط/فبراير، مشروع التقرير، بما في ذلك مشاريع المقررات الواردة فيه، بصيغته المنقحة شفويا، وكلفت المقرِّرة بصقله ووضع صيغته النهائية.
    It was subsequently refined and finalized by an international programme committee that met twice prior to the symposium. UN وقامت فيما بعد بتنقيحه ووضع صيغته النهائية لجنة برنامجية دولية اجتمعت مرتين قبل انعقاد الندوة.
    a. Assist the Secretary-General to negotiate and finalize the Relationship Agreement between the Authority and the United Nations, and carry out periodic review; UN )أ( مساعدة اﻷمين العام في التفاوض بشأن اتفاق العلاقة بين السلطة واﻷمم المتحدة ووضع صيغته النهائية وإجراء استعراض دوري؛
    It also assisted the work of the review teams by creating a brief " work plan " for the review activity, including a timetable for the review and finalization of the report. UN وساعدت الأمانة أيضاً أفرقة الاستعراض في عملها بوضع " خطة عمل " موجزة لنشاط الاستعراض، بما في ذلك جدول زمني لاستعراض التقرير ووضع صيغته النهائية.
    5. Also at its 6th meeting, on 7 March, the Commission approved the draft provisional agenda for its forty-sixth session, as outlined in document E/CN.3/2014/L.2, and entrusted the Bureau with streamlining and finalizing it. UN 5 - أقرت اللجنة أيضا في جلستها السادسة، المعقودة في 7 آذار/مارس، جدول الأعمال المؤقت للدورة السادسة والأربعين، بصيغته المبينة في الوثيقة E/CN.3/2014/L.2، وعهدت إلى المكتب مهمة تبسيطه ووضع صيغته النهائية.
    3. At its 6th meeting, on 25 February, the Commission approved the provisional agenda for its forty-third session and entrusted the Bureau with streamlining and finalizing it. UN 3 - أقرت اللجنة، في جلستها السادسة المعقودة في 25 شباط/فبراير، جدول الأعمال المؤقت لدورتها الثالثة والأربعين، وكلفت المكتب بصقله ووضع صيغته النهائية.
    3. At its 6th meeting, on 26 February, the Commission approved the provisional agenda for its forty-second session, as orally revised, and entrusted the Bureau with streamlining and finalizing it. UN 3 - أقرت اللجنة، في جلستها السادسة المعقودة في 26 شباط/فبراير، جدول الأعمال المؤقت لدورتها الثانية والأربعين بصيغته المنقحة شفويا، وأوكلت إلى المكتب مهمة تبسيطه ووضع صيغته النهائية.
    6. At its 6th meeting, on 26 February, the Commission adopted the draft report, including the draft decisions contained therein, as orally revised, and entrusted the Rapporteur with streamlining and finalizing it. UN 6- اعتمدت اللجنة، في جلستها السادسة المعقودة في 26 شباط/فبراير، مشروع التقرير، بما في ذلك مشاريع المقررات الواردة فيه، بصيغته المنقحة شفويا، وأوكلت إلى المقرِّر مهمة تبسيطه ووضع صيغته النهائية.
    3. At its meeting, on 26 October, the Committee approved the provisional agenda for its second session and entrusted the Bureau with streamlining and finalizing it. UN 3 - أقرّت اللجنة في جلستها المعقودة في 26 تشرين الأول/أكتوبر جدول الأعمال المؤقت لدورتها الثانية، وكلفت المكتب بصقله ووضع صيغته النهائية.
    40. At its 5th meeting, on 15 August 2012, the Committee approved the provisional agenda for its third session and entrusted the Bureau with streamlining and finalizing it. UN 40 - أقرّت اللجنة في جلستها الخامسة المعقودة في 15 آب/أغسطس 2012 جدول الأعمال المؤقت لدورتها الثالثة، وكلفت المكتب بصقله ووضع صيغته النهائية.
    5. At its 6th meeting, on 7 March, the Commission adopted the draft report on its forty-fifth session, including the draft decisions contained therein, as orally revised, and entrusted the Rapporteur with streamlining and finalizing it. UN 5 - في الجلسة السادسة المعقودة في 7 آذار/مارس، اعتمدت اللجنة مشروع التقرير عن أعمال دورتها الخامسة والأربعين، بما في ذلك مشاريع المقررات الواردة فيه، بصيغتها المنقحة شفويا، وعهدت إلى المقرر مهمة تبسيطه ووضع صيغته النهائية.
    4. At its 6th meeting, on 1 March, the Commission approved the draft provisional agenda for its forty-fifth session (E/CN.3/2013/L.2) and entrusted the Bureau with streamlining and finalizing it. UN 4 - في الجلسة السادسة المعقودة في 1 آذار/مارس، وافقت اللجنة على مشروع جدول الأعمال المؤقت للدورة الخامسة والأربعين (E/CN.3/2013/L.2)، وعهدت إلى المكتب بمهمة تبسيطه ووضع صيغته النهائية.
    5. At its 6th meeting, on 1 March, the Commission adopted the draft report on its 44th session, including the draft resolution and draft decisions contained therein, as orally revised, and entrusted the Rapporteur with streamlining and finalizing it. UN 5 - في الجلسة السادسة المعقودة في 1 آذار/مارس، اعتمدت اللجنة مشروع التقرير عن أعمال دورتها الرابعة والأربعين، بما في ذلك مشروع القرار ومشاريع المقررات الواردة فيه، بصيغتها المنقحة شفويا، وعهدت إلى المقرّر بمهمة تبسيطه ووضع صيغته النهائية.
    6. The Working Group further discussed and finalized a draft recommendation in relation to the admissibility of communication No. 19/2008. UN 6 - وناقش الفريق العامل كذلك مشروع توصية بشأن مدى مقبولية البلاغ رقم 19/2008 ووضع صيغته النهائية.
    It had been drawn up and finalized through extensive consultations carried out since December 2007. UN وكان قد جرى رسمه ووضع صيغته النهائية من خلال مشاورات مكثفة تدور مند كانون الأول/ديسمبر 2007.
    Subsequently, OHCHR and UNESCO reviewed and finalized the draft plan of action on the basis of the experts' comments. UN وقامت مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان واليونسكو في وقت لاحق باستعراض مشروع خطة العمل ووضع صيغته النهائية اعتمادا على تعليقات الخبراء.
    18. Without expressing any value judgement on the close relationship between the topic of prevention and liability, it is important to note that the Commission took a pragmatic decision in 1999 to deal with the topic of prevention first and finalize it in the second reading before examining the future course of action on the subject of liability. UN 18 - ودون الإعراب عن أي حكم تقييمي بشأن العلاقة الوثيقة بين موضوع المنع والمسؤولية، من المهم الإشارة إلى أن اللجنة اتخذت قرارا عمليا في عام 1999 بمعالجة موضوع المنع أولا ووضع صيغته النهائية في القراءة الثانية قبل النظر في الاتجاه المقبل للعمل بشأن موضوع المسؤولية.
    1. Adopts the UNCITRAL Legislative Guide on Secured Transactions, consisting of the text contained in documents A/CN.9/631/Add.1-3 and A/CN.9/637 and Add.1-8, with the amendments adopted by the Commission at its fortieth session, and authorizes the Secretariat to edit and finalize the text of the Guide pursuant to the deliberations of the Commission at that session; UN 1- تعتمد دليل الأونسيترال التشريعي بشأن المعاملات المضمونة، المؤلف من النص الوارد في الوثائق A/CN.9/631/Add.1 إلى Add.3 وA/CN.9/637/Add.1 إلى Add.3، مع التعديلات التي اعتمدتها اللجنة في دورتها الأربعين، وتأذن للأمانة بتحرير نص الدليل ووضع صيغته النهائية وفقا لمداولات اللجنة في تلك الدورة؛
    (a) Establishment of a group of experts to steer the development and finalization of the international classification of crime. UN (أ) إنشاء فريق من الخبراء لتوجيه عملية إعداد التصنيف الدولي للجريمة ووضع صيغته النهائية.
    The Committee agreed that, on the basis of those draft recommendations, the information contained in A/AC.105/2009/CRP.3 and the discussion at the present session of the Committee, the Secretariat would prepare a draft report, in the form of a conference room paper, to be submitted to the Committee, at its fifty-third session, in 2010, for its consideration and finalization. UN واتفقت اللجنة على أن تعدّ الأمانة، استنادا إلى مشاريع التوصيات المذكورة والمعلومات الواردة في الوثيقة A/AC.105/2009/CRP.3 والمناقشة التي دارت في الدورة الحالية للجنة، مشروع تقرير في شكل ورقة غرفة اجتماعات، يقدّم إلى اللجنة في دورتها الثالثة والخمسين في عام 2010 للنظر فيه ووضع صيغته النهائية.
    54. He reiterated the need to reconcile outstanding differences with regard to the draft comprehensive convention on international terrorism and to finalize the text. UN 54 - وكرر الإعراب عن الحاجة إلى التوفيق بين الخلافات القائمة فيما يتصل بمشروع الاتفاقية الشاملة بشأن الإرهاب الدولي ووضع صيغته النهائية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد