ويكيبيديا

    "ووعياً" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • and awareness
        
    • awareness and
        
    • and aware
        
    Courts have also shown enhanced understanding and awareness of the gravity of this offence and of the need for more severe sanctions. UN وأظهرت المحاكم أيضاً فهماً ووعياً أفضل بجسامة هذه الجريمة. وبالحاجة إلى مزيد من الأحكام القاسية.
    Such a document should be widely distributed in order to generate debate and awareness of the Convention and its implementation and monitoring within the Government and the general public, including NGOs. UN وتوصي اللجنة بأن يعمم هذا التقرير على نطاق واسع في أوساط الحكومة وعموم الجمهور ولا سيما المنظمات غير الحكومية ليثير لديهم مناقشة عامة ووعياً بشأن الاتفاقية وسبل تطبيقها.
    Such a wide distribution should generate debate and awareness of the Convention and of its implementation and monitoring within the Government, the Parliament and the general public, including concerned non-governmental organizations. UN إذ إن مثل هذا التوزيع الواسع من شأنه أن يولد نقاشاً ووعياً بالاتفاقية وبتنفيذها ورصدها داخل الحكومة والبرلمان والناس عامة، بما في ذلك المنظمات غير الحكومية المهتمة بالأمر.
    Conscious of the need to raise public awareness and to protect the biological diversity of deserts as well as indigenous and local communities and the traditional knowledge of those affected by this phenomenon, UN ووعياً منه بضرورة زيادة توعية الجمهور وحماية التنوع البيولوجي للصحارى وكذا المجتمعات الأصلية والمحلية والمعارف التقليدية لؤلئك المتأثرين بهذه الظاهرة،
    Such wide distribution should generate debate and awareness of the Convention and the state of its implementation, particularly within the Government, the relevant ministries, the Parliament and non-governmental organizations. UN ومن شأن هذا التوزيع الواسع أن يولد نقاشاً بشأن الاتفاقية وحالة تنفيذها ووعياً بذلك، لا سيما في أوساط الحكومة، والوزارات ذات الصلة، والبرلمان، والمنظمات غير الحكومية.
    Such a document should be widely distributed in order to generate debate and awareness of the Convention, its implementation and monitoring within the Government, the Parliament and the general public, including concerned NGOs. UN وينبغي أن يوزع هذا التقرير على نطاق واسع ليثير نقاشاً ووعياً بشأن الاتفاقية وتنفيذها ورصدها داخل الحكومة وفي البرلمان وفي صفوف عامة الجمهور بما في ذلك المنظمات غير الحكومية المعنية.
    Such wide distribution should generate debate and awareness of the Convention and the state of its implementation, particularly within the Government, the relevant ministries, the Parliament and non-governmental organizations. UN إن مثل هذا التوزيع الواسع من شأنه أن يخلق نقاشاً ووعياً بالاتفاقية وبحالة تنفيذها، لا سيما في إطار الحكومة والوزارات ذات الصلة والبرلمان والمنظمات غير الحكومية.
    Such a document should be widely distributed in order to generate debate and awareness of the Convention and its implementation and monitoring within the Government and the general public, including NGOs and children. UN وينبغي تعميم هذه الوثيقة على نطاق واسع كي تولد نقاشاً ووعياً بشأن الاتفاقية وتنفيذها ورصدها داخل الحكومة وبين عامة الجمهور، بما في ذلك المنظمات غير الحكومية والأطفال.
    Such a document should be widely distributed in order to generate debate and awareness of the Convention and its implementation and monitoring within the Government, the Parliament and the general public, including concerned non-governmental organizations. UN وينبغي أن يوزع هذا التقرير على نطاق واسع ليولد نقاشاً ووعياً بشأن الاتفاقية وتنفيذها ورصدها داخل الحكومة والبرلمان وعامة الجمهور، بما في ذلك المنظمات غير الحكومية المعنية.
    Such a document should be widely distributed in order to generate debate and awareness of the Convention and its implementation and monitoring within the Government, the Parliament and the general public, including concerned nongovernmental organizations. UN وينبغي أن يوزع هذا التقرير على نطاق واسع ليولد نقاشاً ووعياً بشأن الاتفاقية وتنفيذها ورصدها داخل الحكومة والبرلمان وعامة الجمهور، بما في ذلك المنظمات غير الحكومية المعنية.
    Such a document should be widely distributed in order to generate debate and awareness of the Convention, its implementation and monitoring within the Government, the Parliament and the general public, including concerned non-governmental organizations. UN وينبغي أن توزع مثل هذه الوثيقة على نطاق واسع لتولّد نقاشاً ووعياً بشأن الاتفاقية وتنفيذها ورصدها داخل الحكومة, والبرلمان, وعامة الجمهور, بما في ذلك المنظمات غير الحكومية المعنية.
    Such wide distribution should generate debate and awareness of the Convention and the state of its implementation, particularly within the Government, the relevant ministries, the Parliament and non-governmental organizations. UN وهذا التوزيع الواسع النطاق ينبغي له أن يثير حواراً ووعياً بالاتفاقية وحالة تنفيذها، لا سيما داخل الحكومة والوزارات المعنية والبرلمان والمنظمات غير الحكومية.
    Such wide distribution should generate debate and awareness of the Convention and the state of its implementation, particularly within the Government, the relevant ministries, the Parliament and non—governmental organizations. UN فمن شأن هذا التوزيع الواسع أن يولد نقاشاً ووعياً للاتفاقية ولحالة تنفيذها، لا سيما في أوساط الحكومة، والوزارات ذات الصلة، والبرلمان، والمنظمات غير الحكومية.
    Such a wide distribution should generate debate and awareness of the Convention and of its implementation and monitoring within the Government, the Parliament and the general public, including concerned non-governmental organizations. UN إذ إن مثل هذا التوزيع الواسع من شأنه أن يولد نقاشاً ووعياً بالاتفاقية وتنفيذها ورصدها في صفوف الحكومة، والبرلمان والناس عامة، بما في ذلك المنظمات غير الحكومية المهتمة باﻷمر.
    Such wide distribution should generate debate and awareness of the Convention and the state of its implementation, particularly within the Government, the relevant ministries, the Parliament and non-governmental organizations. UN فمن شأن مثل هذا التوزيع الواسع أن يولد نقاشاً ووعياً للاتفاقية وحالة تنفيذها، ولا سيما داخل الحكومة والوزارات ذات الصلة، والبرلمان والمنظمات غير الحكومية.
    Such wide distribution should generate debate and awareness of the Convention and the state of its implementation, particularly within the Government, the relevant ministries, the Parliament and non-governmental organizations. UN فمن شأن مثل هذا التوزيع الواسع أن يولد نقاشاً ووعياً للاتفاقية وحالة تنفيذها، ولا سيما داخل الحكومة والوزارات ذات الصلة والبرلمان والمنظمات غير الحكومية.
    Such wide distribution should generate debate and awareness of the Convention and the state of its implementation, particularly within the Government, the relevant ministries, the Parliament and non-governmental organizations. UN فمثل هذا التوزيع الواسع من شأنه أن يخلق نقاشاً ووعياً بالاتفاقية وبحالة تنفيذها، لا سيما في إطار الحكومة والوزارات ذات الصلة والبرلمان والمنظمات غير الحكومية.
    Knowledge: Through the presentation of facts and information relating to the Constitution and human rights for the purpose of forming a firm structure of knowledge, awareness and understanding of the importance of the Constitution and human rights. UN المعرفة: وذلك عن طريق ما يقدم من معلومات ومعارف تتعلق بالدستور وحقوق الإنسان لتشكل بنية معرفية متينة، ووعياً وإدراكاً بأهمية الدستور وحقوق الإنسان.
    61. The Committee recommends that the State party improve human rights training programmes in such a way as to ensure better knowledge, awareness and application of the Covenant and other international human rights instruments, in particular among the judiciary, law enforcement officials and other actors responsible for the implementation of the Covenant. UN 61- وتوصي اللجنة الدولة الطرف بتحسين برامج التدريب على حقوق الإنسان بحيث تكفل عِلماً ووعياً أفضل بالعهد وبغيره من الصكوك الدولية لحقوق الإنسان وتطبيقاً أفضل لها، لا سيما في صفوف الجهاز القضائي والمسؤولين عن إنفاذ القانون وغير ذلك من الجهات المسؤولة عن تنفيذ العهد.
    (a) Knowledge: through the presentation of facts and information relating to the Constitution and human rights with a view to inculcating a sound knowledge, awareness and understanding of the importance of the Constitution and human rights; UN (أ) المعرفة: وذلك عن طريق ما يقدم من معلومات ومعارف تتعلق بالدستور وحقوق الإنسان لتشكل بنية معرفية متينة، ووعياً وإدراكاً بأهمية الدستور وحقوق الإنسان؛
    Moreover, parents have become more educated and aware of the many other career options open to their daughters. UN فضلاً عن ذلك، أصبح الوالدان أكثر ثقافة ووعياً بخيارات الوظائف الأخرى العديدة المتاحة لبناتهم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد