ويكيبيديا

    "ووفد بلدي يؤيد" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • my delegation supports
        
    my delegation supports the suggested holding of an international conference to increase public awareness on the need to deal with the situation. UN ووفد بلدي يؤيد الاقتراح الداعي إلى عقد مؤتمر دولي لزيادة الوعي العام بالحاجة إلى التصدي لهذه الحالة.
    my delegation supports the strengthening of the Committee for Programme and Coordination, as well as the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions (ACABQ). UN ووفد بلدي يؤيد تعزيز لجنة البرنامج والتنسيق، وأيضا اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية.
    my delegation supports the draft resolution contained in document A/57/L.49. UN ووفد بلدي يؤيد مشروع القرار الوارد في الوثيقة A/57/L.49.
    my delegation supports the three draft resolutions introduced under this item. UN ووفد بلدي يؤيد مشاريع القرارات الثلاثة المقدمة في إطار هذا البند.
    my delegation supports the statement made by the Secretary-General of the United Nations when he became aware of this information. UN ووفد بلدي يؤيد البيان الذي أصدره اﻷمين العام لﻷمم المتحدة عندما بلغته هــذه المعلومــات.
    my delegation supports the current mission of the United States Secretary of State — that of requesting all parties in the dispute to rekindle the spirit of negotiations. UN ووفد بلدي يؤيد البعثة الحالية التي تقوم بها وزيرة خارجية الولايات المتحــدة والتي تطلب فيها إلى جميع أطراف النزاع أن تنعش مــن جديــد روح المفاوضــات.
    my delegation supports all proposals along those lines. We would like to emphasize that the use of the veto should be subject to the ratification of at least two thirds of the Members of the General Assembly. UN ووفد بلدي يؤيد ما عرض من مقترحات في هذا الشأن، ويؤكد بالذات على ضرورة أن يخضع استعمال امتياز النقض لمصادقة الجمعية العامة بما لا يقل على موافقة ثلثي أعضائها.
    my delegation supports the recommendations contained in the Secretary-General's report with regard to the redoubled efforts that the United Nations will have to make in order to attain the objectives set out in the Declaration of Commitment. UN ووفد بلدي يؤيد التوصيات الواردة في تقرير الأمين العام فيما يتعلق بمضاعفة الجهود التي سيكون على الأمم المتحدة أن تبذلها لتحقيق الأهداف الواردة في إعلان الالتزام.
    my delegation supports the ongoing efforts of the Transitional Administration to meet its goals, particularly in the fields of security, economic development, human rights and good governance. UN ووفد بلدي يؤيد الجهود المستمرة التي تبذلها الإدارة الانتقالية لتحقيق أهدافها، وعلى وجه الخصوص في مجالات الأمن والتنمية الاقتصادية وحقوق الإنسان والحكم السليم.
    my delegation supports this draft resolution. UN ووفد بلدي يؤيد مشروع القرار هذا.
    my delegation supports all endeavours to pursue an information technology plan with a view to providing all Missions with on-line access to documents and appropriate United Nations information. UN ووفد بلدي يؤيد جميع المساعي الرامية إلى وضع خطة لتكنولوجيا المعلومات لتحقيق وصول جميع البعثات عن طريق الاتصال بالحاسوب إلى الوثائق والمعلومات اللازمة الخاصة باﻷمم المتحدة.
    my delegation supports the idea of setting up a social-development fund that would finance programmes and projects and would encourage exchanges of information on the follow-up to the Social Summit. UN ووفد بلدي يؤيد فكرة إنشاء صندوق للتنمية الاجتماعية لتمويل البرامج والمشاريع، وتشجيع تبادل المعلومات عن عملية متابعة مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية.
    my delegation supports the recommendation contained in paragraph 92 of the report of the Ad Hoc Committee regarding poverty eradication and the implementation of the 20/20 concept, which was adopted by the Social Summit. UN ووفد بلدي يؤيد التوصيات الواردة في الفقرة ٩٢ من تقرير اللجنة الجامعة المخصصة المتعلقة باستئصال الفقر وتنفيذ مفهوم ٢٠/٢٠ الذي اعتمده مؤتمر القمة الاجتماعية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد