ويكيبيديا

    "ووفرت البعثة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the Mission provided
        
    • UNMIS provided
        
    • UNMISS provided
        
    the Mission provided the basis for the preparation of the statement of mutual commitment, thereby facilitating and expediting the process. UN ووفرت البعثة الأساس لإعداد بيان الالتزام المتبادل، مما أدى إلى تيسير العملية وتعجيل وتيرتها.
    the Mission provided and facilitated free access to voluntary confidential counselling and testing services both for its personnel and for the host population; some 438 people availed themselves of the services. UN ووفرت البعثة إمكانية الحصول مجانا على خدمات المشورة والفحوص الطوعية السرية ويسّرت الحصول عليها لموظفيها ولسكان البلد المضيف على حد سواء؛ واستفاد حوالي 438 شخصا من هذه الخدمات.
    14. the Mission provided its good offices to support the Government in advancing key reforms and supported military justice institutions. UN 14 - ووفرت البعثة مساعيها الحميدة لدعم الحكومة في النهوض بالإصلاحات الرئيسية، كما قدمت الدعم لمؤسسات القضاء العسكري.
    UNMIS provided transport to allow deployment of a battalion headquarters at Abyei and one company each at Manyang and Todache. UN ووفرت البعثة وسائل النقل لإتاحة نشر إحدى كتائب المقر في أبيي وسرية واحدة في كل من مانيانغ وتوداش.
    UNMIS provided the parties with a base map and offered to provide logistical support for the demarcation process. UN ووفرت البعثة للطرفين خريطة أساسية وعرضت تقديم الدعم اللوجستي لعملية ترسيم الحدود.
    UNMISS provided technical guidance for the Mission's gender mainstreaming objectives that supported women's participation in political and constitution-making processes, and provided technical support to the Government and national civil society organizations. UN ووفرت البعثة توجيها تقنيا لأهدافها المتعلقة بتعميم مراعاة المنظور الجنساني والتي دعمت مشاركة المرأة في العملية السياسية وعملية وضع الدستور، وقدمت الدعم التقني للحكومة ومنظمات المجتمع المدني الوطنية.
    the Mission provided administrative, logistical and technical support to its civilian, military and police personnel in Dili and in the other 12 districts throughout the country. UN ووفرت البعثة الدعم الإداري واللوجستي والفني للموظفين المدنيين والأفراد العسكريين وأفراد الشرطة التابعين لها في ديلي وفي 12 مقاطعة أخرى في أرجاء البلد.
    the Mission provided close protection services to the Special Representative of the Secretary-General 24 hours a day, 7 days a week, and security services to visiting high-level officials UN ووفرت البعثة خدمات الحماية المباشرة للممثلة الخاصة للأمين العام على مدار الساعة وطوال أيام الأسبوع، وخدمات الأمن للزوار من المسؤولين رفيعي المستوى
    the Mission provided support to high-level national workshops on traditional justice and legal aid and helped the University of Juba convene public lectures on legal and constitutional issues. UN ووفرت البعثة الدعم لحلقات عمل وطنية رفيعة المستوى بشأن العدالة الانتقالية والعون القانوني، وساعدت جامعة جوبا في تنظيم محاضرات عامة بشأن المسائل القانونية والدستورية.
    20. the Mission provided support to Timorese institutions in the areas of governance, justice, development and humanitarian coordination. UN 20 - ووفرت البعثة الدعم للمؤسسات التيمورية في مجالات الحوكمة والعدالة والتنمية وتنسيق الشؤون الإنسانية.
    38. the Mission provided technical advice to assist security sector institutions in enhancing civilian oversight and accountability. UN 38 - ووفرت البعثة المشورة التقنية الرامية إلى مساعدة مؤسسات قطاع الأمن في تعزيز الرقابة والمساءلة المدنية.
    the Mission provided training on the operation of the Lotus Notes database system to all cost centre managers and results-based-budgeting focal points in November 2007. UN ووفرت البعثة التدريب بشأن تشغيل نظام قاعدة بيانات لوتس نوتس إلى كل مديري مراكز التكلفة ومنسقي الميزنة على أساس النتائج في تشرين الثاني/نوفمبر 2007.
    the Mission provided technical and logistical resources and good offices to State institutions, including the National Parliament, the Technical Secretariat for Electoral Administration, the National Electoral Commission and community organizations in relation to these elections. UN ووفرت البعثة الموارد التقنية واللوجستية، كما بذلت مساعيها الحميدة لدى مؤسسات الدولة، بما فيها البرلمان الوطني والأمانة الفنية لإدارة الانتخابات واللجنة الانتخابية الوطنية والمنظمات المحلية فيما يتصل بهذه الانتخابات.
    the Mission provided the Forestry Development Authority teams with transport and security during the conduct of their 12-day assessment of major pit-sawing areas throughout the country and is currently operating joint UNMIL/Authority checkpoints to ensure that the new interim policy is being observed. UN ووفرت البعثة لأفرقة " سلطة تنمية الغابات " وسائل النقل والأمن اللازمة خلال قيام هذه الأفرقة بإجراء تقييم على مدى اثني عشر يوما لمناطق نشر الأخشاب الرئيسية في جميع أرجاء البلد. والبعثة تدير حاليا نقاط تفتيش مشتركة بينها وبين السلطة لضمان احترام السياسة المؤقتة الجديدة.
    UNMIS provided transport, tents, rations, water tanks and medical supplies, and conducted a comprehensive 10-day basic training course for the Unit's personnel. UN ووفرت البعثة وسائل النقل والخيام وحصص الإعاشة وصهاريج المياه والإمدادات الطبية، وأجرت دورة تدريبية أساسية شاملة استمرت 10 أيام لأفراد وحدة الشرطة المتكاملة المشتركة.
    52. UNMIS provided logistical support, training and distribution of registration material to the National Elections Commission and its state bodies throughout the voter registration period. UN 52 - ووفرت البعثة الدعم اللوجستي والتدريب وأعمال توزيع مواد التسجيل للمفوضية القومية للانتخابات وهيئاتها على صعيد الولايات طوال فترة تسجيل الناخبين.
    86. UNMISS provided technical and logistical support for a workshop on 27 November 2011, in cooperation with the National Democratic Institute and the Sudanese Network for Democratic Elections, on women's engagement in constitution-making processes. UN 86 - ووفرت البعثة أيضا دعما تقنيا ولوجستيا لتنظيم حلقة عمل في 27 تشرين الثاني/نوفمبر 2011، بالتعاون مع معهد تعزيز الديمقراطيات الوطنية والشبكة السودانية من أجل انتخابات ديمقراطية، بشأن مشاركة المرأة في عمليات صوغ الدستور.
    UNMISS provided enhanced force protection for humanitarian aid delivery, and rapid humanitarian assessments led by humanitarian partners across the country were conducted in close coordination with the Department of Safety and Security of the Secretariat and UNMISS counterparts through the sharing of security information, the securing of flight assurances and support for on-the-ground logistics. UN ووفرت البعثة حماية معززة بالقوات أثناء توزيع المساعدات الإنسانية، وأجرت عمليات سريعة لتقييم الاحتياجات الإنسانية التي يقودها الشركاء في مجال العمل الإنساني في جميع أنحاء البلاد بتنسيق وثيق مع إدارة شؤون السلامة والأمن التابعة للأمانة العامة ونظرائها في البعثة، وذلك من خلال تبادل المعلومات الأمنية، وتأمين الرحلات الجوية، وتقديم الدعم للخدمات اللوجستية على الأرض.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد