ويكيبيديا

    "ووفقا للقاعدة المالية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • in accordance with financial rule
        
    in accordance with financial rule 106.9, losses amounting to $80,956 had also been written off in respect of non-expendable property. UN ووفقا للقاعدة المالية 106-9، شطبت أيضا خسائر تبلغ 956 80 دولارا تتعلق بممتلكات غير مستهلكة.
    in accordance with financial rule 106.10, these accounts were transmitted to the Board of Auditors on 31 March 2014. UN ووفقا للقاعدة المالية 106-10، أحيلت هذه الحسابات إلى مجلس مراجعي الحسابات في ٣١ آذار/مارس ٢٠١٤.
    in accordance with financial rule 106.10, these accounts were transmitted to the Board of Auditors on 31 March 2012. UN ووفقا للقاعدة المالية 106-10، أحيلت هذه الحسابات إلى مجلس مراجعي الحسابات في 31 آذار/مارس 2012.
    in accordance with financial rule 106.9, losses amounting to $30,925 had also been written off in respect of property. UN ووفقا للقاعدة المالية 106-8، شُطبت أيضا خسائر في الممتلكات قدرها 925 30 دولارا.
    in accordance with financial rule 106.8, losses amounting to $57,934 ($63,660 in 2005/06) had also been written off in respect of accounts receivable. UN ووفقا للقاعدة المالية 106-8، شُطبت أيضا خسائر قدرها 934 57 دولارا (660 63 دولارا في الفترة 2005/2006) فيما يتعلق بحسابات القبض.
    In 2002, and in accordance with financial rule 6.4, UNHCR had to utilize up to $48.2 million from the Working Capital and Guarantee Fund to again fund obligations pending the receipt of anticipated contributions. UN وفي عام 2002، ووفقا للقاعدة المالية 6-4 تعيَّن على المفوضية أن تستخدم 2‚48 مليون دولار من صندوق رأس المال المتداول والضمانات، وكذلك لتمويل بعض الالتزامات ريثما ترد التبرعات المتوقعة.
    In 2002, and in accordance with financial rule 6.4, UNHCR had to utilize up to $48.2 million from the Working Capital and Guarantee Fund to again fund obligations pending the receipt of anticipated contributions. UN وفي عام 2002، ووفقا للقاعدة المالية 6-4 تعيَّن على المفوضية أن تستخدم 2‚48 مليون دولار من صندوق رأس المال المتداول والضمانات، وكذلك لتمويل بعض الالتزامات ريثما ترد التبرعات المتوقعة.
    1. Write-off of losses of cash, receivables and property 58. The administration informed the Board that, as in 2006-2007, no property was written off in accordance with financial rule 106.9 in 2008-2009. UN 58 - أبلغت الإدارة المجلس بأنه على نحو ما حدث في الفترة 2006-2007 ووفقا للقاعدة المالية 106-9، لم تشطب أي ممتلكات في الفترة 2008-2009.
    in accordance with financial rule 106.8, the Administration also stated that losses amounting to $303,620 ($74,848 in 2009/10) had also been written off in respect of cash and accounts receivable, because they were considered irrecoverable. 2. Ex gratia payments UN ووفقا للقاعدة المالية 106-8، أفادت الإدارة أيضا بأنه تم كذلك شطب خسائر بلغت 620 303 دولارا (848 74 دولارا في الفترة 2009/2010) في شكل مبالغ نقدية وحسابات قبض، حيث اعتبرت غير قابلة للاسترداد.
    41. In order to determine which proposal is the most responsive, in accordance with financial rule 105.15 (b), the Procurement Division uses a weighted evaluation technique as a tool to evaluate proposals received in response to requests for proposal. UN 41 - ومن أجل تحديد أكثر المقترحات قدرة على الاستجابة، ووفقا للقاعدة المالية 105-15 (ب)، تستخدم شعبة المشتريات تقنية للتقييم الترجيحي كأداة لتقييم المقترحات التي ترد استجابة لطلبات تقديم العروض.
    in accordance with financial rule 106.8, losses amounting to $219,755 ($30,824 in 2007/08) had also been written off in respect of cash and accounts receivable. UN ووفقا للقاعدة المالية 106-8، شُطبت أيضا خسائر قدرها 755 219 دولارا (824 30 دولارا في الفترة 2006/2007) فيما يتعلق بحسابات النقدية والحسابات المستحقة القبض.
    in accordance with financial rule 106.8, losses amounting to $15,348 were also written off in respect of accounts receivable, comprising $4,333 in receivables from separated staff members and $11,015 from others. UN ووفقا للقاعدة المالية 106-8، شطبت أيضا خسائر تبلغ 348 15 دولارا فيما يتعلق بالحسابات المستحقة القبض، وهي تشمل 333 4 دولارا من المبالغ المستحقة القبض من الموظفين الذين أنهيت خدماتهم و 015 11 دولارا من آخرين.
    in accordance with financial rule 106.8, losses amounting to $113,862 ($5,730 in 2006-2007) were also written off in respect of accounts receivable. UN ووفقا للقاعدة المالية 106-8، شُطبت أيضا خسائر قيمتها 862 113 دولارا (730 5 دولارا في الفترة 2006-2007) فيما يتعلق بالحسابات المستحقة القبض.
    in accordance with financial rule 106.8, losses amounting to $30,824 ($57,934 in 2006/07) had also been written off in respect of cash and accounts receivable. UN ووفقا للقاعدة المالية 106-8، شُطبت أيضا خسائر في النقدية وحسابات القبض قدرها 824 30 دولارا (934 57 دولارا في الفترة 2006/2007).
    in accordance with financial rule 106.8, losses amounting to $1,017 ($3,971 in 2006-2007) were written off in respect of accounts receivable from a former UNITAR fellow. UN ووفقا للقاعدة المالية 106-8، شطبت خسائر تبلغ 017 1 دولارا (971 3 دولارا في الفترة 2006-2007) فيما يتعلق بالحسابات المستحقة القبض من أحد الزملاء الدارسين السابقين في المعهد.
    77. Moreover, in accordance with financial rule 105.6, finance officers in the Budget and Financial Management Service have been designated as approving officers for UNEP and the United Nations Office at Nairobi by the Director of the Division of Administration, based on the delegation of authority from the United Nations Controller. UN 77 - وإضافة إلى ذلك، ووفقا للقاعدة المالية 105-6، عمد مدير الشؤون الإدارية، بناء على السلطة المفوضة من المراقب المالي للأمم المتحدة، إلى تعيين موظفين ماليين من دائرة الميزانية والإدارة المالية كموظفي اعتماد لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة ولمكتب الأمم المتحدة في نيروبي.
    Thus, in accordance with financial rule 105.15 (a), the procurement contract shall be awarded to the qualified bidder whose bid substantially conforms to the requirements set forth in the solicitation documents and is evaluated to be the one with the lowest cost to the United Nations when a formal invitation to bid has been issued. UN ومن ثم، ووفقا للقاعدة المالية 105-15 (أ)، يمنح عقد الشراء لمقدم العطاء المؤهل الذي يفي عطاؤه إلى حد بعيد بالشروط الواردة في وثيقة استدراج العروض، والذي يفيد تقييمه أنه الأقل تكلفة بالنسبة للأمم المتحدة عند صدور دعوة رسمية لدخول العطاءات.
    Thus, in accordance with financial rule 105.15 (b), the procurement contract shall be awarded to the qualified proposer whose proposal, all factors considered, is the most responsive to the requirements set forth in the solicitation documents, when a formal request for proposal has been issued. UN ومن ثم، ووفقا للقاعدة المالية 105-15 (ب)، يمنح عقد الشراء لمقدم العرض المؤهل الذي يستجيب مقترحه، بعد مراعاة جميع العوامل، بأكبر قدر للشروط الواردة في وثائق استدراج العروض عند صدور طلب رسمي لتقديم العروض.
    in accordance with financial rule 123.09, losses amounting to $13.1 million ($1.9 million in 2006-2007) were also written off in respect of accounts receivable, including an amount of $13.1 million written off against the provisions that had been made in previous bienniums. UN ووفقا للقاعدة المالية 123-09، شُطبت أيضا خسائر قدرها 13.1 مليون دولار (1.9 مليون دولار في الفترة 2006-2007) فيما يتعلق بحسابات القبض، منها مبلغ 13.1 مليون دولار شطب مقابل الاعتمادات المرصودة في فترات السنتين السابقة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد