ويكيبيديا

    "ووفقا للولاية التي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • in accordance with the mandate
        
    • pursuant to the mandate
        
    • in conformity with the mandate
        
    in accordance with the mandate given by the Group, and with its constant support, Paraguay has made all necessary efforts in coordinating negotiations for the draft declaration to be considered by ministers and representatives in this high-level meeting. UN ووفقا للولاية التي أسندتها المجموعة لباراغواي، وبفضل دعمها المستمر، بذلت كل الجهود الضرورية لتنسيق المفاوضات بشأن مشروع الإعلان الذي سينظر فيه الوزراء والممثلون في هذا الاجتماع الرفيع المستوى.
    in accordance with the mandate you gave me and bearing in mind the agenda as well as the President's statement which I have just quoted, I have held bilateral consultations with all delegations of CD member States. UN ووفقا للولاية التي فوضتموها لي، وآخذا في الاعتبار تصريح الرئيس الذي استشهدت به لتوي، فقد أجريت مشاورات ثنائية مع وفود كل الدول اﻷعضاء في مؤتمر نزع السلاح.
    8. in accordance with the mandate of the Security Council, UNMIN will be a mission of a limited duration focused on delivering the assistance requested by Nepal in the transition leading to the election of a Constituent Assembly. UN 8 - ووفقا للولاية التي حددها مجلس الأمن، ستكون بعثة الأمم المتحدة في نيبال بعثة محدودة المدة تركز على توفير المساعدة التي طلبتها نيبال في الفترة الانتقالية المفضية إلى انتخاب الجمعية التأسيسية.
    pursuant to the mandate provided by the Assembly, the focus and priorities of the activities will be on: UN ووفقا للولاية التي حددتها الجمعية العامة، سيكون مجال تركيز وأولويات اﻷنشطة كما يلي:
    7. in conformity with the mandate given to it by the Peace and Security Council, the Group considered both the institutional crisis and the security and humanitarian situation in northern Mali. UN 7 - ووفقا للولاية التي أسندها إليها مجلس السلام والأمن، نظرت المجموعة في الأزمة المؤسسية والحالة الأمنية والإنسانية في شمال مالي على السواء.
    in accordance with the mandate provided by the Security Council, the Section will provide policy support, technical advice and political advocacy for the constitutional review process, the legislative review process, the strengthening of the National Human Rights Commission, the Constitutional Review Commission and the Law Reform Commission. UN ووفقا للولاية التي منحها مجلس الأمن، سيوفر القسم دعم السياسات، وإسداء المشورة الفنية والدعوة السياسية لعملية الاستعراض الدستوري، وعملية الاستعراض التشريعي وتعزيز اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان، ولجنة الاستعراض الدستوري ولجنة الإصلاح القانوني.
    34. in accordance with the mandate entrusted to it by the General Assembly since 1961, the Special Committee intends to continue to pursue its efforts in bringing a speedy and unconditional end to colonialism. UN 34 - ووفقا للولاية التي أناطتها الجمعية العامة باللجنة الخاصة منذ عام 1961، تعتزم اللجنة مواصلة جهودها لوضع حد للاستعمار بسرعة وبدون شروط.
    The promotion of their provisions forms part of the ongoing work of the Conferences of the Parties established by each Convention and by UNODC in its capacity as the secretariat of the Conferences and in accordance with the mandate entrusted to it by the Conventions, the Conferences and the competent legislative bodies of the United Nations. UN ويشكّل ترويج أحكامهما جزءا من العمل المستمر الذي يقوم به مؤتمر الأطراف في كل من الاتفاقيتين والمكتب بصفته أمانة هذين المؤتمرين ووفقا للولاية التي أسندتها إليه الاتفاقيتان والمؤتمران وهيئات الأمم المتحدة التشريعية المختصة.
    " 2. Calls upon Member States to take urgent action to reverse desertification, land degradation and drought, as appropriate and in accordance with the mandate of the Convention, with the assistance of the United Nations system, relevant regional and international organizations, multilateral agencies, major groups and other stakeholders; UN " 2 - تهيب بالدول الأعضاء أن تتخذ إجراءات عاجلة لعكس اتجاه التصحر وتدهور الأراضي والجفاف، حسب الاقتضاء ووفقا للولاية التي نصت عليها الاتفاقية، بمساعدة من منظومة الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية والدولية المعنية والوكالات المتعددة الأطراف والمجموعات الرئيسية والجهات المعنية الأخرى؛
    94. in accordance with the mandate entrusted to it by the General Assembly, the Special Committee continued during its 1994 session to seek suitable means for the implementation of Assembly resolution 1514 (XV) in all Territories to which the Declaration is applicable and formulated specific proposals and recommendations in that regard. UN ٩٤ - ووفقا للولاية التي أسندتها الجمعية العامة إلى اللجنة الخاصة، واصلت اللجنة خلال دورتها عام ١٩٩٤ البحث عن وسائل مناسبة لتنفيذ قرار الجمعية العامة ١٥١٤ )د - ١٥( في جميع اﻷقاليم التي ينطبق عليها اﻹعلان، ووضعت مقترحات وتوصيات محددة في هذا الصدد.
    91. in accordance with the mandate entrusted to it by the General Assembly, the Special Committee continued during its 1995 session to seek suitable means for the implementation of Assembly resolution 1514 (XV) in all Territories to which the Declaration is applicable and formulated specific proposals and recommendations in that regard. UN ١٩ - ووفقا للولاية التي أسندتها الجمعية العامة إلى اللجنة الخاصة، واصلت اللجنة خلال دورتها عام ١٩٩٥ البحث عن وسائل مناسبة لتنفيذ قرار الجمعية العامة ١٥١٤ )د - ١٥( في جميع اﻷقاليم التي ينطبق عليها اﻹعلان، ووضعت مقترحات وتوصيات محددة في هذا الصدد.
    in accordance with the mandate entrusted to the Mission by the Security Council, the observers have been cooperating with the National Peace Secretariat and its local and regional dispute resolution committees and with the Commission of Inquiry regarding the Prevention of Public Violence and Intimidation (Goldstone Commission). UN ووفقا للولاية التي أسندها مجلس اﻷمن للبعثة، يعمل المراقبون في تعاون مع أمانة السلم الوطنية ولجانها المحلية والاقليمية لحل المنازعات ومع لجنة التحقيق المعنية بمنع العنف والترويع الموجهة ضد أفراد الجمهور )لجنة غولدستون(.
    94. in accordance with the mandate entrusted to it by the General Assembly, the Special Committee continued during its 1994 session to seek suitable means for the implementation of Assembly resolution 1514 (XV) in all Territories to which the Declaration is applicable and formulated specific proposals and recommendations in that regard. UN ٩٤ - ووفقا للولاية التي أسندتها الجمعية العامة إلى اللجنة الخاصة، واصلت اللجنة خلال دورتها عام ١٩٩٤ البحث عن وسائل مناسبة لتنفيذ قرار الجمعية العامة ١٥١٤ )د - ١٥( في جميع اﻷقاليم التي ينطبق عليها اﻹعلان، ووضعت مقترحات وتوصيات محددة في هذا الصدد.
    91. in accordance with the mandate entrusted to it by the General Assembly, the Special Committee continued during its 1995 session to seek suitable means for the implementation of Assembly resolution 1514 (XV) in all Territories to which the Declaration was applicable and formulated specific proposals and recommendations in that regard. UN ١٩ - ووفقا للولاية التي أسندتها الجمعية العامة إلى اللجنة الخاصة، واصلت اللجنة خلال دورتها عام ١٩٩٥ البحث عن وسائل مناسبة لتنفيذ قرار الجمعية العامة ١٥١٤ )د - ١٥( في جميع اﻷقاليم التي ينطبق عليها اﻹعلان، ووضعت مقترحات وتوصيات محددة في هذا الصدد.
    88. in accordance with the mandate entrusted to it by the General Assembly, the Special Committee continued to seek suitable means for the implementation of resolution 1514 (XV) in all Territories to which the Declaration is applicable and formulated specific proposals and recommendations in that regard. UN ٨٨ - ووفقا للولاية التي أسندتها الجمعية العامة إلى اللجنة الخاصة، واصلت اللجنة البحث عن وسائل مناسبة لتنفيذ قرار الجمعية العامة ١٥١٤ )د - ١٥( في جميع اﻷقاليم التي ينطبق عليها اﻹعلان، ووضعت مقترحات وتوصيات محددة في هذا الصدد.
    88. in accordance with the mandate entrusted to it by the General Assembly, the Special Committee continued to seek suitable means for the implementation of resolution 1514 (XV) in all Territories to which the Declaration is applicable and formulated specific proposals and recommendations in that regard. UN ٨٨ - ووفقا للولاية التي أسندتها الجمعية العامة إلى اللجنة الخاصة، واصلت اللجنة البحث عن وسائل مناسبة لتنفيذ قرار الجمعية العامة ١٥١٤ )د - ١٥( في جميع اﻷقاليم التي ينطبق عليها اﻹعلان، ووضعت مقترحات وتوصيات محددة في هذا الصدد.
    100. in accordance with the mandate entrusted to it by the General Assembly, the Special Committee continued to seek suitable means for the implementation of resolution 1514 (XV) in all Territories to which the Declaration is applicable and formulated specific proposals and recommendations in that regard. UN ١٠٠ - ووفقا للولاية التي أسندتها الجمعية العامة إلى اللجنة الخاصة، واصلت اللجنة البحث عن وسائل مناسبة لتنفيذ قرار الجمعية العامة ١٥١٤ )د - ١٥( في جميع اﻷقاليم التي ينطبق عليها اﻹعلان، ووضعت في هذا الصدد مقترحات وتوصيات محددة.
    63. in accordance with the mandate entrusted to it by the General Assembly, the Special Committee continued to seek suitable means for the implementation of resolution 1514 (XV) in all Territories to which the Declaration is applicable and formulated specific proposals and recommendations in that regard. UN 63 - ووفقا للولاية التي أسندتها الجمعية العامة إلى اللجنة الخاصة، واصلت اللجنة التماس الوسائل المناسبة لتنفيذ القرار 1514 (د - 15) في جميع الأقاليم التي ينطبق عليها الإعلان، ووضعت في هذا الصدد مقترحات وتوصيات محددة.
    pursuant to the mandate provided by the Assembly, the focus and priorities of the activities will be on: UN ووفقا للولاية التي حددتها الجمعية العامة، سيكون مجال تركيز وأولويات اﻷنشطة كما يلي:
    pursuant to the mandate provided by the Assembly, the focus and priorities of the activities will be on: UN ووفقا للولاية التي حددتها الجمعية العامة، سيكون مجال تركيز وأولويات اﻷنشطة كما يلي:
    pursuant to the mandate provided by the Assembly, the focus and priorities of the activities will be on: UN ووفقا للولاية التي حددتها الجمعية العامة، سيكون مجال تركيز وأولويات اﻷنشطة كما يلي:
    163. The representative members of the Council nominated by the staff and management are not their advocates and must act in complete independence and in conformity with the mandate established by the General Assembly for the Council (para. 13). UN 163 - أعضاء المجلس الممثلون الذين يرشحهم الموظفون أو ترشحهم الإدارة ليسوا مدافعين عنهم، وعليهم التصرف باستقلالية تامة ووفقا للولاية التي حددتها الجمعية العامة للمجلس (الفقرة 13).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد