ويكيبيديا

    "ووفقا لمقرر المجلس" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • in accordance with Council decision
        
    2. in accordance with Council decision 2014/205, the focus of the segment was sustainable urbanization. UN ٢ - ووفقا لمقرر المجلس 2014/205، تمحور هذا الجزء على التحضر المستدام.
    in accordance with Council decision 2007/273 of 4 October 2007, the members of the Bureau hold office for a term of two years. UN ووفقا لمقرر المجلس 2007/273 المؤرخ 4 تشرين الأول/أكتوبر 2007، يتولى أعضاء المكتب مناصبهم لفترة سنتين.
    in accordance with Council decision 2005/299, the Commission will develop a multi-year programme of work for the period 2007-2011. UN ووفقا لمقرر المجلس 2005/299، ستضع اللجنة برنامج عمل متعدد السنوات للفترة 2007-2011.
    in accordance with Council decision 1998/298 of 5 August 1998, the theme for the high-level segment for 1999 was “The role of employment and work in poverty eradication: the empowerment and advancement of women” (agenda item 2). UN ووفقا لمقرر المجلس ١٩٩٨/٢٩٨ المؤرخ ٥ آب/أغسطس ١٩٩٨، كان موضوع الجزء الرفيع المستوى لعام ١٩٩٩ " دور العمالة والعمل في القضاء على الفقر: التمكين للمرأة والنهوض بها " )البند ٢ من جدول اﻷعمال(.
    in accordance with Council decision 268 of November 2009, interest accrued on the withheld funds is transferred to the respective Governments annually for the implementation of the environmental projects. UN ووفقا لمقرر المجلس 268 المؤرخ تشرين الثاني/نوفمبر 2009، تنقل الفوائد المتراكمة على الأموال المحتجزة إلى الحكومات المعنية سنويا لاستعمالها في إنجاز المشاريع البيئية.
    2. in accordance with Council decision 2012/211, the theme for the humanitarian affairs segment was " Working in partnership to strengthen coordination of humanitarian assistance in a changing world " . UN 2 - ووفقا لمقرر المجلس 2012/211، كان موضوع الجزء المتعلق بالشؤون الإنسانية هو " العمل في شراكة من أجل تعزيز تنسيق المساعدة الإنسانية في عالم متغير " .
    2. in accordance with Council decision 2012/211, the theme for the humanitarian affairs segment was " Working in partnership to strengthen coordination of humanitarian assistance in a changing world " . UN 2 - ووفقا لمقرر المجلس 2012/211، كان موضوع الجزء المتعلق بالشؤون الإنسانية هو " العمل في شراكة من أجل تعزيز تنسيق المساعدة الإنسانية في عالم متغير " .
    in accordance with Council decision 1996/208, NGOs accredited to the Summit but not having consultative status with the Economic and Social Council have been invited to participate as observers, on an exceptional basis, in the present session of the Commission. UN ووفقا لمقرر المجلس ١٩٩٦/٢٠٨، دعيت المنظمات غير الحكومية المعتمدة لدى مؤتمر القمة ولكنها لا تتمتع بمركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي، إلى الاشتراك بصفة مراقب، على أساس استثنائي، في الدورة الحالية للجنة.
    in accordance with Council decision 1994/311, the Council will have before it a report of the Secretary-General based on the views of Member States on the format in which the Committee on Natural Resources and the Committee on New and Renewable Sources of Energy and on Energy for Development should present their work. UN ووفقا لمقرر المجلس ١٩٩٤/٣١١، سيعرض على المجلس تقرير يعده اﻷمين العام على أساس آراء الدول اﻷعضاء عن الشكل الذي تود أن تعرض به لجنة الموارد الطبيعية واللجنة المعنية بمصادر الطاقة الجديدة والمتجددة وبتسخير الطاقة ﻷغراض التنمية أعمالها.
    in accordance with Council decision 1997/306, by which it approved the provisional agenda of the fourth session of the CSTD, the report on budget and inter-sessional activities is to be considered under agenda item 5. UN ووفقا لمقرر المجلس 1997/306، الذي وافق المجلس بموجبه على جدول الأعمال المؤقت للدورة الرابعة للجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية، فسيُنظر في إطار البند 5 من جدول الأعمال في التقرير عن أنشطة اللجنة المتعلقة بالميزانية وأنشطتها فيما بين الدورات.
    in accordance with Council decision 1996/310, the coordination segment will be devoted to the consideration of the following cross-sectoral theme: " Mainstreaming the gender perspective into all policies and programmes in the United Nations system " . UN ووفقا لمقرر المجلس ١٩٩٦/٣١٠، سيكرس الجزء التنسيقي للنظر في الموضوع الشامل للقطاعات التالي: " إدماج مناظير نوع الجنس في أوجه النشاط الرئيسية المتعلقة بجميع سياسات منظومة اﻷمم المتحدة وبرامجها " .
    in accordance with Council decision 1996/310, the coordination segment will also be devoted to the consideration of the sectoral theme " Freshwater, including clean and safe water supply and sanitation " . UN ووفقا لمقرر المجلس ١٩٩٦/٣١٠ سيكرس الجزء التنسيقي أيضا للنظر في الموضوع القطاعي " المياه العذبة، بما في ذلك امدادات المياه النقية والمأمونة، والصرف الصحي " .
    in accordance with Council decision 2000/303 of 18 October 2000, the theme of the high-level segment was " The role of the United Nations in supporting the efforts of African countries to achieve sustainable development " (agenda item 2). UN ووفقا لمقرر المجلس 2000/303 المؤرخ 18 تشرين الأول/أكتوبر 2000، كان موضوع الجزء الرفيع المستوى هو " دور الأمم المتحدة في دعم الجهود التي تبذلها البلدان الأفريقية لتحقيق التنمية المستدامة " (البند 2 من جدول الأعمال).
    in accordance with Council decision 2003/311 of 22 August 2003, the Group is composed of the Permanent Representatives to the United Nations of South Africa (Chairman), Belgium, Burundi, Ethiopia, France and Japan. UN ووفقا لمقرر المجلس 2003/311 المؤرخ 22 آب/أغسطس 2003 يتألف الفريق من الممثلين الدائمين لإثيوبيا وبلجيكا وبوروندي وجنوب أفريقيا (الرئيس) وفرنسا واليابان لدى الأمم المتحدة.
    2. in accordance with Council decision 2013/212, the theme for the humanitarian affairs segment was " The future of humanitarian affairs: towards greater inclusiveness, coordination, interoperability and effectiveness " . UN 2 - ووفقا لمقرر المجلس 2013/212، تقرر أن يكون موضوع الجزء المتعلق بالشؤون الإنسانية هو " مستقبل الشؤون الإنسانية: نحو مزيد من الشمولية والتنسيق والتشغيل البيني والفعالية " .
    2. in accordance with Council decision 2014/211, the theme of the segment was " The future of humanitarian affairs: towards greater inclusiveness, coordination, interoperability and effectiveness " . UN ٢ - ووفقا لمقرر المجلس 2014/211، تقرر أن يكون موضوع الجزء المتعلق بالشؤون الإنسانية هو " مستقبل الشؤون الإنسانية: نحو مزيد من الشمولية والتنسيق والتشغيل البيني والفعالية " .
    2. in accordance with Council decision 2013/212, the theme for the humanitarian affairs segment was " The future of humanitarian affairs: towards greater inclusiveness, coordination, interoperability and effectiveness " . UN 2 - ووفقا لمقرر المجلس 2013/212، تقرر أن يكون موضوع الجزء المتعلق بالشؤون الإنسانية هو " مستقبل الشؤون الإنسانية: نحو مزيد من الشمولية والتنسيق والتشغيل البيني والفعالية " .
    in accordance with Council decision 1994/309, the report of the special session of the Committee, in particular the conclusions and recommendations, will contain advice for the Commission on Sustainable Development on energy for rural development (programme area K of chapter 14 of Agenda 21). UN ووفقا لمقرر المجلس ١٩٩٤/٣٠٩ سيتضمن تقرير الدورة الاستثنائية التي ستعقدها اللجنة، وبخاصة الاستنتاجات والتوصيات، إسداء المشورة إلى لجنة التنمية المستدامة بشأن تسخير الطاقة ﻷغراض التنمية الريفية )جدول أعمال القرن ٢١، الفصل ١٤ المجال البرنامجي - كاف(.
    in accordance with Council decision 2002/309 of 19 December 2002, the theme for the high-level segment was " Promoting an integrated approach to rural development in developing countries for poverty eradication and sustainable development " (agenda item 2). UN ووفقا لمقرر المجلس 2002/309، المؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر 2002، كان موضوع الجزء الرفيع المستوى " تشجيع اتباع نهج متكامل للتنمية الريفية في البلدان النامية من أجل القضاء على الفقر وتحقيق التنمية المستدامة " (البند 2 من جدول الأعمال).
    in accordance with Council decision 2002/309 of 19 December 2002, the theme for the high-level segment was " Promoting an integrated approach to rural development in developing countries for poverty eradication and sustainable development " (agenda item 2). UN ووفقا لمقرر المجلس 2002/309، المؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر 2002، كان موضوع الجزء الرفيع المستوى " تشجيع اتباع نهج متكامل للتنمية الريفية في البلدان النامية من أجل القضاء على الفقر وتحقيق التنمية المستدامة " (البند 2 من جدول الأعمال).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد