ويكيبيديا

    "ووفّرت" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • and provided
        
    • have provided
        
    • provided a
        
    • provided the
        
    • also provided
        
    In addition, the United Nations cleared 1,286 kilometres of road and provided mine-risk education to 42,122 affected people. UN وبالإضافة إلى ذلك، طهّرت الأمم المتحدة 286 1 كيلومترا من الطرق ووفّرت التوعية بخطر الألغام لـ 122 42 من المتضرّرين.
    The Commission carried out 65 advisory missions and 48 training workshops and provided 32 fellowships in more than 40 countries of the region. UN وأوفدت اللجنة 65 بعثة استشارية ونظّمت 48 حلقة عمل تدريبية ووفّرت 32 زمالة في اكثر من 40 بلدا في المنطقة.
    The Commission carried out 139 advisory missions and 69 training workshops and provided 37 fellowships in 14 countries of the region. UN وأوفدت اللجنة 139 بعثة استشارية ونظّمت 69 حلقة عمل تدريبية ووفّرت 37 زمالة في البلدان الأربعة عشر في منطقة اللجنة.
    The Centre's activities have provided knowledge, life skills, helping women with confidence, easy to integrate with the community. UN ووفّرت أنشطة المراكز المعرفة والمهارات الحياتية على نحو يمنح النساء الثقة بالنفس ويسهل لهن الاندماج في المجتمع المحلي.
    Workshops have provided training for national judicial and law enforcement practitioners representing all the agencies involved in extradition and mutual legal assistance casework. UN ووفّرت حلقات العمل التدريبية للأخصائيين الممارسين الوطنيين في مجال القضاء وإنفاذ القوانين الذين يمثّلون كل الأجهزة المعنية بتسليم المجرمين وبالأعمال القضائية.
    The 2005 World Summit Outcome provided a guideline. UN ووفّرت نتائج مؤتمر القمة العالمي لعام 2005 مبادئ توجيهية.
    UNRWA schools served as temporary shelters and the Agency provided the displaced with emergency assistance. UN واستُخدمت مدارس الأونروا كمآوٍ مؤقتة ووفّرت الوكالة للاجئين مساعدة في حالات الطوارئ.
    The Commission also carried out 167 advisory missions and 87 training workshops and provided 18 fellowships in 33 countries of the region. UN وأوفدت اللجنة أيضا 167 بعثة استشارية ونظّمت 87 حلقة عمل تدريبية ووفّرت 18 زمالة في 33 بلدا في المنطقة.
    The Commission also carried out 152 advisory missions and 119 training workshops and provided 8 fellowships in 48 countries of the region. UN وأوفدت اللجنة أيضا 152 بعثة استشارية ونظّمت 119 حلقة عمل تدريبية ووفّرت 8 زمالات في 48 بلدا في المنطقة.
    The Government has established programmes and provided services for persons with disabilities, including special educational programmes for persons with hearing and vision disabilities. UN وقد أنشأت الحكومة برامج ووفّرت الخدمات للأشخاص ذوي الإعاقة بما في ذلك البرامج التعليمية للأشخاص الذين يشكون من إعاقات في حاسّتي السمع والبصر.
    The exercise proved to be much more complex and challenging than initially estimated but helped the Fund gain substantial knowledge about implementing a customer relationship management system and provided many valuable lessons. UN وقد أثبتت هذه العملية أنها أكثر تعقيدا وتحدياً مما كان مقدّرا أول الأمر، بيد أنها ساعدت الصندوق على اكتساب معرفة كبيرة بشأن تنفيذ نظام إدارة العلاقات مع العميل ووفّرت دروسا قيّمة كثيرة.
    The seminars gathered policymakers and practitioners from more than 130 Member States and provided a platform for sharing experiences, good practices and innovative initiatives. UN وجمعت الحلقات الدراسية لفيفا من صنّاع السياسات المهنيين الممارسين من أكثر من 130 دولة من الدول الأعضاء، ووفّرت منبرا للتشارك في الخبرات والممارسات الجيدة والمبادرات المبتكرة.
    This facilitated communication and information-sharing among the agencies and provided concrete information for the web site and agency activities, as well as for enquiries from and communication with the public, NGOs and the private sector. UN فقد يسّرت تلك المشاركة الاتصال وتبادل المعلومات بين الوكالات ووفّرت معلومات ملموسة للموقع الإلكتروني وأنشطة الوكالات، فضلا عن استفسارات من الجمهور والاتصال به، والمنظمات غير الحكومية والقطاع الخاص.
    A national campaign by the Ministry of Health and Education, actively supported by WFP, treated some 700,000 schoolchildren for parasitic infections and provided training to more than 16,000 teachers and health workers. UN وقامت وزارة الصحة والتعليم بحملة وطنية، قدم لها البرنامج دعما ناشطا، عالجت ما يقرب من 000 700 طالب من الأمراض الطفيلية، ووفّرت التدريب لأكثر من 000 16 مدرس وعامل في ميدان الصحة.
    The data supplemented a desktop study and provided contacts for further in-depth, qualitative interviews with the national focal points and other government officials to identify conditions for successful design and barriers to implementation. UN وكمّلت البيانات التي تم الحصول عليها بذلك دراسة مكتبية ووفّرت اتصالات من أجل إجراء مزيد من المقابلات النوعية المتعمقة مع مسؤولي الاتصال الوطنيين وغيرهم من المسؤولين الحكوميين لتحديد شروط التصميم الناجح والعقبات التي تحول دون التنفيذ.
    The parties have provided an unequivocal proof of their commitment to the peace process. UN ووفّرت الأطراف دليلا لا لبس فيه على التزامها بعملية السلام.
    Meetings and consultations with experts have provided technical advice and consensus on the priorities and most suitable modalities for undertaking the research activities. UN ووفّرت الاجتماعات والمشاورات مع الخبراء مشورة تقنية وتوافقا في الآراء بشأن الأولويات وأنسب طرائق الاضطلاع بأنشطة البحث.
    These were then elaborated and have provided useful inputs to the discussion on the planning and delivery of HDI phase IV between mission members and the country office. UN وتم بعد ذلك صوغ هذه التحديات والقضايا، ووفّرت صياغاتها تلك مدخلات مفيدة في المناقشات التي دارت بين عضوي البعثة والمكتب القطري بشأن تخطيط وإنجاز المرحلة الرابعة للمبادرة.
    Through its Security and Safety Services, the Department provided a temporary guard force to secure the United Nations premises in Libya. UN ووفّرت الإدارة، عن طريق دائرة الأمن والسلامة التابعة لها، قوة حراسة مؤقتة لتأمين مباني الأمم المتحدة في ليبيا.
    Humanitarian agencies provided the new arrivals with medical services, non-food items and emergency shelters. UN ووفّرت الوكالات الإنسانية للوافدين الجدد الخدمات الطبية والمواد غير الغذائية وأماكن الإيواء الطارئ.
    United Nations police also provided training and mentoring to the newly formed auxiliary force in the north of the country. UN ووفّرت شرطة الأمم المتحدة أيضا التدريب والتوجيه إلى القوات المساعِدة المشكَّلة حديثا في شمال البلد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد