ويكيبيديا

    "ووقف تمويل" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • and suppress the financing
        
    • and suppression of the financing
        
    • to stop financing
        
    • and Blocking of the Financing
        
    • and suppressing the financing
        
    • the suppression of
        
    Legal or other measures to prevent and suppress the financing of terrorist acts UN التدابير القانونية أو غيرها من التدابير المتخذة من أجل منع ووقف تمويل الأعمال الإرهابية
    Haitian legislation does not contain provisions which specifically aim to prevent and suppress the financing of terrorist acts. UN لا تنص التشريعات الهايتية على أحكام معنية تحديدا بمنع ووقف تمويل الأعمال الإرهابية.
    Fully aware of the obligations of the States Members of the United Nations to prevent and suppress the financing of any terrorist acts, UN وإذ يدرك تماماً التزامات الدول الأعضاء في الأمم المتحدة بمنع ووقف تمويل أي أعمال إرهابية،
    1 A. Prevention and suppression of the financing of terrorist acts. UN 1 ألف - منع ووقف تمويل الأعمال الإرهابية
    Fully aware of the obligations of the States Members of the United Nations to prevent and suppress the financing of any terrorist acts, UN وإذ يدرك تماماً التزامات الدول الأعضاء في الأمم المتحدة بمنع ووقف تمويل أي أعمال إرهابية،
    They must also take steps to deter and suppress the financing of piracy and the laundering of ransom money. UN ويتعين عليها أيضا أن تتخذ الخطوات اللازمة لردع ووقف تمويل القرصنة وغسل أموال الفدية.
    9. The Barbados Government is committed to enhancing its capability to prevent and suppress the financing of any terrorist activity of which it has knowledge. UN 9 - إن حكومة بربادوس ملتزمة بتعزيز قدرتها على منع ووقف تمويل أي نشاط إرهابي تكون على علم به.
    (a) Prevent and suppress the financing of terrorist acts; UN منع ووقف تمويل الأعمال الإرهابية؛
    1.1 Paragraph 1 of the Resolution decides that States shall prevent and suppress the financing of terrorist acts. UN 1-1 يقرر مجلس الأمن في الفقرة 1 من القرار أن على جميع الدول منع ووقف تمويل الأعمال الإرهابية.
    1.2 The effective implementation of paragraph 1 requires each Member State to take a number of steps to prevent and suppress the financing of terrorism, including, in particular, the criminalization of the provision or collection, by its nationals/entities and others in its territory, of funds intended for purposes of terrorism, regardless of whether: UN 1-2 يتطلّب التنفيذ الفعلي للفقرة 1 من كل دولة عضو أن تتخذ عددا من الخطوات لمنع ووقف تمويل الإرهاب، بما في ذلك على وجه الخصوص تجريم قيام رعاياها/كياناتها وأي جهات أخرى موجودة في إقليمها بتوفير الأموال أو جمعها بقصد استخدامها لأغراض إرهابية، بغض النظر عما إذا كان قد:
    (a) Prevent and suppress the financing of terrorist acts; " UN (أ) منع ووقف تمويل الأعمال الإرهابية " ؛
    Paragraph 1 (a): [Decides that all States shall] prevent and suppress the financing of terrorist acts; UN أولا الفقرة 1 (أ): يقــرر أن على جميع الدول منع ووقف تمويل الأعمال الإرهابية.
    16. With regard to the entities controlled and monitored by the Superintendence of Banks, measures have been adopted to prevent and suppress the financing of terrorist acts and of persons who commit such acts. UN 16 - وفيما يتعلق بالكيانات الخاضعة لإشراف ومراقبة هذه الإدارة العليا، جرى بالفعل اتخاذ تدابير لمنع ووقف تمويل الأعمال الإرهابية وتمويل الأفراد الذين يقومون بأعمال إرهابية.
    (a) What measures if any have been taken to prevent and suppress the financing of terrorist acts in addition to those listed in your responses to questions on 1 (b) to (d)? UN أولا - الفقرة الفرعية (أ): ما هي التدابير، إن وجدت، التي اتخذت لمنع ووقف تمويل الأعمال الإرهابية بالإضافة إلى تلك المدرجة في ردودكم على الأسئلة من 1(ب) إلى (د)؟
    (a) Decides that all States shall prevent and suppress the financing of terrorist acts; UN (أ) يقرر أن على جميع الدول منع ووقف تمويل الأعمال الإرهابية؛
    " (a) Prevent and suppress the financing of terrorist acts; " UN " (أ) منع ووقف تمويل الأعمال الإرهابية " ؛
    1.2 Sub-paragraph 1 (a) decides that States shall prevent and suppress the financing of terrorist acts. UN 1-2 تقرر الفقرة الفرعية 1 (أ) أن على الدول أن تقوم بمنع ووقف تمويل الأعمال الإرهابية.
    Prevention and suppression of the financing of terrorist acts UN منع ووقف تمويل الأعمال الإرهابية
    " (j) To make concerted efforts to restrain the activities of tribal militias, to stop financing and equipping them and to suspend the use of the government train to Bahr-el-Ghazal until peace is established; UN " (ي) بذل جهود منسقة لوقف أنشطة الميليشيات القبلية، ووقف تمويل تلك الميليشيات وتجهيزها، والتوقف عن استعمال القطار الحكومي الموصِّل إلى بحر الغزال لحين إحلال السلام؛
    The bill for the Prevention and Blocking of the Financing of Terrorism which provides for the establishment of a committee to monitor activities relating to the financing of terrorism was submitted by the Government to Parliament on 22 March 2002 and is currently before Parliament. UN أما مشروع قانون منع ووقف تمويل الإرهاب الذي ينص على إنشاء لجنة لرصد الأنشطة المتصلة بتمويل الإرهاب، فقد قدمته الحكومة إلى البرلمان في 11 آذار/مارس 2002 وهو معروض حاليا على البرلمان.
    Effective implementation of sub-paragraph 1 (a) requires States to have in place effective executive machinery for preventing and suppressing the financing of terrorist attacks. UN 1-1 يتطلب التنفيذ الفعال للفقرة الفرعية 1 (أ) أن تنشئ الدول آلية تنفيذية فعالة لمنع ووقف تمويل الهجمات الإرهابية.
    Similarly, both the prevention and the suppression of the financing of terrorist acts are also specifically envisaged in other provisions and in recently adopted legislation, as mentioned below. UN ومن ناحية أخرى، جرى النص بشكل محدد على منع ووقف تمويل الأعمال الإرهابية في أحكام أخرى وفيما اعتمد في الآونة الأخيرة من تشريعات، حسب المذكور أدناه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد