the Under-Secretary-General for Political Affairs is the focal point for United Nations electoral assistance activities, system-wide; | UN | ووكيل الأمين العام للشؤون السياسية هو المنسق لأنشطة الأمم المتحدة في مجال المساعدة الانتخابية على نطاق المنظومة؛ |
23. The exchange between the Advisory Committee and the Under-Secretary-General for Political Affairs and other representatives was useful and informative. | UN | 23 - كان تبادل وجهات النظر بين اللجنة الاستشارية ووكيل الأمين العام للشؤون السياسية والممثلين الآخرين مفيدا وثريا. |
23. The exchange between the Advisory Committee and the Under-Secretary-General for Political Affairs and other representatives was useful and informative. | UN | 23 - كان تبادل وجهات النظر بين اللجنة الاستشارية ووكيل الأمين العام للشؤون السياسية والممثلين الآخرين مفيدا وثريا. |
the Under-Secretary-General for Political Affairs is the focal point for United Nations electoral assistance activities; | UN | ووكيل الأمين العام للشؤون السياسية هو المنسق لأنشطة الأمم المتحدة في مجال المساعدة الانتخابية؛ |
68. The Arabic Language Unit covers all statements by the Security Council, the Secretary-General, the Special Envoy to the Middle East and the Under-Secretary-General for Political Affairs. | UN | 68 - وتغطي وحدة اللغة العربية جميع البيانات الصادرة عن مجلس الأمن، والأمين العام، والمبعوث الخاص المعني بالشرق الأوسط، ووكيل الأمين العام للشؤون السياسية. |
Nonetheless, his adviser assured my Special Representative and the Under-Secretary-General for Political Affairs of the continuing commitment of the Turkish Cypriot side to the 8 July agreement process. | UN | ورغما عن ذلك، طمأن مستشاره ممثلي الخاص ووكيل الأمين العام للشؤون السياسية إلى استمرار التزام الجانب القبرصي التركي بعملية اتفاق 8 تموز/يوليه. |
The Director would maintain all responsibilities to lead and coordinate the work of the Division and would provide senior-level assistance, advice and recommendations for possible action to the Assistant Secretary-General and the Under-Secretary-General for Political Affairs in the fields of preventive diplomacy and peacemaking. | UN | وسيحتفظ المدير بكافة مسؤولياته عن قيادة أعمال الشعبة وتنسيقها، وتقديم المساعدة والمشورة والتوصيات الرفيعة المستوى إلى الأمين العام المساعد ووكيل الأمين العام للشؤون السياسية بشأن ما يمكن اتخاذه من إجراءات في مجالي الدبلوماسية الوقائية وصنع السلام. |
the Under-Secretary-General for Political Affairs is the United Nations focal point for electoral assistance activities and has a mandate to ensure organizational coherence and political and technical consistency in all United Nations electoral activities, as reiterated in General Assembly resolution 64/155. | UN | ووكيل الأمين العام للشؤون السياسية هو منسق أنشطة المساعدة الانتخابية في الأمم المتحدة، وهو مكلف بضمان الاتساق التنظيمي والتماسك السياسي والتقني في جميع الأنشطة الانتخابية للأمم المتحدة، كما تم تأكيد ذلك مجددا في قرار الجمعية العامة 64/155. |
On 15 February, the Secretary-General and the Under-Secretary-General for Political Affairs briefed the Council on the terrorist bombing in Beirut on 14 February that killed the former Prime Minister of Lebanon, Rafik Hariri, and others. | UN | في 15 شباط/فبراير، قدم الأمين العام ووكيل الأمين العام للشؤون السياسية إحاطة إلى المجلس بشأن عملية التفجير الإرهابية التي وقعت في بيروت في 14 شباط/فبراير 2005 وأسفرت عن اغتيال رئيس لبنان السابق رفيق الحريري، وآخرين. |
He also reported that although, in early April, the Turkish Cypriot leader had shared with him his misgivings about the direction in which the process appeared to be moving, his adviser had assured the Special Representative and the Under-Secretary-General for Political Affairs of the continuing commitment of the Turkish Cypriot side to the 8 July agreement process. | UN | وأفاد أيضاً بأنه على الرغم من أن زعيم القبارصة الأتراك شاطره في أوائل نيسان/أبريل توجساته من الاتجاه الذي بدت العملية تتحرك صوبه، فإن مستشاره طمأن الممثل الخاص ووكيل الأمين العام للشؤون السياسية على استمرار التزام جانب القبارصة الأتراك بعملية اتفاق 8 تموز/يوليه. |
" The members of the Council, the members of the Political Committee, Zambia, the Special Envoy of the current Chairman of the Organization of African Unity, the Under-Secretary-General for Political Affairs of the Organization of African Unity and the Special Representative of the Secretary-General for the Democratic Republic of the Congo had a constructive, interactive discussion. " | UN | " وأجرى أعضاء المجلس، وأعضاء اللجنة السياسية، وزامبيا، والمبعوث الخاص للرئيس الحالي لمنظمة الوحدة الأفريقية، ووكيل الأمين العام للشؤون السياسية لمنظمة الوحدة الأفريقية والممثل الخاص للأمين العام لجمهورية الكونغو الديمقراطية، مناقشات بناءة وتواصلية " . |
the Under-Secretary-General for Political Affairs is the United Nations focal point for electoral assistance matters (hereinafter the focal point), with a mandate under Assembly resolution 64/155 to ensure coordination and coherence and avoid duplication of United Nations electoral assistance. | UN | ووكيل الأمين العام للشؤون السياسية هو منسق الأمم المتحدة لمسائل المساعدة الانتخابية (يشار إليه في ما يلي باسم المنسق)، المكلف بولاية بموجب قرار الجمعية العامة 64/155 لكفالة التنسيق والاتساق وتفادي ازدواج المساعدة الانتخابية المقدمة من الأمم المتحدة. |