ويكيبيديا

    "ويؤيد الوفد" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • delegation supports
        
    • it supported the
        
    • delegation endorses
        
    • delegation supported the
        
    • delegation endorsed the
        
    • delegation is in favour of
        
    • delegation associates itself with the
        
    The Chinese delegation supports the Assembly's adoption of those recommendations. UN ويؤيد الوفد الصيني اعتماد الجمعية لتلك التوصيات.
    The Chinese delegation supports the early establishment of an NSA ad hoc committee in the CD to negotiate and conclude an international legal instrument. UN ويؤيد الوفد الصيني اﻹنشاء المبكر للجنة مخصصة لضمانات اﻷمن السلبية في مؤتمر نزع السلاح للتفاوض وإبرام صك قانوني دولي.
    it supported the recommendations of ACABQ, and hoped that the civilian police would soon be deployed. UN ويؤيد الوفد الصيني توصيات اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية، ويأمل أن تنشر الشرطة المدنية قريبا.
    it supported the efforts made by the Secretary-General and entities within the United Nations system to achieve the strategic objectives identified at Beijing. UN ويؤيد الوفد الجهود التي يبذلها اﻷمين العام وأجهزة اﻷمم المتحدة لتحقيق اﻷهداف الاستراتيجية التي حددت في بيجينغ.
    The Chinese delegation endorses the statement made by the representative of Yemen on behalf of the Group of 77 and China. UN ويؤيد الوفد الصيني البيان الذي أدلى به ممثل اليمن بالنيابة عن مجموعة الـ 77 والصين.
    The Swiss delegation supported the draft decision relating to the establishment of a sponsorship programme within the framework of the Convention. UN ويؤيد الوفد السويسري مشروع القرار المتعلق بوضع برنامج رعاية في إطار الاتفاقية.
    The Kenyan delegation endorsed the Declaration and Programme of Action adopted at the World Conference on Human Rights in Vienna. UN ويؤيد الوفد الكيني اﻹعلان وبرنامج العمل المعتمدين في المؤتمر العالمي المعني بحقوق اﻹنسان في فيينا.
    The Chinese delegation supports the draft decision put forward by the President. UN ويؤيد الوفد الصيني مشروع القرار الذي طرحه الرئيس.
    The Chinese delegation supports and appreciates the aforementioned elements. UN ويؤيد الوفد الصيني العناصر المذكورة آنفا ويعرب عن تقديره لها.
    The Chinese delegation supports the convening of this meeting and hopes that the draft resolution will be adopted by consensus. UN ويؤيد الوفد الصيني عقد هذه الجلسة ويأمل أن يعتمد مشروع القرار بتوافق الآراء.
    The Chinese delegation supports the recommendation in the Secretary General’s report that the regular budget provide more funds and staff for OCHA in order to enable it to function even better. UN ويؤيد الوفد الصيني التوصية الواردة في تقرير اﻷمين العام بأن توفر الميزانية العادية مزيدا من الاعتمادات والموظفين للمكتب كي تمكنه من اﻷداء على نحو أفضل.
    The Chinese delegation supports a joint effort by all parties to find an acceptable solution on the basis of a full exchange of views and establish appropriate mechanisms to work on the issue of nuclear disarmament. UN ويؤيد الوفد الصيني قيام جميع الأطراف ببذل مجهود مشترك لإيجاد حل مقبول على أساس تبادل واف للآراء، وإنشاء آليات مناسبة لمعالجة مسألة السلاح النووي.
    The Chinese delegation supports the re—establishment of the ad hoc committee on NSA to continue its substantive work on the basis of its work last year, with a view to concluding an international legal instrument on NSA. UN ويؤيد الوفد الصيني إعادة تشكيل اللجنة المخصصة لحساب السلامة النووية كي تواصل أعمالها الموضوعية استنادا إلى الأعمال التي قامت بها في العام الماضي بغية وضع صك قانوني دولي بشأن حساب السلامة النووية.
    it supported the decision of the Chairman of the Study Group to synthesize its three reports in his first report as Special Rapporteur, as the preliminary conclusions in those reports raised key issues for future consideration. UN ويؤيد الوفد قرار رئيس الفريق الدراسي بتجميع تقارير الفريق الثلاثة في تقريره هو الأول باعتباره مقررا خاصا، حيث إن الاستنتاجات الأولية الواردة في هذه التقارير تطرح مسائل أساسية للنظر فيها مستقبلا.
    it supported the Special Rapporteur's suggestion that draft articles, without prejudice to their final form, could serve as a basic reference framework for a host of specific agreements between the various actors in the area, including, but not limited to, the United Nations. UN ويؤيد الوفد اقتراح المقرر الخاص أن وجود مشاريع مواد بصرف النظر عن شكلها النهائي، يمكن أن يوفر إطارا مرجعيا أساسيا تدرج فيه اتفاقات خاصة بين مختلف الجهات الفاعلة في هذا المجال، بما في ذلك الأمم المتحدة على سبيل الذكر لا الحصر.
    it supported the draft plan of action to promote the universality of the Convention and the Protocols annexed thereto, proposed by the Group of Governmental Experts. UN ويؤيد الوفد مشروع خطة العمل التي تهدف إلى تشجيع عالمية الاتفاقية والبروتوكولات المرفقة بها، التي اقترحها فريق الخبراء الحكوميين.
    it supported the proposed reduction in travel, overtime and consultant costs for the Registry and the Office of the Prosecutor for the Tribunal for the Former Yugoslavia. UN ويؤيد الوفد التخفيض المقترح في تكاليف السفر، والعمل الإضافي والخبراء الاستشاريين لقلم المحكمة ومكتب المدعي العام في محكمة يوغوسلافيا السابقة.
    The Chinese delegation endorses the statement to be made by the representative of Qatar on behalf the Group of 77 and China. UN ويؤيد الوفد الصيني البيان الذي سيدلي به ممثل قطر بالنيابة عن مجموعة الـ 77 والصين.
    The Chinese delegation endorses his view completely. UN ويؤيد الوفد الصيني هذا الرأي تماماً.
    His delegation supported the integration of the information centres with the United Nations Development Programme (UNDP) field offices, provided that the functional autonomy of the information components was preserved. UN ويؤيد الوفد البلغاري إدماج مراكز الاعلام في المكاتب الخارجية لبرنامج اﻷمم المتحدة الانمائي، بشرط الحفاظ على الاستقلال الوظيفي للعناصر المعنية بالاعلام.
    Her delegation endorsed the comments made by Pakistan on decentralization and hoped that the Secretary-General would submit a detailed report on that issue. UN ويؤيد الوفد الكوبي الملاحظات التي أبداها وفد باكستان بشأن اللامركزية ويأمل أن يقدم اﻷمين العام تقريرا مفصلا عن هذا الموضوع.
    The Chinese delegation is in favour of the Council's making continued efforts in this regard. UN ويؤيد الوفد الصيني بـذل المجلس جهودا متواصلة في هذا الشأن.
    The Chinese delegation associates itself with the statement made by the representative of Yemen on behalf of the Group of 77 and China. UN ويؤيد الوفد الصيني البيان الذي أدلى به ممثل اليمن بالنيابة عن مجموعة الـ 77 والصين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد