the minimum pension for agricultural labourers is 85 per cent of the amount of the minimum pension for retirement. | UN | ويبلغ الحد الأدنى من المعاش التقاعدي للفلاحين المزارعين 85 في المائة من مبلغ الحد الأدنى للمعاش التقاعدي. |
the minimum total amount that would have to be paid by these Member States amounts to Euro21,684,630. | UN | ويبلغ الحد الأدنى لاجمالي المبلغ الذي يتعين على هذه الدول تسديده 630 684 21 يورو. |
the minimum allowance per month per household is $60.00. | UN | ويبلغ الحد الأدنى للعلاوة الشهرية للأسرة المعيشية الواحدة 60 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة. |
the minimum total amount that would have to be paid by these Member States is Euro28,431,440. | UN | ويبلغ الحد الأدنى لمجموع المبالغ التي يتعيَّن على هذه الدول الأعضاء سدادها 440 431 28 يورو. |
the minimum total amount that would have to be paid by these Member States is about Euro34 million; details of which are shown in the annex. | UN | ويبلغ الحد الأدنى لمجموع المبالغ التي يتعين على هذه الدول سدادها 34 مليون يورو؛ وترد تفاصيل ذلك في المرفق. |
the minimum value for recognition of non-expendable property is Euro1,700 per item. | UN | ويبلغ الحد الأدنى باليورو لقيمة كل بند من بنود المعدات المعمّرة 700 1 يورو. |
the minimum value for recognition of non-expendable property is Euro1,700 per item. | UN | ويبلغ الحد الأدنى باليورو لقيمة كل بند من بنود المعدات المعمّرة 700 1 يورو. |
the minimum total amount that would have to be paid by these Member States is Euro33,213,470. | UN | ويبلغ الحد الأدنى لمجموع المبالغ التي يتعين على هذه الدول سدادها 470 213 33 يورو. |
the minimum total amount that would have to be paid by these Member States is Euro34,103,283. | UN | ويبلغ الحد الأدنى لمجموع المبالغ التي يتعين على هذه الدول سدادها 283 103 34 يورو. |
the minimum value for recognition of non-expendable property is Euro1,700 per item. HQ | UN | ويبلغ الحد الأدنى باليورو لقيمة كل بند من بنود المعدات المعمّرة التي يتم تقييدها 700 1 يورو. |
the minimum value for recognition of non-expendable property is Euro1,700 per item. | UN | ويبلغ الحد الأدنى باليورو لقيمة كل بند من بنود المعدات المعمّرة التي تقيّد 700 1 يورو. |
the minimum total amount that would have to be paid by these Member States is Euro34,017,471. | UN | ويبلغ الحد الأدنى لمجموع المبالغ التي يتعين على هذه الدول سدادها 471 017 34 يورو. |
the minimum total amount that would have to be paid by these Member States is Euro29,901,630. | UN | ويبلغ الحد الأدنى لمجموع المبالغ التي يتعين على هذه الدول سدادها 630 901 29 يورو. |
the minimum euro value per item of non-expendable property is Euro1,700. | UN | ويبلغ الحد الأدنى باليورو لقيمة كل بند من بنود المعدات المعمّرة 700 1 يورو. |
the minimum euro value per item of non-expendable property is Euro1,700. | UN | ويبلغ الحد الأدنى باليورو لقيمة كل بند من بنود المعدات المعمّرة 700 1 يورو. |
the minimum total amount that would have to be paid by these Member States is Euro31,709,250. | UN | ويبلغ الحد الأدنى لمجموع المبالغ التي يتعين على هذه الدول سدادها 250 709 31 يورو. |
the minimum value for recognition of nonexpendable property is Euro1,700 per item. | UN | ويبلغ الحد الأدنى باليورو لقيد قيمة كل بند من بنود الممتلكات المعمّرة 700 1 يورو. |
the minimum value for recognition of non-expendable property is Euro1,700 per item. | UN | ويبلغ الحد الأدنى باليورو لقيمة كل بند يقيَّد من بنود المعدات المعمّرة 700 1 يورو. |
the minimum pension for retirement is 25 per cent of the average wage for the country. | UN | ويبلغ الحد الأدنى للمعاش التقاعدي 25 في المائة من الأجر المتوسط في البلد. |
The duration of the minimum number of annual holidays is 28 calendar days. | UN | ويبلغ الحد الأدنى من تعداد العطل السنوية 28 يوماً تقويمياً. |