ويكيبيديا

    "ويتخذ إجراء بشأنه" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • action
        
    We accordingly do not recommend a particular solution, but merely wish to bring the problem to the Council's attention for consideration and, if the Council deems appropriate, for timely action. UN وبالتالي فإننا لا نوصي بحل معين، غير أننا نود أن نوجه انتباه المجلس إلى المشكل لينظر فيه ويتخذ إجراء بشأنه في الوقت المناسب، إذا ارتأى أن ذلك من الملائم.
    The Conference also decided that the Working Group should prepare terms of reference for a review mechanism for consideration, action and possible adoption by the Conference at its third session. UN وقرّر المؤتمر أيضا أن يقوم الفريق العامل بإعداد إطار مرجعي لآلية استعراض، لكي ينظر فيه المؤتمر ويتخذ إجراء بشأنه وربما يعتمده في دورته الثالثة.
    It tasked the Working Group with preparing terms of reference for a review mechanism for consideration, action and possible adoption by the Conference at its third session and called upon States parties and signatories to submit proposals for the terms of reference. UN وكلف المؤتمر الفريق العامل بإعداد إطار مرجعي لآلية استعراض لينظر فيه المؤتمر ويتخذ إجراء بشأنه وربما يعتمده في دورته الثالثة. ودعا الدول الأطراف والدول الموقعة إلى تقديم مقترحات بشأن الإطار المرجعي.
    The Working Group was tasked with submitting draft terms of reference to the Conference at its third session for its consideration, action and possible adoption. UN وعُهد إلى الفريق العامل بمهمة تقديم مشروع اختصاصات إلى المؤتمر في دورته الثالثة لكي ينظر فيه ويتخذ إجراء بشأنه وربما يعتمده.
    The Parties are expected to agree upon a decision on the exemption requests for consideration and action at the high-level segment. UN 16 - يُنتظر من الأطراف أن تتفق على مقرر بشأن طلبات الإعفاء لكي ينظر فيه الجزء رفيع المستوى ويتخذ إجراء بشأنه.
    Any proposal or amendment that may have financial implications shall be accompanied by a statement of financial implications prepared by the secretariat, which shall be made available to the Conference prior to its consideration of and action upon the proposal or amendment in question. UN يُشفع أي اقتراح أو تعديل قد تترتَّب عليه آثار مالية ببيان تعدُّه الأمانة وتوضِّح فيه تلك الآثار المالية، ويُعرض البيان على المؤتمر قبل أن ينظر في الاقتراح أو التعديل المعني ويتخذ إجراء بشأنه.
    In its resolution 2/1, the Conference decided that the Working Group should prepare terms of reference for a review mechanism for consideration, action and possible adoption by the Conference at its third session. UN وقرّر المؤتمر، في قراره 2/1، أن يقوم الفريق العامل بإعداد إطار مرجعي لآلية استعراض، لكي ينظر فيه المؤتمر ويتخذ إجراء بشأنه وربما يعتمده في دورته الثالثة.
    4. Decides also that the Working Group shall prepare terms of reference for a review mechanism for consideration, action and possible adoption by the Conference at its third session; UN 4- يقرّر أيضا أن يقوم الفريق العامل بإعداد إطار مرجعي لآلية استعراض، لكي ينظر فيه المؤتمر ويتخذ إجراء بشأنه وربما يعتمده في دورته الثالثة؛
    Also in its resolution 2/1, the Conference decided that the Working Group should prepare terms of reference for a review mechanism for consideration, action and possible adoption by the Conference at its third session. UN وقرّر المؤتمر أيضا في قراره 2/1 أن يقوم الفريق العامل بإعداد إطار مرجعي لآلية استعراض، لكي ينظر فيه المؤتمر ويتخذ إجراء بشأنه وربما يعتمده في دورته الثالثة.
    In its resolution 2/1, the Conference decided that the Working Group should prepare terms of reference for a review mechanism for consideration, action and possible adoption by the Conference at its third session. UN 12- وقرر المؤتمر في قراره 2/1 أن يقوم الفريق العامل بإعداد إطار مرجعي لآلية استعراض، لكي ينظر فيه المؤتمر ويتخذ إجراء بشأنه وربما يعتمده في دورته الثالثة.
    Also in its resolution 2/1, the Conference decided that the Working Group should prepare terms of reference for a review mechanism for consideration, action and possible adoption by the Conference at its third session. UN ثم في قراره 2/1 أيضا قرّر المؤتمر أن يقوم الفريق العامل بإعداد إطار مرجعي لآلية استعراض، لكي ينظر فيه المؤتمر ويتخذ إجراء بشأنه وربما يعتمده في دورته الثالثة.
    4. Also in its resolution 2/1, the Conference decided that the Working Group should prepare terms of reference for a review mechanism for consideration, action and possible adoption by the Conference at its third session. UN 4- وقرّر المؤتمر أيضا في قراره 2/1 أن يقوم الفريق العامل بإعداد إطار مرجعي لآلية استعراض، لكي ينظر فيه المؤتمر ويتخذ إجراء بشأنه وربما يعتمده في دورته الثالثة.
    Also in its resolution 2/1, the Conference decided that the Working Group should prepare terms of reference for a review mechanism for consideration, action and possible adoption by the Conference at its third session. UN وقرّر المؤتمر أيضا في قراره 2/1 أن يقوم الفريق العامل بإعداد إطار مرجعي لآلية استعراض، لكي ينظر فيه المؤتمر ويتخذ إجراء بشأنه وربما يعتمده في دورته الثالثة.
    Also in its resolution 2/1, the Conference decided that the Working Group should prepare terms of reference for a review mechanism for consideration, action and possible adoption by the Conference at its third session. UN وقرّر المؤتمر أيضا في قراره 2/1 أن يقوم الفريق العامل بإعداد إطار مرجعي لآلية استعراض، لكي ينظر فيه المؤتمر ويتخذ إجراء بشأنه وربما يعتمده في دورته الثالثة.
    Also in its resolution 2/1, the Conference decided that the Open-ended Intergovernmental Working Group on Review of the Implementation of the United Nations Convention against Corruption should prepare terms of reference for a review mechanism for consideration, action and possible adoption by the Conference at its third session. UN 4- وقرّر المؤتمر أيضا، في قراره 2/1، أن يقوم الفريق العامل بإعداد إطار مرجعي لآلية استعراض، لكي ينظر فيه المؤتمر ويتخذ إجراء بشأنه وربما يعتمده في دورته الثالثة.
    The Conference also tasked the Open-ended Intergovernmental Working Group on Review of the Implementation of the Convention with preparing terms of reference for a review mechanism for consideration, action and possible adoption by the Conference at its third session and called upon States parties and signatories to submit proposals for the terms of reference. UN وكلّف المؤتمرُ أيضا الفريقَ العامل الحكومي الدولي المفتوح العضوية المعني باستعراض تنفيذ الاتفاقية بإعداد إطار مرجعي لآلية استعراض لينظر فيه المؤتمر ويتخذ إجراء بشأنه وربما يعتمده في دورته الثالثة ودعا الدول الأطراف والدول الموقّعة إلى تقديم مقترحات بشأن الإطار المرجعي.
    In its resolution 2/1, the Conference also decided that the Open-ended Intergovernmental Working Group on the Review of the Implementation of the United Nations Convention against Corruption should prepare terms of reference for a review mechanism for consideration, action and possible adoption by the Conference at its third session. UN 31- وقرر المؤتمر أيضا، في قراره 2/1، أن يقوم الفريق العامل الحكومي الدولي المفتوح العضوية المعني باستعراض تنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد بإعداد إطار مرجعي لآلية استعراض، لكي ينظر فيه المؤتمر ويتخذ إجراء بشأنه وربما يعتمده في دورته الثالثة.
    In accordance with General Assembly resolution 58/4, the Ad Hoc Committee for the Negotiation of a Convention against Corruption held its eighth meeting on 25 and 26 January 2006 in order to prepare the draft text of the rules of procedure for the Conference of the States Parties, which will be submitted for consideration and action to the Conference of the States Parties at its first session. UN 19- ووفقا لقرار الجمعية العامة 58/4، عقدت اللجنة المخصصة للتفاوض بشأن اتفاقية مكافحة الفساد اجتماعها الثامن يومي 25 و26 كانون الثاني/يناير 2006 من أجل إعداد مشروع نص لنظام داخلي لمؤتمر الدول الأطراف، وسوف يقدم ذلك المشروع إلى مؤتمر الدول الأطراف في دورته الأولى لينظر فيه ويتخذ إجراء بشأنه.
    In its resolution 2/1, the Conference set out additional principles that the review mechanism should reflect and tasked the Open-ended Intergovernmental Working Group on Review of the Implementation of the Convention with preparing terms of reference for a review mechanism for consideration, action and possible adoption by the Conference at its third session. UN ووضع المؤتمر، في قراره 2/1، مبادئ إضافية ينبغي مراعاتها في آلية الاستعراض، وكلّف الفريقَ العامل الحكومي الدولي المفتوح العضوية المعني باستعراض تنفيذ الاتفاقية بإعداد إطار مرجعي لآلية الاستعراض لينظر فيه المؤتمر ويتخذ إجراء بشأنه وربما يعتمده في دورته الثالثة.
    In its resolution 2/1, the Conference of the States Parties decided that the Working Group on Review of the Implementation of the United Nations Convention against Corruption should prepare terms of reference for a review mechanism for consideration, action and possible adoption to the Conference at its third session. UN 31- وفي قراره 2/1، قرر مؤتمر الدول الأطراف أن يعد الفريق العامل المعني باستعراض تنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد إطارا مرجعيا لآلية استعراض، لكي ينظر فيه المؤتمر ويتخذ إجراء بشأنه وربما يعتمده أثناء دورته الثالثة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد