My country shares the legitimate international concern over the risk that terrorist groups may acquire weapons of mass destruction. | UN | ويتشاطر بلدي القلق الدولي المشروع إزاء خطر حصول الجماعات الإرهابية على أسلحة الدمار الشامل. |
My country shares the opinion that resolutions involving amendments to the Charter must be approved by two thirds of the members of the General Assembly. | UN | ويتشاطر بلدي الرأي بأن القرارات التي تتضمن إجراء تعديلات على الميثاق ينبغي أن تُقر بغالبية ثلثي أعضاء الجمعية العامة. |
My country shares the general concern about nuclear tests. | UN | ويتشاطر بلدي القلق العام بشأن التجارب النووية. |
My delegation also shares the view expressed in paragraph 4 of the report, which states that | UN | ويتشاطر وفدي الرأي المعرب عنه في الفقرة 4 من التقرير التي تنص على أنه |
The Council of Europe and the United Nations share the view that the global threat of terrorism must be met with a global response. | UN | ويتشاطر مجلس أوروبا والأمم المتحدة الرأي في أن تهديد الإرهاب العالمي تجب مواجهته برد عالمي. |
My delegation shares the sentiment of cautious optimism. | UN | ويتشاطر وفد بلدي الإحساس بالتفاؤل الحذر. |
My delegation shares the sense of forward movement that is prevailing in the Conference this year. | UN | ويتشاطر وفدي الإحساس بالحركة إلى الأمام السائد في المؤتمر في هذه السنة. |
My country shares the pride of the Secretary-General, who unreservedly dedicated himself to a mission with unlimited demands. | UN | ويتشاطر بلدي الفخر الذي يشعر به الأمين العام، الذي كرس نفسه على نحو تام لمهمة لا حدود لما تنطوي عليه من مطالب. |
My delegation shares the concerns expressed on the situation of displaced populations, especially in complex emergency situations. | UN | ويتشاطر وفدي الشواغل المعرب عنها بشأن حالة المشردين، ولا سيما في حالات الطوارئ المعقدة. |
My delegation shares the idea that the Millennium Development Goals process must discuss migration and development. | UN | ويتشاطر وفد بلادي الفكرة القائلة إن عملية الأهداف الإنمائية للألفية يجب أن تتضمن بحث مسألة الهجرة والتنمية. |
My delegation shares the view that a lot has been done since the adoption of the Declaration of Commitment. | UN | ويتشاطر وفدى الرأي القائل بأنه تم إنجاز الكثير منذ اعتماد إعلان الالتزام. |
My delegation shares the view that practical steps must be taken as a matter of urgency to accelerate the process of meeting the goals. | UN | ويتشاطر وفد بلدي الرأي القائل بوجوب اتخاذ خطوات عملية على وجه الاستعجال لتسريع وتيرة تحقيق الأهداف. |
My delegation shares the growing concern at the Security Council's gradual encroachment on the powers and the mandate of the General Assembly. | UN | ويتشاطر وفدي القلق المتزايد إزاء التعدي التدريجي من مجلس الأمن على سلطات وولاية الجمعية العامة. |
My delegation shares the spirit of the draft resolution and agrees with elements of the preambular and operative parts. | UN | ويتشاطر وفدي روح مشروع القرار ويتفق مع عناصر في أجزاء من الديباجة والمنطوق. |
My delegation also shares the concerns raised by our Egyptian colleague. | UN | ويتشاطر وفد بلادي أيضا الشواغل التي أثارها زميلنا المصري. |
The Nairobi Declaration shares the basic features of the United Nations Programme of Action. | UN | ويتشاطر إعلان نيروبي السمات الأساسية لبرنامج عمل الأمم المتحدة. |
My delegation shares the concerns expressed by various delegations about nuclear weapons and terrorism. | UN | ويتشاطر وفد بلدي الشواغل التي أعربت عنها مختلف الوفود إزاء الأسلحة النووية والإرهاب. |
My delegation shares the fear that, unless appropriate joint and collective measures are taken, non-State actors might acquire and use weapons of mass destruction. | UN | ويتشاطر وفد بلدي الخوف من أنه ما لم تتخذ تدابير جماعية، ملائمة قد تحصل أطراف غير الدول على أسلحة الدمار الشامل وتستعملها. |
My delegation shares the Secretary-General's views on the continuing political, economic, environmental and technological challenges facing our world. | UN | ويتشاطر وفد بلادي مع الأمين العام وجهات نظره إزاء استمرار التحديات السياسية والاقتصادية والبيئية والتكنولوجية التي تواجه عالمنا. |
The Government and the people of Lesotho share the view that access to basic education and literacy is a fundamental right of every child. | UN | ويتشاطر حكومة وشعب ليسوتو وجهة النظر القائلة بأن الحصول على التعليم الأساسي ومعرفة القراءة والكتابة حق أساسي لكل طفل. |
UNODC and ASEAN share the concerns about the worsening trends regarding opium and amphetamine-type stimulants. | UN | ويتشاطر المكتب وآسيان القلق إزاء تفاقم الاتجاهات المتعلقة بالأفيون والمنشطات الأمفيتامينية. |