ويكيبيديا

    "ويتضمن هذا التقرير موجزا" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the present report contains a summary
        
    • summarized in the present report
        
    • the present report summarizes
        
    • this report contains a summary
        
    the present report contains a summary of the full report. UN ويتضمن هذا التقرير موجزا للتقرير الكامل.
    the present report contains a summary of the submissions received. UN ويتضمن هذا التقرير موجزا للتقارير الواردة.
    the present report contains a summary of the major findings, recommendations and response received. UN ويتضمن هذا التقرير موجزا بالنتائج الرئيسية والتوصيات وما ورد من رد عليها.
    The information received is summarized in the present report; the original text of the contributions is available for consultation at the Secretariat. UN ويتضمن هذا التقرير موجزا للمعلومات الواردة؛ ويمكن الرجوع إلى النص الأصلي للإسهامات متاح للعودة إليها في الأمانة العامة.
    the present report summarizes the submissions received from 29 entities. UN ويتضمن هذا التقرير موجزا لمدخلات مقدمة من 29 كيانا.
    this report contains a summary of the major findings, recommendations and follow-up. UN ويتضمن هذا التقرير موجزا للنتائج والتوصيات الرئيسية وأعمال المتابعة.
    6. the present report contains a summary of the dissemination activities of the organizations and agencies of the United Nations system, in response to resolution 1993/56. UN ٦ - ويتضمن هذا التقرير موجزا ﻷنشطة التعميم التي تضطلع بها مؤسسات ووكالات منظومة اﻷمم المتحدة، استجابة للقرار ١٩٩٣/٥٦.
    2. the present report contains a summary of action taken by the Commission on Human Rights at its fiftieth session pursuant to General Assembly resolution 48/124. UN ٢ - ويتضمن هذا التقرير موجزا لﻹجراءات التي اتخذتها لجنة حقوق اﻹنسان في دورتها الخمسين عملا بقرار الجمعية العامة ٤٨/١٢٤.
    the present report contains a summary and analysis of the submissions received from the Governments of Belarus, Brazil, Colombia, Ecuador, Egypt, Iraq, Jordan, Lebanon, the Sudan and the Syrian Arab Republic. UN ويتضمن هذا التقرير موجزا وتحليلا لبيانات وردت من حكومات الأردن وإكوادور والبرازيل وبيلاروس والجمهورية العربية السورية والسودان والعراق وكولومبيا ولبنان ومصر.
    6. the present report contains a summary of the substantive replies received. UN ٦- ويتضمن هذا التقرير موجزا للردود الموضوعية التي وردت.
    the present report contains a summary of the activities relating to indigenous peoples undertaken by the Office of the High Commissioner up to mid-July 2000. UN ويتضمن هذا التقرير موجزا للأنشطة المتعلقة بالسكان الأصليين التي اضطلعت بها المفوضية حتى أواسط تموز/يوليه 2000.
    the present report contains a summary of communications received from 11 States: Croatia, Greece, Guatemala, Finland, Kuwait, Lebanon, Mexico, Nicaragua, Panama, Thailand and Togo. UN ويتضمن هذا التقرير موجزا للرسائل الواردة من 11 بلدا: بنما، وتايلند، وتوغو، وغواتيمالا، وفنلندا، وكرواتيا، والكويت، ولبنان، والمكسيك، ونيكاراغوا، واليونان.
    the present report contains a summary of communications received from 12 States: Azerbaijan, Croatia, Denmark, Germany, Greece, Italy, Mexico, Morocco, Panama, Romania, Slovenia and Ukraine. UN ويتضمن هذا التقرير موجزا للرسائل الواردة من 12 دولة: أذربيجان، وألمانيا، وأوكرانيا، وإيطاليا، وبنما، والدانمرك، ورومانيا، وسلوفينيا، وكرواتيا، والمغرب، والمكسيك، واليونان.
    2. the present report contains a summary of articles and reports received during the period under review. UN ٢ - ويتضمن هذا التقرير موجزا للمقالات والتقارير التي وردت أثناء الفترة قيد الاستعراض تشملها هذه الوثيقة.
    2. the present report contains a summary of action taken by the Commission on Human Rights at its fifty-third session, held from 10 March to 18 April 1997, on this question. UN ٢ - ويتضمن هذا التقرير موجزا لﻹجراءات التي اتخذتها لجنة حقوق اﻹنسان بشأن هذه المسألة في دورتها الثالثة والخمسين المعقودة في الفترة من ١٠ إلى ١٨ نيسان/أبريل ١٩٩٧.
    6. the present report contains a summary of the substantive replies received concerning the proposed principles and guidelines. UN ٦- ويتضمن هذا التقرير موجزا للردود الموضوعية الواردة بشأن المبادئ والخطوط التوجيهية المقترحة.
    2. the present report contains a summary of action taken by the Commission at its fifty-second session on this question. UN ٢ - ويتضمن هذا التقرير موجزا لﻹجراءات التي اتخذتها اللجنة في دورتها الثانية والخمسين بشأن هذه المسألة.
    2. the present report contains a summary of articles and reports received during the period covered by the present document. UN ٢ - ويتضمن هذا التقرير موجزا للمقالات والتقارير التي وردت أثناء الفترة التي تغطيها هذه الوثيقة.
    2. the present report contains a summary of action taken by the Commission on Human Rights at its fifty-first session on this question. UN ٢ - ويتضمن هذا التقرير موجزا للاجراءات التي اتخذتها لجنة حقوق الانسان في دورتها الحادية والخمسين بشأن هذه المسألة.
    The views contained in the replies from Governments to the note verbale are summarized in the present report. UN ويتضمن هذا التقرير موجزا عن الآراء الواردة في ردود الحكومات على المذكرة الشفوية.
    3. the present report summarizes previous discussions by the Commission on the issue of coordination. UN 3 - ويتضمن هذا التقرير موجزا للمناقشات التي أجرتها اللجنة سابقا بشأن مسألة التنسيق.
    2. this report contains a summary of the replies received; the full texts are available for consultation at OHCHR. UN 2- ويتضمن هذا التقرير موجزا للردود الواردة؛ ويمكن الاطلاع على النصوص الكاملة في مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد