ويكيبيديا

    "ويتعين أن يشمل" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • shall include
        
    • this should include
        
    • must involve
        
    • should include the
        
    Such training shall include, inter alia: UN ويتعين أن يشمل هذا التدريب ، ضمن جملة أمور :
    Such training shall include, inter alia: UN ويتعين أن يشمل هذا التدريب ، ضمن جملة أمور :
    Such training shall include, inter alia: UN ويتعين أن يشمل هذا التدريب ، ضمن جملة أمور :
    this should include greater collaboration among national ozone units NOUs toin the sharing of share infinformation on illegal trade; UN ويتعين أن يشمل ذلك زيادة التعاون بين وحدات الأوزون الوطنية في تبادل المعلومات بشأن الاتجار غير القانوني؛
    At the national level, this must involve more developmentalist poverty reduction strategies that sought to increase investment and productivity in key sectors, as well as exports. UN ويتعين أن يشمل ذلك، على الصعيد الوطني، استراتيجيات للحد من الفقر تكون أكثر اتجاهاً نحو التنمية وتسعى إلى زيادة الاستثمار والإنتاجية في قطاعات أساسية، إضافة إلى الصادرات.
    this should include the World Summit on Sustainable Development agreement to: UN ويتعين أن يشمل ذلك موافقة مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة على ما يلي:
    Such training shall include, inter alia: UN ويتعين أن يشمل هذا التدريب، ضمن جملة أمور:
    Such cooperation shall include the provision of prompt responses to requests for assistance in tracing such firearms, their parts and components and ammunition, within available means. UN ويتعين أن يشمل هذا التعاون تقديم ردود سريعة على طلبات المساعدة في اقتفاء أثر تلك الأسلحة النارية وأجزائها ومكوناتها والذخيرة ضمن حدود الموارد المتاحة.
    Such cooperation shall include accurate and prompt responses to requests related to such tracing. UN ويتعين أن يشمل هذا التعاون تقديم ردود سريعة ودقيقة على طلبات المساعدة المتعلقة بذلك التعقب .
    Such cooperation shall include the provision of prompt responses to requests for assistance in tracing such firearms, their parts and components and ammunition, within available means. UN ويتعين أن يشمل هذا التعاون تقديم ردود سريعة على طلبات المساعدة في اقتفاء أثر تلك الأسلحة النارية وأجزائها ومكوناتها والذخيرة ضمن حدود الموارد المتاحة.
    That collaboration shall include participation in international programmes and projects aimed at the prevention of corruption [and criminal acts related to corruption]. UN ويتعين أن يشمل ذلك التعاون المشاركة في البرامج والمشاريع الدولية الرامية إلى منع الفساد [والأفعال الاجرامية المتصلة بالفساد].
    That collaboration shall include participation in international programmes and projects aimed at the prevention of corruption [and criminal acts related to corruption]. UN ويتعين أن يشمل ذلك التعاون المشاركة في البرامج والمشاريع الدولية الرامية إلى منع الفساد [والأفعال الاجرامية المتصلة بالفساد].
    Such cooperation shall include the provision of prompt and accurate responses to requests for assistance in tracing such firearms, ammunition[, explosives] Addition proposed by the delegation of Mexico (A/AC.254/5/Add.1 and Corr.1). UN ويتعين أن يشمل هذا التعاون تقديم ردود سريعة ودقيقة على طلبات المساعدة في تعقب تلك اﻷسلحة النارية والذخائر ]والمتفجرات[اضافة اقترحها وفد المكسيك )A/AC.254/5/Add.1 و Corr.1( .
    Such cooperation shall include the provision of prompt and accurate responses to requests for assistance in tracing such firearms, ammunition [, explosives] Addition proposed by the delegation of Mexico (A/AC.254/5/Add.1 and Corr.1). UN ويتعين أن يشمل هذا التعاون تقديم ردود سريعة ودقيقة على طلبات المساعدة في تعقب تلك اﻷسلحة النارية والذخائر ]والمتفجرات[اضافة اقترحها وفد المكسيك )A/AC.254/5/Add.1 و Corr.1( .
    Such cooperation shall include the provision of prompt and accurate responses to requests for assistance in tracing such firearms, ammunition [, explosives] Addition proposed by the delegation of Mexico (A/AC.254/5/Add.1 and Corr.1). UN ويتعين أن يشمل هذا التعاون تقديم ردود سريعة ودقيقة على طلبات المساعدة المتعلقة باقتفاء أثر تلك اﻷسلحة النارية والذخيرة ]والمتفجرات[اضافة اقترحها وفد المكسيك )A/AC.254/5/Add.1 و Corr.1( .
    this should include rules for determining baselines, monitoring carbon emissions, and enforcing offsets and broadening the range of eligible projects to include avoidable deforestation and soil carbon sequestration. UN ويتعين أن يشمل ذلك القواعد الخاصة بتحديد خطوط الأساس، ورصد انبعاثات الكربون، وإنفاذ التعويضات وتوسيع نطاق المشاريع المؤهلة، وأن تتضمن إزالة الغابات وامتصاص كربون التربة.
    this should include views on the following elements: UN ويتعين أن يشمل ذلك الآراء المتعلقة بالعناصر التالية:
    At the national level, this must involve more developmentalist poverty reduction strategies that sought to increase investment and productivity in key sectors, as well as exports. UN ويتعين أن يشمل ذلك، على الصعيد الوطني، استراتيجيات للحد من الفقر تكون أكثر اتجاهاً نحو التنمية وتسعى إلى زيادة الاستثمار والإنتاجية في قطاعات أساسية، إضافة إلى الصادرات.
    At the national level, this must involve more developmentalist poverty reduction strategies that sought to increase investment and productivity in key sectors, as well as exports. UN ويتعين أن يشمل ذلك، على الصعيد الوطني، استراتيجيات للحد من الفقر تكون أكثر اتجاهاً نحو التنمية وتسعى إلى زيادة الاستثمار والإنتاجية في قطاعات أساسية، إضافة إلى الصادرات.
    This programme should include the specific elements of a system-wide common manual and the schedule for completing it. UN ويتعين أن يشمل هذا البرنامج العناصر المحددة لدليل مشترك على نطاق المنظومة والجدول الزمني لاتمامه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد