Documents are selected from new material received by the Library and available on the Optical Disk System. | UN | ويتم اختيار الوثائق من بين المواد الجديدة التي تتلقاها المكتبة والمتوافرة على نظام اﻷقراص الضوئية. |
Documents are selected from new material received by the Library and available on the Optical Disk System. | UN | ويتم اختيار الوثائق من بين المواد الجديدة التي تتلقاها المكتبة والمتوافرة على نظام اﻷقراص الضوئية. |
Documents are selected from new material received by the Library and available on the Optical Disk System. | UN | ويتم اختيار الوثائق من بين المواد الجديدة التي تتلقاها المكتبة والمتوافرة على نظام اﻷقراص الضوئية. |
They are chosen for their competence and for their interest in issues affecting children. | UN | ويتم اختيار هذين الأخيرين على أساس اختصاصهما واهتمامهما بقضايا الطفولة. |
The executive secretary is selected from among the directors and chiefs of mission support of the regional missions and serves as the delegated operational authority of the Steering Committee. | UN | ويتم اختيار الأمين التنفيذي من بين مديري ورؤساء دعم البعثات، ويقوم بدور السلطة التنفيذية المفوضة للجنة التوجيهية. |
Sixty-eight members were selected by 34 directly elected Provincial Councils, and 34 were appointed by the President. | UN | ويتم اختيار 68 عضواً من جانب 34 مجلساً إقليمياً منتخباً انتخاباً مباشراً، و34 عضواً يعينهم رئيس الجمهورية. |
Experts will be selected on the basis of their expertise in particular areas, language ability and availability. | UN | ويتم اختيار الخبراء على أساس خبراتهم في مجالات محددة، وقدراتهم اللغوية، ومدى تفرغهم. |
The members of the panel are selected from among senior United Nations officials at the same level or higher as the position under recruitment. | UN | ويتم اختيار أعضاء الفريق من كبار موظفي الأمم المتحدة في نفس رتبة الوظيفة التي يجري التعيين لها أو في رتبة أعلى. |
The suitable labour market services for each client are selected in accordance with individual needs of each person. | UN | ويتم اختيار خدمات سوق العمل المناسبة لكل عميل وفقاً للاحتياجات الفردية لكل شخص. |
Respectful Workplace Advisers are selected by their colleagues and receive specific training. | UN | ويتم اختيار المستشارين المعنيين بالاحترام في أماكن العمل من قبل زملائهم ويقدم لهم تدريب خاص. |
Members of the Board are selected on the basis of their present or previous experience in the United Nations system or with the Authority. | UN | ويتم اختيار أعضاء المجلس على أساس خبرتهم الحالية أو السابقة داخل منظومة الأمم المتحدة أو السلطة. |
Implementing partners are selected because of their capacity and technical skills. | UN | ويتم اختيار الشركاء المنفذين بناء على قدراتهم ومهاراتهم الفنية. |
The members of the Chamber are selected triennially. | UN | ويتم اختيار أعضاء الدائرة كل ثلاث سنوات. |
The members of the Chamber are selected triennially. | UN | ويتم اختيار أعضاء الدائرة كل ثلاث سنوات. |
The source is the Register of Economic Organizations; enterprises are selected for data supply by means of a random stratified sampling procedure. | UN | والمصدر هو سجل المنظمات الاقتصادية؛ ويتم اختيار الشركات لتقديم البيانات بطريقة أخذ العينات المرتبة العشوائية. |
The prize winners are chosen by specialized committees in accordance with objective rules and on the basis of scientific or academic appraisal; | UN | ويتم اختيار الفائزين وفقاً لقواعد موضوعية وتقويم علمي تقوم به اللجان العلمية المتخصصة؛ |
The teachers of these classes are chosen for their competence and are allowed full scope, under the supervision of the local or central educational counsellor, to modify the syllabus. | UN | ويتم اختيار معلمي هذه الشُعب من الأكفاء وتترك لهم حرية التصرف في المنهاج تحت إشراف الموجه التربوي المحلي أو المركزي. |
Outside legal counsel is selected through a transparent and competitive process. | UN | ويتم اختيار محامي قانوني خارجي من خلال عملية تنافسية تتسم بالشفافية. |
Corporate contractors were selected by anonymous bidding, but account was taken of both the quality of their performance and their rates. | UN | ويتم اختيار شركات الترجمة بطريقة العطاءات المغلقة مع مراعاة جودة اﻷداء والسرعة في الترجمة. |
Experts will be selected having due regard to the need to ensure equitable geographical representation as well as a balanced representation of all relevant areas of expertise to cover the subjects of the workshops. | UN | ويتم اختيار هؤلاء الخبراء مع إيلاء الاعتبار الواجب لضرورة كفالة التمثيل الجغرافي العادل، وكذلك التمثيل المتوازن لجميع مجالات الخبرة ذات الصلة لتغطية مواضيع حلقات العمل. |
The young people are drawn from a wide range of backgrounds and the meetings give the Government an opportunity to listen closely to the views and wishes of the country's young people. | UN | ويتم اختيار هؤلاء الشبان من مختلف الشرائح الاجتماعية، وتتيح هذه الاجتماعات للحكومة فرصة الاستماع عن كثب لآراء شباب البلد وأمانيهم. |
The other three conciliators, one of whom shall be chosen with a view to his acting as president, shall be appointed by agreement between the parties from among nationals of third States and shall be of different nationalities. | UN | ويعيﱠن الموفقون الثلاثة اﻵخرون، بالاتفاق فيما بين الطرفين، من رعايا دول أخرى ومن جنسيات مختلفة، ويتم اختيار أحد أولئك الموفقين بقصد أن يكون رئيسا. |
Members for the initial one-year term shall be selected proportionately from the two groups referred to in paragraph 13 above. | UN | ويتم اختيار الأعضاء لفترة السنة الواحدة الابتدائية على نحو متناسب بين المجموعتين المشار إليهما في الفقرة 13 أعلاه. |