The resolution addresses some of the concerns about the process raised in previous reports of the Ombudsperson to the Council. | UN | ويتناول القرار بعض الشواغل بشأن العملية المثارة في التقارير السابقة التي قدمها مكتب أمينة الظالم إلى مجلس الأمن. |
Chapter VI addresses additional issues related to government partners. | UN | ويتناول الفصل السادس قضايا إضافية تتعلق بالشركاء الحكوميين. |
It deals with workers and populations exposed to atmospheric and environment radiations. | UN | ويتناول التقرير مجموعات العاملين والسكان المعرضين لإشعاع الغلاف الجوي والإشعاعات البيئية. |
The same chapter also deals with coercion by an international organization that is a member of the coerced organization. | UN | ويتناول الفصل نفسه أيضاً مسألة الإكراه الصادر عن المنظمة الدولية التي تكون هي عضواً في المنظمة المُكرَهة. |
The new draft criminal code establishes an efficient and comprehensive normative basis which covers various transnational crimes. | UN | فمشروع القانون الجنائي الجديد يضع أساسا معياريا يتميز بالكفاءة والشمول، ويتناول مختلف الجرائم عبر الوطنية. |
60. Draft article 13 dealt with the obligation to respect the right to private and family life. | UN | 60 - ويتناول مشروع المادة 13 الالتزام باحترام الحق في الحياة الخاصة وفي الحياة الأسرية. |
The updated manual addresses important developments that have occurred in the international economy since the previous version was released in 1993. | UN | ويتناول الدليل بصيغته المستكملة تطورات مهمة حدثت في الاقتصاد الدولي منذ الإعلان عن الصيغة السابقة للدليل في عام 1993. |
The Board also addresses, in the report, significant issues arising from individual reports covering the range of audit thrust areas. | UN | ويتناول المجلس في هذا التقرير أيضا المسائل الهامة الناشئة عن فرادى التقارير التي تشمل مجمل محاور مراجعة الحسابات. |
A final section addresses permissible derogations to these rights. | UN | ويتناول الفرع الأخير حالات جواز تقييد هذه الحقوق. |
The International Declaration on Human Genetic Data, in its article 19, addresses benefit-sharing in almost identical terms. | UN | ويتناول الإعلان الدولي بشأن البيانات الوراثية البشرية، في مادته 19، تشاطر المعارف بعبارات مشابهة تقريباً. |
The Act also addresses solicitation, bribery and other offences. | UN | ويتناول القانون أيضاً الإغواء والرشوة وغيرهما من الجرائم. |
The Malta Declaration also deals with regional security and stability. | UN | ويتناول إعلان مالطة أيضا الأمن والاستقرار على الصعيد الإقليمي. |
This hotline service deals with complaints from minors or their parents, particularly in respect of services within community institutions. | UN | ويتناول هذا الخط شكاوى القاصر أو أبويه، لا سيما فيما يتعلق بالخدمات المقدمة داخل المؤسسات التابعة للجماعات. |
Part II deals with other matters considered by the Security Council. | UN | الجزء الثاني ويتناول المسائل اﻷخرى التي نظر فيها مجلس اﻷمن. |
Section 9 deals with the grounds on which polygamy is allowed. | UN | ويتناول الباب ٩ المبررات التي يسمح على أساسها بتعدد الزوجات. |
The guide covers specialized topics, such as the handling of requests under article 17 concerning vessels without nationality. | UN | ويتناول الدليل موضوعات متخصصة من بينها معالجة الطلبات المتعلقة بسفن عديمة الجنسية في إطار المادة 17. |
The Gender Equality Board dealt with an average of 30 cases every year. | UN | ويتناول مجلس المساواة بين الجنسين 30 قضية في المتوسط كل عام. |
The schedule will address all issues relevant to the review, which should ideally be designed not to take longer than six months. | UN | ويتناول الجدول الزمني جميع المسائل المتعلقة بالاستعراض الذي ينبغي، مثالياً، أن يُصمَّم بحيث لا يستغرق أكثر من ستة أشهر. |
Sections 43 and 45 deal with who can apply for custody. | UN | ويتناول القسمان 43 و 45 الشخص يمكنه التقدم بطلب الحضانة. |
These articles, too, are thematically oriented, each dealing with a specific convention or an aspect of it. | UN | وهذه المقالات أيضاً موجﱠهة من حيث الموضوع، ويتناول كل منها اتفاقية محددة أو جانباً منها. |
The report examines the right to participation in the context of the human right to safe drinking water and sanitation. | UN | ويتناول التقرير الحق في المشاركة في سياق حق الإنسان في الحصول على مياه الشرب المأمونة وخدمات الصرف الصحي. |
The report to the Convention Commission that is submitted every four years looks at this compliance in more detail. | UN | ويتناول التقرير، الذي يقدم إلى اللجنة المعنية بالاتفاقية كل أربع سنوات، هذا التقيد بمزيد من التفصيل. |
The programme on water is addressing a range of issues that will be increasingly critical to international development and peace and security in many parts of the world. | UN | ويتناول برنامج المياه طائفة من القضايا التي ستتزايد أهميتها بالنسبة للتنمية والسلم والأمن في أنحاء كثيرة من العالم. |
Chapter 8 discusses the geophysical methodology applied for the determination of sediment thickness and its error estimates. | UN | ويتناول الفصل ٨ بالبحث المنهجية الجيوفيزيائية المطبقة في تحديد سمك المواد الرسوبية واﻷخطاء في تقديراتها. |
Grounds for refusal of a request for environmental information are addressed in Guideline 3. | UN | ويتناول المبدأ التوجيهي 3 مبررات رفض طلب الحصول على معلومات بيئية. |
The Special Rapporteur considers the impact of criminal and other legal restrictions on abortion; conduct during pregnancy; contraception and family planning; and the provision of sexual and reproductive education and information. | UN | ويتناول المقرر الخاص تأثير القوانين الجنائية والقيود القانونية الأخرى على السلوك أثناء فترة الحمل؛ بجانب وسائل منع الحمل وتنظيم الأسرة؛ وتوفير التثقيف والمعلومات فيما يتعلق بالصحة الجنسية والإنجابية. |
lovely place, the shepherd wanted to rest and eat his midday meal." | Open Subtitles | جميل الراعي أراد أن يأخذ قسطاً من الراحه ويتناول وجبة الغداء |
So I hope you'll forgive me if on the only day of his life that he's ever wanted to stay with me and have a coffee... | Open Subtitles | لذا آمل أن تسامحني إن كان في اليوم الوحيد في حياته الذي أراد فيه أن يكون معي ويتناول القهوة اخترت أن أخرج |