ويكيبيديا

    "ويتواصل العمل" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • work continues
        
    • work is continuing
        
    • work is ongoing
        
    • work is under way
        
    • work is in progress
        
    • work was under way
        
    • work was continuing
        
    • is proceeding
        
    • work is also continuing
        
    work continues on updating and improving the CDM website. UN ويتواصل العمل في تحديث وتحسين الموقع الشبكي للآلية.
    work continues to establish training standards for military staff officers, contingents and formed police units. UN ويتواصل العمل على وضع معايير تدريبية لضباط هيئات الأركان وللوحدات العسكرية ووحدات الشرطة المشكَّلة.
    work is continuing on the gender mainstreaming process and efforts to enhance the capacity of the Bureau of Gender Affairs are ongoing. UN ويتواصل العمل في سياق عملية تعميم المنظور الجنساني إلى جانب ما يبذل من جهود لتحسين قدرات مكتب الشؤون الجنسانية.
    work is continuing to improve the method of calculating the minimum subsistence level. UN ويتواصل العمل على تحديث منهجية حساب الحد الأدنى لتكلفة المعيشة.
    work is ongoing for the review and organization of the structure of the existing internal control unit. UN ويتواصل العمل لاستعراض وتنظيم البنية الأساسية القائمة لوحدة الرقابة الداخلية.
    work is under way to improve the national anti-terrorism legislation of the Republic of Kazakhstan. UN ويتواصل العمل على استكمال وتحديث التشريعات الوطنية لجمهورية كازاخستان في مجال مكافحة الإرهاب.
    The focus is on innovation, and work is in progress on a national Plan of Action for Innovation. UN ويجري التركيز على الابتكار، ويتواصل العمل بشأن خطة عمل وطنية للابتكار.
    10. work continues on the updating and expansion of the technological components of OMV activities and procedures. UN ١٠ - ويتواصل العمل في استكمال وتوسيع نطاق المكونات التكنولوجية ﻷنشطة وإجراءات الرصد والتحقق المستمرين.
    work continues to clear the road for routine United Nations traffic, which requires an expanded width of safe passage. UN ويتواصل العمل على تطهير الطريق أمام التحركات الروتينية للأمم المتحدة، التي تتطلب زيادة عرض الطريق من أجل المرور الآمن.
    work continues on stabilizing the Shelter site. UN ويتواصل العمل بشأن إحلال الاستقرار في موقع الستر الواقي.
    work continues on this work package and it is scheduled for completion in the fourth quarter of 2014. UN ويتواصل العمل على مجموعة العمل هذه، ومن المقرر إنجازها في الربع الرابع من عام 2014.
    work continues on the identification of people who have fallen prey to this crime and on rendering them the necessary assistance. UN ويتواصل العمل على تحديد الأشخاص الذين يعانون بسبب تعرضهم لهذه الجريمة وتقديم المساعدة اللازمة لهم.
    work continues towards the establishment of a permanent forum for indigenous people, as called for by the Vienna Declaration. UN ويتواصل العمل على إنشاء منتدى دائم للسكان اﻷصليين، كما يدعو الى ذلك إعلان فيينا.
    work is continuing on the Professional category and is beginning on the General Service and related categories. UN ويتواصل العمل المتعلق بوظائف الفئة المهنية في حين بدأ هذا العمل المتعلق بوظائف فئة الخدمات العامة والفئات ذات الصلة.
    work is continuing on a general comment on article 2, paragraph 2, of the Covenant, on non-discrimination. UN ويتواصل العمل في إعداد تعليق عام بشأن الفقرة 2 من المادة 2 من العهد والمتعلقة بعدم التمييز.
    19. work is continuing to bring legislation into line with the Constitution and international human rights standards. UN 19- ويتواصل العمل على مواءمة التشريع مع الدستور والمعايير الدولية لحماية حقوق الإنسان.
    work is ongoing, in several regions, on the establishment of such areas. UN ويتواصل العمل في عدة مناطق من أجل إنشاء مناطق محمية.
    work is under way in the remaining sectors. UN ويتواصل العمل في القطاعات اﻷخرى.
    133. work is in progress to determine the best krigging parameters to model metal concentrations and nodule density on the seabed. UN 133 - ويتواصل العمل لتحديد أفضل بارامترات كريغ لوضع نموذج لتركيزات الفلزات وكثافة العقيدات في قاع البحر.
    40. In Armenia, work was under way to improve the situation of women and promote gender equality. UN 40 - ويتواصل العمل في أرمينيا من أجل تحسين وضع المرأة وتشجيع المساواة بين الجنسين.
    work was continuing on a new comprehensive HCFC phase-out strategy for all sectors in the country, to commence in 2015, with the intention of aligning the country with European Union legislation. UN ويتواصل العمل على وضع استراتيجية شاملة جديدة للتخلص التدريجي من مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية لكل القطاعات في البلد، تبدأ في عام 2015، بقصد تحقيق توافق البلد مع تشريعات الاتحاد الأوروبي.
    Work is proceeding to finalize the remainder of the identified issues and to complete drafting of the chapters. UN ويتواصل العمل على إعداد الصيغة النهائية لما تبقى من المسائل التي حددت، وإكمال صياغة مشروعات الفصول.
    work is also continuing on criteria for country selection and on a plan that will permit Network support to scale up rapidly. UN ويتواصل العمل أيضا على وضع معايير لاختيار البلدان وخطة للإعلان ستتيح توسع نطاق الدعم الذي تقدمه الشبكة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد