ويكيبيديا

    "ويجب ألا تكون" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • must not be
        
    • shall not be
        
    • there must be
        
    • must be not
        
    • must go
        
    • must be no
        
    • and must not
        
    It must not be made the scapegoat when protection failed. UN ويجب ألا تكون المفوضية كبش الفداء عندما تفشل الحماية.
    Syllabuses must not be designed to urge a particular religion or belief on pupils. UN ويجب ألا تكون المناهج قد وضعت للحث على ديانة معينة أو اعتقاد معين بين التلاميذ.
    The terms of reference of the steering committee must not be too narrow. UN ويجب ألا تكون صلاحيات اللجنة التوجيهية محدودة للغاية.
    The time period specified in any such notice shall not be unreasonable. UN ويجب ألا تكون المهلة المحددة في أي من هذه الإخطارات غير معقولة.
    The time period specified in any such notice shall not be unreasonable. UN ويجب ألا تكون المهلة المحددة في أي من هذه الإخطارات غير معقولة.
    there must be no excuses, no false justifications. UN ويجب ألا تكون هناك أعذار ولا تبريرات زائفة.
    That process must be not only inclusive but also meaningful. In other words, its key outcomes must be implemented; UN ويجب ألا تكون هذه العملية شاملة للجميع فحسب، بل يجب أيضاً أن تكون مجدية، أي أن من الواجب تنفيذ نتائجها الرئيسية؛
    The court must not be a supervisory body in criminal jurisdiction; it must complement, not supplant, national jurisdiction. UN ويجب ألا تكون المحكمة هيئة مراقبة للقضاء الجنائي، بل يجب أن تكمل الولاية الوطنية، لا أن تحل محله.
    This restructuring must not bring changes that change nothing; it must not be just a bureaucratic reshuffling. UN وإعادة التشكيل هذه يجب ألا تُحدث تغييرات لا تغيﱢر شيئا؛ ويجب ألا تكون مجرد إعادة تشكيل بيروقراطية.
    Israel has clear responsibilities as an occupying Power, from which it must not be absolved. UN إن إسرائيل السلطة القائمة بالاحتلال تقع عليها مسؤوليات واضحة ويجب ألا تكون في حل منها.
    Extensions must not be escape clauses of convenience. UN ويجب ألا تكون عمليات التمديد شروطا وقائية لخدمة المصلحة.
    Such aid must not be conditional on the outcome of the Round, and all developing countries in need should benefit from it. UN ويجب ألا تكون هذه المساعدة متوقفة على نتائج الجولة بل ينبغي أن يستفيد منها كل البلدان النامية المحتاجة.
    Human rights must not be made conditional on conflict resolution. They must be protected under all circumstances. UN ويجب ألا تكون حقوق الإنسان متوقفة على حل النزاع، ويجب حمايتها في جميع الظروف.
    The time period specified in any such notice shall not be unreasonable. UN ويجب ألا تكون المهلة المحددة في أي من هذه الإخطارات غير معقولة.
    The time period specified in any such notice shall not be unreasonable. UN ويجب ألا تكون المهلة المحددة في أي من هذه الإخطارات غير معقولة.
    The time period specified in any such notice shall not be unreasonable. UN ويجب ألا تكون المهلة المحددة في أي من هذه الإخطارات غير معقولة.
    The time period specified in any such notice shall not be unreasonable. UN ويجب ألا تكون المهلة محددة في أي من هذه الإخطارات غير معقولة.
    there must be no selectivity, nor must they be media-driven. UN ويجب ألا تكون هناك انتقائية ولا أن تكون موجهة من الوسائط اﻹعلامية.
    there must be no duplication in responsibilities in that area between the different humanitarian pillars of the United Nations. UN ويجب ألا تكون هناك ازدواجية في المسؤوليات في هذا المجال بين مختلف الأركان الإنسانية للأمم المتحدة.
    That process must be not only inclusive but also meaningful. In other words, its key outcomes must be implemented; UN ويجب ألا تكون هذه العملية شاملة للجميع فحسب، بل يجب أيضاً أن تكون مجدية، أي أن من الواجب تنفيذ نتائجها الرئيسية؛
    State laws and policies addressing indigenous peoples' languages and cultures must go beyond symbolism and be effective in practice, setting out clear and practical methods to support indigenous peoples in their own promotion and protection of their languages and cultures, in accordance with their right to self-determination. UN ويجب ألا تكون القوانين والسياسات التي تعتمدها الدول بشأن لغات وثقافات الشعوب الأصلية مجرد مبادرة رمزية وأن تتسم بالفعالية في الممارسة العملية، فتحدد أساليب واضحة وعملية لدعم الشعوب الأصلية في الجهود التي تبذلها لتعزيز وحماية لغاتها وثقافاتها، بما يتماشى مع حقها في تقرير المصير.
    However, this is not and must not be the end of the road. UN إلا أن هذه ليست نهاية الطريق، ويجب ألا تكون كذلك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد