ويكيبيديا

    "ويجب أن تكون الدول" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • States must be
        
    States must be held accountable in the practice of responsible sovereignty, which calls for respect of universal values and the maintenance of peace and security. UN ويجب أن تكون الدول مساءلة في ممارسة السيادة المسؤولة التي تقتضي احترام القيم العالمية والحفاظ على السلم والأمن.
    States must be ready to address new forms of violence against women as they appear and are identified. UN ويجب أن تكون الدول مستعدة لمعالجة الأشكال الجديدة من العنف حال ظهورها والتعرف عليها.
    States must be free to pursue policies and measures to protect the rights of victims and to deter crime. UN ويجب أن تكون الدول حرة في اتِّباع سياسات وتدابير لحماية حقوق الضحايا وردع الجريمة.
    States must be able to trust other States. UN ويجب أن تكون الدول قادرة على الثقة بالدول الأخرى.
    Member States must be vigilant that mechanisms put into place to protect individuals were not exploited by persons who had no respect for the rights of others. UN ويجب أن تكون الدول اﻷعضاء متنبهة لمنع استغلال اﻷشخاص الذين لا يحترمون حقوق اﻵخرين لﻵليات التي تنشأ لحماية اﻷفراد.
    States must be prepared to make the changes necessary to the mandate and decision-making processes to achieve improvements in the way those resources are managed. UN ويجب أن تكون الدول على استعداد لاجراء التغييرات اللازمة للولاية ولعمليات اتخاذ القرارات بغية تحقيق التحسينات في الطريقة التي تدار فيها تلك الموارد.
    States must be sensitive to the needs of developing States and must assign at least 0.5 per cent of their gross domestic product to development assistance. UN ويجب أن تكون الدول حساسة لاحتياجات الدول النامية ويجب أن تخصص 0.5 في المائة على الأقل من ناتجها المحلي الإجمالي للمساعدة الإنمائية.
    Member States must be careful not to undermine mandated tasks by pursuing favoured national projects, individual reporting requirements or excessive earmarking of funds. UN ويجب أن تكون الدول الأعضاء منتبهة إلى عدم تقويض المهام المكلف بها بالسعي إلى تحقيق مشاريع وطنية مفضلة، أو باشتراطات إبلاغ فردية أو رصد مفرط للأموال.
    States must be prepared to support regional mechanisms adequately or they will not be capable of fulfilling their mandates for the promotion and protection of human rights. UN ويجب أن تكون الدول مستعدة لدعم الآليات الإقليمية دعماً وافياً، وإلا فلن يكون بمقدورها تنفيذ ولاياتها المتصلة بتعزيز وحماية حقوق الإنسان.
    Member States must be aware of the need to maintain the appropriate balance between external and internal oversight mechanisms in order to discharge their own oversight functions effectively. UN ويجب أن تكون الدول الأعضاء على وعي بالحاجة إلى إقامة التوازن الملائم بين آليات الرقابة الخارجية والرقابة الداخلية قصد قيامها بوظائفها المتعلقة بالرقابة على نحو فعال.
    Member States must be aware of the need to maintain the appropriate balance between external and internal oversight mechanisms in order to discharge their own oversight functions effectively. UN ويجب أن تكون الدول الأعضاء على وعي بالحاجة إلى إقامة التوازن الملائم بين آليات الرقابة الخارجية والرقابة الداخلية قصد قيامها بوظائفها المتعلقة بالرقابة على نحو فعال.
    States must be able to defend themselves, in accordance with the inherent right of individual and collective self-defence, as reflected in Article 51 of the Charter of the United Nations, when, as is the case here, the government of the State where the threat is located is unwilling or unable to prevent the use of its territory for such attacks. UN ويجب أن تكون الدول قادرة على الدفاع عن أنفسها، وفقا لحقها المتأصل في الدفاع عن النفس فرديا وجماعيا، على نحو ما تنص عليه المادة 51 من ميثاق الأمم المتحدة، عندما تكون حكومة الدولة التي يوجد فيها التهديد، كما هو الحال هنا، غير راغبة في منع استخدام أراضيها لأغراض شن تلك الهجمات أو غير قادرة على ذلك.
    With respect to subprogramme 1.5, the Security Council could not carry out its urgent tasks without the high-quality, effective and continuous services of its support staff; Member States must be prepared to pay the price for those services. UN وقال، فيما يتعلق بالبرنامج الفرعي ١-٥ إن مجلس اﻷمن لا يستطيع إنجاز مهامه العاجلة بدون الخدمات رفيعة المستوى والفعالة والمستمرة التي يقدمها موظفو الدعم التابعين له، ويجب أن تكون الدول اﻷعضاء مستعدة لدفع ثمن هذه الخدمات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد