ويكيبيديا

    "ويجب أن نتصرف" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • we must act
        
    we must act as if our children's future depended on the decisions we make. UN ويجب أن نتصرف كما لو أن مستقبل أطفالنا يتوقف على القرارات التي نتخذها.
    we must act now, together, to prevent the global economic crisis from undoing the gains that we have achieved over decades. UN ويجب أن نتصرف الآن، بشكل جماعي، من أجل منع الأزمة الاقتصادية العالمية من تقويض المكاسب التي أحرزناها على مدى عقود.
    we must act rapidly before the floods claim more victims. UN ويجب أن نتصرف بسرعة قبل أن تتسبب الفيضانات بوقوع مزيد من الضحايا.
    we must act now in order to overcome those obstacles affecting peoples and countries and to realize the full potential of opportunities presented for the benefit of all. UN ويجب أن نتصرف الآن من أجل التغلب على تلك العقبات التي تؤثر على الشعوب والبلدان، ومن أجل بلوغ الإمكانيات الكاملة للفرص الحالية لتحقيق خير الجميع.
    we must act now in order to overcome those obstacles affecting peoples and countries and to realize the full potentials of opportunities presented for the benefit of all. UN ويجب أن نتصرف الآن من أجل التغلب على تلك العقبات التي تؤثر على الشعوب والبلدان، ومن أجل بلوغ الإمكانيات الكاملة للفرص الحالية لتحقيق خير الجميع.
    we must act now in order to overcome those obstacles affecting peoples and countries and to realize the full potentials of opportunities presented for the benefit of all. UN ويجب أن نتصرف الآن من أجل التغلب على تلك العقبات التي تؤثر على الشعوب والبلدان، ومن أجل بلوغ الإمكانيات الكاملة للفرص الحالية لتحقيق خير الجميع.
    we must act in unprecedented ways to implement it. UN ويجب أن نتصرف على نحو لم يســبق له مثيل لتنفيذه.
    This is within our reach. we must act now in a decisive manner. UN وهذا أمر نستطيع القيام به، ويجب أن نتصرف الآن بطريقة حازمة.
    we must act resolutely to end the series of regional conflicts that currently threaten international peace and stability. UN ويجب أن نتصرف بحسم لوضع حد لسلسلة المنازعات اﻹقليمية التي تهدد اﻵن السلم والاستقرار الدوليين.
    We need a jump-start. we must act before it is too late. UN نحن بحاجة إلى انطلاقة، ويجب أن نتصرف قبل فوات اﻷوان.
    we must act urgently to implement the Millennium Development Goals, in order to make better progress in eradicating the scourges threatening human security and the lives of millions of people worldwide. UN ويجب أن نتصرف بشكل عاجل لتنفيذ الأهداف الإنمائية للألفية، حتى نحرز تقدما أفضل في القضاء على الآفات التي تهدد الأمن البشري وحياة ملايين الناس في أرجاء العالم.
    we must act now. UN ويجب أن نتصرف الآن.
    we must act now in order to overcome those obstacles affecting peoples and countries and to realize the full potential of opportunities presented for the benefit of all.) (Political Declaration, para. 4 Copenhagen plus 5) UN ويجب أن نتصرف الآن من أجل التغلب على تلك العقبات التي تؤثر على الشعوب والبلدان، ومن أجل بلوغ الإمكانيات الكاملة للفرص الحالية لتحقيق خير الجميع.) الإعلان السياسي، الفقرة 4، كوبنهاغن + 5)
    we must act rapidly and with resolve. UN ويجب أن نتصرف بسرعة وتصميم.
    So we must act accordingly. Open Subtitles ويجب أن نتصرف وفقاً للعرف
    we must act now in order to overcome those obstacles affecting peoples and countries and to realize the full potential of opportunities presented for the benefit of all.) (Political Declaration, para. 4, Copenhagen plus 5) (Pending) UN ويجب أن نتصرف الآن من أجل التغلب على تلك العقبات التي تؤثر على الشعوب والبلدان والاستفادة من الإمكانات الكاملة للفرص المتاحة من أجل تحقيق الخير للجميع]. (الإعلان السياسي، فقرة 4، كوبنهاغن + 5) (لم يُبت فيه)

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد