Israel must fulfil its obligations under international humanitarian law by ensuring the safety and welfare of all prisoners. | UN | ويجب على إسرائيل أن تفي بالتزاماتها بموجب القانون الإنساني الدولي بأن تتكفل بسلامة جميع المساجين ورفاههم. |
Israel must accede to the Treaty without further delay and submit its nuclear facilities to the IAEA safeguards regime. | UN | ويجب على إسرائيل أن تنضم إلى المعاهدة بدون مزيد من التأخير وأن تقبل بإخضاع مرافقها النووية لنظام ضمانات الوكالة. |
The status of the Holy City is clearly and unequivocally outlined in many resolutions of the Security Council and the General Assembly, and Israel must abide by them. | UN | ويرد تحديد لمركز مدينة القدس بجلاء وعلى نحو لا لبس فيه في العديد من قرارات مجلس الأمن والجمعية العامة، ويجب على إسرائيل أن تلتزم بها. |
Israel must also commit to removing the blockade imposed on Gaza and to creating conditions that are conducive to the relaunching of the negotiations. | UN | ويجب على إسرائيل أن تلتزم بإزالة الحصار المفروض على غزة وتهيئة الظروف المؤاتية لإعادة إطلاق المفاوضات. |
Israel should cooperate with the Special Committee, which, like any investigative body, had a duty to verify and document the facts. | UN | ويجب على إسرائيل أن تتعاون مع اللجنة الخاصة التي يتعين عليها، مثل أي هيئة معنية بالتقصّي، التحقق من الوقائع وتوثيقها. |
Israel must do all it can to help increase the flow of humanitarian goods and necessary supplies into Gaza. | UN | ويجب على إسرائيل أن تفعل كل ما بوسعها للمساعدة على زيادة تدفق السلع والإمدادات الإنسانية اللازمة إلى غزة. |
Israel must withdraw the Israel Defense Forces from the area. | UN | ويجب على إسرائيل أن تسحب جيش الدفاع الإسرائيلي من المنطقة. |
Israel must accede to the NPT and place its nuclear facilities under IAEA safeguards. | UN | ويجب على إسرائيل أن تنضم إلى معاهدة عدم الانتشار وأن تضع مرافقها النووية تحت ضمانات الوكالة الدولية للطاقة الذرية. |
Israel must withdraw the Israel Defense Forces from the area. | UN | ويجب على إسرائيل أن تسحب جيش الدفاع الإسرائيلي من المنطقة. |
Israel must realize a perfectly clear fact -- achieving a just and comprehensive peace requires serious and honest political will. | UN | ويجب على إسرائيل أن تدرك الحقيقة الواضحة كل الوضوح، وهي أن تحقيق السلام العادل والشامل يتطلب إرادة سياسية جدية ومخلصة. |
Israel must comply with United Nations resolutions. | UN | ويجب على إسرائيل أن تمتثل لقرارات اﻷمم المتحدة. |
Israel must abide by its legal commitments. | UN | ويجب على إسرائيل أن تفي بالتزاماتها القانونية. |
Israel must realize that this approach has proved to be wrong. | UN | ويجب على إسرائيل أن تدرك أنه قد ثبت خطأ نهجها هذا. |
Israel must complete its withdrawal from Gaza and the West Bank to its pre-1967 borders. | UN | ويجب على إسرائيل أن تكمل انسحابها من قطاع غزة والضفة الغربية إلى ما قبل حدود عام 1967. |
In accordance with its obligations as the occupying Power, and in its own interests, Israel must work to revive the Palestinian economy. | UN | ويجب على إسرائيل أن تعمل على إنعاش الاقتصاد الفلسطيني بموجب التزاماتها كسلطة قائمة بالاحتلال وبما يخدم مصلحتها الذاتية. |
Israel must do the same in the Middle East. | UN | ويجب على إسرائيل أن تقوم بالشيء نفسه في الشرق الأوسط. |
Israel must be made to comply with General Assembly and Security Council resolutions because noncompliance undermined the credibility of both the resolutions and the Organization. | UN | ويجب على إسرائيل أن تمتثل لقرارات الجمعية العامة ومجلس الأمن لأن عدم الامتثال لها يقوض مصداقية كل من القرارات والمنظمة. |
Israel must stop its premeditated military tactics against the Palestinian people and immediately withdraw its forces from the Gaza Strip. | UN | ويجب على إسرائيل أن تكف عن تكتيكاتها العسكرية المتعمدة ضد الشعب الفلسطيني وأن تسحب قواتها من قطاع غزة على الفور. |
Israel must cease and reverse all illegal actions in the Palestinian Territory it has occupied since 1967. | UN | ويجب على إسرائيل أن توقف جميــع الأعمال غير القانونية في الأرض الفلسطينية التي احتلتها منذ عام 1967 وأن تبطل أثرها. |
Israel should complete the withdrawal of its troops from areas B and C of the occupied West Bank. | UN | ويجب على إسرائيل أن تكمل سحب قواتها من المنطقتين باء وجيم في الضفة الغربية المحتلة. |
Israel should put a stop to that practice and comply with the provisions of the peace agreements it had concluded with the Palestinians. | UN | ويجب على إسرائيل أن تضع نهاية لهذه الممارسات، وتنفذ أحكام الاتفاقيات الدولية التي أبرمت مع الفلسطينيين. |