ويكيبيديا

    "ويجب كذلك" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • must also be
        
    • should also be
        
    • also needs
        
    • we must also
        
    • they also must
        
    Domestic legislation must also be in conformity with article 20, paragraph 2, of the International Covenant on Civil and Political Rights. UN ويجب كذلك أن يكون التشريع المحلي متماشيا مع الفقرة 2 من المادة 20 من العهد الدولي للحقوق المدنية والسياسية.
    All issues related to the post of Vice-President offered to Mr. Savimbi must also be expeditiously resolved. UN ويجب كذلك أن تسوى بسرعة جميع المسائل المتعلقة بوظيفة نائب الرئيس المعروضة على السيد صافيمبي.
    The State party's immigration detention policy must also be seen in the broader context of the overall migration programme. UN ويجب كذلك النظر إلى سياسة الاحتجاز التي تنتهجها الدولة الطرف فيما يتعلق بالهجرة ضمن السياق الأوسع لبرنامج الهجرة ككل.
    The Committee should also be commended on the measures taken to improve its working methods, a reform which the European Union hoped would be pursued. UN ويجب كذلك الثناء على اللجنة لسعيها إلى تحسين أساليب عملها؛ ويحثها الاتحاد اﻷوروبي على المضي في هذا السبيل.
    They should also be in conformity with the Charter of the United Nations and their duration should be specified. UN ويجب كذلك أن تكون الأخيرة متفقة مع أحكام الميثاق وأن تحدد مدتها.
    The domestic supply of long-term capital also needs to be increased by developing domestic capital markets. UN ويجب كذلك زيادة الإمداد المحلي لرأس المال لأجل طويل عن طريق تطوير أسواق رأس المال المحلية.
    we must also ensure that the relief phase is followed by long-term development efforts. UN ويجب كذلك أن نكفل أن تعقب مرحلة اﻹغاثة جهود إنمائية طويلة اﻷجل.
    Market access, road services and natural resource management must also be developed. UN ويجب كذلك تشجيع الوصول إلى الأسواق، والخدمات الطرقية، وإدارة الموارد الطبيعية.
    Membership from the African Group must also be assured. UN ويجب كذلك ضمان عضوية المجموعة الأفريقية.
    International standards must also be adopted to require States to enhance their safeguards to reflect technological change. UN ويجب كذلك اعتماد معايير دولية تطالب الدول بتعزيز ضماناتها لتجسد التغيير التكنولوجي.
    They must also be relieved from the disproportionate burden of home-based AIDS-related care, as those responsibilities limit women's opportunities for advancement. UN ويجب كذلك تخليصهن من عبء الرعاية المنزلية المتصلة بالإيدز غير المتناسب، وذلك لأن هذه المسؤوليات تحد من فرص المرأة من التقدم.
    The organizational gains of the past few years must also be preserved. UN ويجب كذلك الحفاظ على المكاسب التنظيمية التي تم إحرازها في السنوات القليلة الماضية.
    Attention must also be given to such issues as the protection of property rights and access to finance by the private sector. UN ويجب كذلك الاهتمام بمسائل حماية حقوق الملكية وحصول القطاع الخاص على التمويل.
    Regional and international efforts must also be made to dismantle trafficking networks and extend support to the victims. UN ويجب كذلك بذل جهود إقليمية ودولية للقضاء على شبكات الاتجار وتقديم الدعم للضحايا.
    The question of the origin of that indemnification must also be dealt with in all cases. UN ويجب كذلك في جميع اﻷحوال النظر في مسألة أصل هذا التعويض.
    By-catch of prohibited species must also be recorded. UN ويجب كذلك تسجيل الصيد العرضي للأنواع المحظور صيدها.
    The composition of ODA must also be changed to finance specific expenditures needed to meet the goals. UN ويجب كذلك تغيير تكوين المساعدة الإنمائية الرسمية من أجل تمويل نفقات محددة تتطلبها تلبية الأهداف الإنمائية للألفية.
    Troop-contributing countries must also be briefed on the situation and the intentions of the United Nations. UN ويجب كذلك إحاطة البلدان المساهمة بقوات علما بالحالة وبما تعتزمه الأمم المتحدة.
    It was also suggested that the input from capital providers reflected in the report should be enhanced and bank representatives should also be consulted. UN كما اقترح كذلك تعزيز إسهام مقدمي رأس المال المنعكس في التقرير، ويجب كذلك استشارة ممثلي البنوك.
    Particular attention should also be devoted to establishing courts of justice that are perceived as legitimate by all social actors. UN ويجب كذلك تكريس اهتمام خاص لإنشاء محاكم قانونية تُعد محاكم مشروعة من قبل كافة الجهات الفاعلة على الصعيد الاجتماعي.
    they also must not be too dangerous for the complainant. UN ويجب كذلك ألا تشكّل خطراً على المدعّي().

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد