the Panel finds that the evidence supports this claim item. | UN | ويجد الفريق أن اﻷدلة المقدمة تؤيد بند المطالبة هذا. |
Further, the Panel finds the time and labour needed to complete the programme to be less than that stated in the claim. | UN | ويجد الفريق أيضا أن الوقت وعدد العاملين اللازمين لإنجاز البرنامج يقلان عما جاء في المطالبة. |
the Panel finds that such a facility is necessary for the effectiveness of the programme. | UN | ويجد الفريق أن هذا المرفق ضروري لفعالية البرنامج. |
the Panel finds that most of the estimates are reasonable and necessary to achieve the objectives stated in the claim. | UN | ويجد الفريق أن معظم التقديرات معقول وضروري لتحقيق الأهداف المذكورة في المطالبة. |
this Panel has difficulty in seeing how these losses were caused by Iraq's invasion and occupation of Kuwait. | UN | ويجد الفريق صعوبة في عزو تلك الخسائر إلى غزو العراق واحتلاله للكويت. |
In light of this decision, the Panel considers itself bound not to recommend any additional compensation in respect of claims processing costs. | UN | ويجد الفريق نفسه مضطراً، في ضوء هذا المقرر، إلى التوصية بعدم تقديم أي تعويض إضافي بشأن تكاليف تجهيز المطالبات. |
the Panel finds that Pipeline has failed to establish that the alleged loss was suffered as a direct result of Iraq's invasion and occupation of Kuwait. | UN | ويجد الفريق أن بايبلاين لم تثبت أن الخسارة المدعى بها التي تكبدتها كانت نتيجة مباشرة لغزو العراق واحتلاله للكويت. |
the Panel finds that Larsen did not submit sufficient evidence or explanations to entitle it to receive compensation of the retention money in question. | UN | ويجد الفريق أن شركة لارسين لم تقدم أدلة أو إيضاحات كافية تؤهلها للحصول على التعويض عن مبلغ الضمان المعني. |
the Panel finds that the time period is that during which the revenue was affected as a direct result of Iraq's invasion and occupation of Kuwait. | UN | ويجد الفريق أن الفترة الزمنية هي الفترة التي تأثر فيها الدخل كنتيجة مباشرة لغزو العراق واحتلاله للكويت. |
the Panel finds that the time period is that during which the revenue was affected as a direct result of Iraq's invasion and occupation of Kuwait. | UN | ويجد الفريق أن الفترة الزمنية هي الفترة التي تأثر فيها الدخل كنتيجة مباشرة لغزو العراق واحتلاله للكويت. |
Further, the Panel finds that there is sufficient evidence that Geoinženjering attempted to find alternative employment for these workers. | UN | ويجد الفريق أيضاً أن هناك أدلة كافية على سعي شركة Geoinženjering إلى إيجاد وظائف بديلة لهؤلاء العاملين. |
the Panel finds that this evidence adequately establishes the amount of this claim element and the fact that the amount has not been paid. | UN | ويجد الفريق أن هذه اﻷدلة تثبت بما فيه الكفاية مبلغ عنصر المطالبة هذا وأن هذا المبلغ لم يسدد. |
the Panel finds that these costs also relate to Canada's participation as a member of the Allied Coalition Forces. | UN | ويجد الفريق أن هذه التكاليف تتصل أيضاً باشتراك كندا بصفتها عضواً في قوات التحالف. |
the Panel finds that these fees are a consequence of the claimant's function to provide compensation to victims of terrorism. | UN | ويجد الفريق أن هذه الأتعاب ناشئة عن مهمة المطالب بتقديم تعويض لضحايا الإرهاب. |
the Panel finds that the time period is that during which the revenue was affected as a direct result of Iraq’s invasion and occupation of Kuwait. | UN | ويجد الفريق أن الفترة الزمنية هي الفترة التي تأثر فيها الدخل كنتيجة مباشرة لغزو العراق واحتلاله للكويت. |
the Panel finds that Caleb Brett has provided sufficient evidence with respect to payment of the claimed amounts to its employees. | UN | ويجد الفريق أن الشركة قدمت أدلة كافية فيما يتعلق بدفع المبالغ المطالب بها لموظفيها. |
the Panel finds that the evidence provided by Kuwait is insufficient to demonstrate the circumstances and amount of the claimed loss. | UN | 382- ويجد الفريق أن الأدلة المقدمة من الكويت ليست كافية لإثبات ظروف ومبلغ الخسارة المدعاة. |
the Panel finds that the programme constitutes reasonable monitoring and assessment. | UN | 398- ويجد الفريق أن البرنامج يشكل رصداً وتقديراً معقولين. |
the Panel finds that the three studies constituted reasonable monitoring and assessment. | UN | 406- ويجد الفريق أن الدراسات الثلاث تشكل رصداً وتقديراً معقولين. |
this Panel has difficulty in seeing how these losses were caused by Iraq's invasion and occupation of Kuwait. | UN | ويجد الفريق صعوبة في عُزو تلك الخسائر إلى غزو العراق واحتلاله للكويت. |
this Panel has difficulty in seeing how these losses were caused by Iraq's invasion and occupation of Kuwait. | UN | ويجد الفريق صعوبة في عُزو تلك الخسائر إلى غزو العراق واحتلاله للكويت. |
In light of this decision, the Panel considers itself bound not to recommend any additional compensation in respect of claims processing costs. | UN | ويجد الفريق نفسه مضطراً، في ضوء هذا المقرر، إلى التوصية بعدم تقديم أي تعويض إضافي بشأن تكاليف تجهيز المطالبات. |