ويكيبيديا

    "ويجري استعراض" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • are reviewed
        
    • is being reviewed
        
    • are being reviewed
        
    • is reviewed
        
    • is under review
        
    • the review
        
    • are under review
        
    • was being reviewed
        
    • were being reviewed
        
    • a review
        
    • reviews
        
    The baselines and indicators of progress are reviewed in additional detail in the annex to the present report. UN ويجري استعراض خطوط الأساس والمؤشرات المتعلقة بالتقدم المحرز في تفاصيل إضافية ترد في مرفق هذا التقرير.
    All payment applications are reviewed on a monthly basis. UN ويجري استعراض جميع طلبات الدفع على أساس شهري.
    The strategy is being reviewed in 2008. UN ويجري استعراض هذه الاستراتيجية في عام 2008.
    The capacity of regional directors' teams is being reviewed in the light of the expectations placed upon them. Box 2 UN ويجري استعراض قدرات أفرقة المديرين الإقليميين على ضوء وفائها بما هو متوقع منها.
    United Nations projects approved under the former regime are being reviewed. UN ويجري استعراض مشاريع الأمم المتحدة المعتمدة في إطار النظام السابق.
    Every new major emergency response is reviewed to ensure that it has the required leadership. UN ويجري استعراض كل استجابة جديدة لحالات الطوارئ الرئيسية، بغرض كفالة أن تتوفر لها القيادة المناسبة.
    A draft national public policy based in part on the UNCTAD Entrepreneurship Policy Framework is under review. UN ويجري استعراض مشروع السياسة العامة الوطنية بالاستناد جزئيا إلى إطار الأونكتاد لسياسات مباشرة الأعمال الحرة.
    the review by the Executive Board shall be made in accordance with the following provisions: UN ويجري استعراض المجلس التنفيذي وفقاً للحكمين التاليين:
    Plans are reviewed to ensure the most cost-effective allocation of funds; UN ويجري استعراض الخطط لضمان أقصى فاعلية للتكلفة عند تخصيص الاعتمادات؛
    Plans are reviewed to ensure the most cost-effective allocation of funds; UN ويجري استعراض الخطط لضمان أقصى فاعلية للتكلفة عند تخصيص الاعتمادات؛
    Training issues are reviewed and incorporated in subsequent training documentation and policy. UN ويجري استعراض المسائل المتعلقة بالتدريب وإدماجها في وثائق وسياسات التدريب اللاحقة.
    Its activities, integrated into other subprogrammes, are reviewed according to the revised structure of the medium-term plan. UN ويجري استعراض أنشطته، التي أدمجت في برامج فرعية أخرى، وفقا للهيكل المنقح للخطة المتوسطة الأجل.
    The security management programme is being reviewed to reflect EUFOR support for security and protection. UN ويجري استعراض برنامج الإدارة الأمنية كي يعكس الدعم الذي تقدمه قوة الاتحاد في مجالي الأمن والحماية.
    The draft conceptual framework for the empirical field studies at the firm level has been prepared, and the available empirical evidence is being reviewed. UN وقد أُعد مشروع اﻹطار المفاهيمي للدراسات الميدانية التجريبية على مستوى الشركات، ويجري استعراض اﻷدلة التجريبية المتاحة.
    This project is being reviewed by the PAHO Central Office for possible approval. UN ويجري استعراض هذا المشروع في المقر المركزي لمنظمة الصحة للبلدان الأمريكية لاحتمال الموافقة عليه.
    The results of this seminar are being reviewed, and will form the basis for UNDP action jointly with other partners. UN ويجري استعراض نتائج هذه الحلقة الدراسية التي ستكون أساسا للعمل الذي سيضطلع به البرنامج بالاشتراك مع شركاء آخرين.
    Standard operating procedures are being reviewed for modification, where practical, ahead of Umoja deployment. UN ويجري استعراض الإجراءات التشغيلية الموحدة من أجل تعديلها، إذا كان ذلك عمليا، قبل نشر نظام أوموجا.
    Comments are being reviewed. UN ويجري استعراض التعليقات الواردة بهذا الخصوص.
    The division of tasks is reviewed accordingly and on a regular basis, in particular in the fields of statistics, environment, transport, trade and investment. UN ويجري استعراض تقاسم المهام على هذا اﻷساس وبشكل منتظم، وخصوصا في مجالات اﻹحصاء والبيئة والنقل والتجارة والاستثمار.
    The policy framework is under review within the Secretariat. UN ويجري استعراض إطار السياسة العامة داخل الأمانة العامة.
    the review by the Executive Board shall be made in accordance with the following provisions: UN ويجري استعراض المجلس التنفيذي وفقاً للشرطين التاليين:
    The drafts of the Juvenile Justice Bill and Education Bill are under review. UN ويجري استعراض مشروعي قانون عدالة الأحداث وقانون التعليم.
    In the area of family planning, the current population policy was being reviewed. UN ويجري استعراض السياسة السكانية الحالية في مجال تنظيم الأسرة.
    Most of the laws were being reviewed for compatibility with international instruments. UN ويجري استعراض معظم القوانين لمواءمتها مع الصكوك الدولية.
    a review of the requirements for a case-management system for the justice sector is under way in an effort to establish more efficient caseload administration. UN ويجري استعراض احتياجات نظام إدارة قضايا التابع لقطاع العدل في مسعى لتكريس إدارة أكثر كفاءة لعبء القضايا.
    Headquarters provides guidance throughout the project process, reviews and approves the project at critical design phases as part of the senior oversight committee and provides assistance during construction. UN ويقدم المقر التوجيه طوال تنفيذ عملية المشروع، ويجري استعراض المشروع ويقره في مراحل التصميم الحرجة كجزء من لجنة الإشراف الرفيعة المستوى ويوفر المساعدة خلال التشييد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد