ويكيبيديا

    "ويجري تحديد" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • are identified
        
    • are being identified
        
    • are being defined
        
    • are specified
        
    Projects are identified by and implemented in collaboration with Afghan government ministries and local communities. UN ويجري تحديد المشاريع وتنفيذها بالتعاون مع وزارات الحكومة الأفغانية والمجتمعات المحلية.
    Publications produced between 2002 and 2007 are identified. UN ويجري تحديد المنشورات الصادرة في الفترة بين عامي 2002 و 2007.
    Technical and expert assistance are identified in legislative drafting in this specialist administrative law area. UN ويجري تحديد المساعدة الفنية والمتخصصة اللازمة لوضع نصوص تشريعية في هذا المجال المتخصص من مجالات القانون الإداري.
    Similar sources are being identified for the other languages. UN ويجري تحديد موارد مشابهة من أجل اللغات الأخرى.
    Enhanced processes, procedures and new systems are being identified and implemented to support and monitor these activities. UN ويجري تحديد وتنفيذ عمليات وإجراءات محسنة ونُظم جديدة من أجل دعم هذه الأنشطة ورصدها.
    New sources of funding are being identified in order to advance the implementation of the programme. UN ويجري تحديد مصادر جديدة للتمويل من أجل المضي قدما في تنفيذ البرنامج.
    Borders are shifting, communication gaps are shrinking, and new roles are being defined for Governments, institutions and individuals. UN فالحدود تتغير وفجوات الاتصال تتقلص ويجري تحديد أدوار جديدة للحكومات والمؤسسات واﻷفراد.
    As an integral part of the management process, the design and conduct of the self-evaluation procedure are specified at the planning and programming stages in conjunction with the design of the relevant subprogramme. UN ويجري تحديد تصميم وإدارة إجراء التقييم الذاتي، بوصفه جزءا من عملية التنظيم، في مرحلتي التخطيط والبرمجة، بالاقتران مع تصميم البرامج الفرعية ذات الصلة.
    Children who had been the victims of traffickers are identified and repatriated; the authors of those offences are punished. UN ويجري تحديد الأطفال الذين وقعوا ضحايا للتجار وإعادتهم إلى وطنهم؛ ويعاقب مرتكبو هذه الجرائم.
    The sources of financing of these projects are identified and tracked by separate fund codes. UN ويجري تحديد مصادر تمويل هذه المشاريع وتُرصد من خلال رمز مستقل من رموز الصناديق يخصص لها.
    All controlled ozone-depleting substances are identified based on the scientific assessments of independent technical panels. UN ويجري تحديد المواد المستنفدة للأوزون الخاضعة للمراقبة بالاستناد إلى تقييمات علمية أجرتها أفرقة تقنية مستقلة.
    Certain areas of priority are identified for continuous review in order to ascertain whether international standards are being respected, to identify emerging problems and to determine whether new standards of mechanisms are needed. UN ويجري تحديد بعض مجالات اﻷولوية ﻹخضاعها لاستعراض مستمر للتحقق من احترام أو عدم الاحترام المعايير الدولية، ولتحديد المشاكل الناشئة ولتقرير ما إذا كانت الحاجة تدعو إلى معايير وآليات جديدة.
    Risks are identified and managed at the unit level through an online portal linked to the planning platform, while institutional risks are identified and monitored by a corporate committee. UN ويجري تحديد وإدارة الأخطار على صعيد الوحدة عن طريق بوابة على الإنترنت ترتبط بمنبر التخطيط، في حين تقوم لجنة مؤسسية بتحديد ورصد الأخطار المؤسسية.
    40. Donors, irrespective of their form, are identified as serving a vital role in this development. UN 40 - ويجري تحديد المانحين، أيا كان شكل تكوينهم، بوصفهم يؤدون دورا حيويا في هذا التطوير.
    Disposal sites within safe distances from existing camps are being identified with the support of local authorities. UN ويجري تحديد مواقع التصريف على مسافات آمنة من المخيمات القائمة بدعم من السلطات المحلية.
    Key risk indicators are being identified and these will be integrated with the results based management (RBM) reporting policy and process. UN ويجري تحديد مؤشرات المخاطر الرئيسية وستدمج في الإدارة على أساس النتائج وسياسات وعملية الإبلاغ.
    sun-synchronous orbits. High-risk collision partners are being identified as candidates for a possible removal. UN ويجري تحديد الأجسام الشديدة المخاطر الشريكة في الاصطدام باعتبارها مرشَّحة لإمكانية الإزالة من المدار.
    Ways are being identified to extend support to other non-governmental organizations. UN ويجري تحديد سبل تقديم الدعم للمنظمات غير الحكومية اﻷخرى.
    Financial resources are being identified through contacts and negotiations with multilateral donors. UN ويجري تحديد الموارد المالية من خلال الاتصالات والمفاوضات مع الجهات المانحة المتعددة اﻷطراف.
    Investment projects that are in line with the organization's goals are being identified where a portion of this reserve will be utilized. UN ويجري تحديد مشاريع الاستثمار التي تتواءم مع أهداف المنظمة، حيث سيتم استخدام جانب من هذا الاحتياطي.
    Targets are being defined in terms of the share of renewable energy in primary energy, final energy, electricity generation and electricity generating capacity. UN ويجري تحديد الغايات من حيث حصة الطاقة المتجددة في الطاقة الأولية والطاقة النهائية وتوليد الكهرباء والقدرة على توليد الكهرباء.
    Targets are being defined in terms of renewable shares in primary energy, final energy, electricity generation and electric capacity. UN ويجري تحديد الغايات من حيث حصة الطاقة المتجددة في الطاقة الأولية والطاقة النهائية وتوليد الكهرباء والقدرة على توليد الكهرباء.
    As an integral part of the management process, the design and conduct of the self-evaluation procedure are specified at the planning and programming stages in conjunction with the design of the relevant subprogramme. UN ويجري تحديد تصميم وإدارة إجراء التقييم الذاتي، بوصفه جزءا من عملية التنظيم، في مرحلتي التخطيط والبرمجة، بالاقتران مع تصميم البرامج الفرعية ذات الصلة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد