ويكيبيديا

    "ويجري تحسين" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • is being improved
        
    • are being improved
        
    • are being upgraded
        
    • was being improved
        
    • are being refined
        
    • was being upgraded
        
    The treatment and rehabilitation of drug addicts is being improved. UN ويجري تحسين معالجة وتأهيل مدمني المخدرات.
    The technical base of higher educational establishments is being improved through the modernization of the computer stock. UN ويجري تحسين القاعدة الفنية لمؤسسات التعليم العالي من خلال تحديث مجموع الحواسيب التي تملكها.
    The national legislative framework of the Republic of Belarus is being improved in line with the international legal norms and standards currently in force and taking into account the gender aspect. UN ويجري تحسين القانون الوطني لبيلاروس وفقا لقواعد القانون الدولي في مجال المساواة بين الجنسين.
    Public school infrastructure and the quality of education are being improved. UN ويجري تحسين الهيكل الأساسي للمدارس العامة ونوعية التعليم.
    Business processes are being improved to streamline and simplify the way UNICEF does its work. UN ويجري تحسين العمليات التجارية لترشيد وتبسيط الطريقة التي تؤدي بها اليونيسيف أعمالها.
    Two regional fisheries training centres are being upgraded, one in Aden, and the other in Jeddah, Saudi Arabia. UN ويجري تحسين مركزين للتدريب في مجال المصائد، أحدهما في عدن والآخر في جدة بالمملكة العربية السعودية.
    As a key element of the Government's economic vision, the national education system was being improved, including through school self-governance. UN ويجري تحسين نظام التعليم الوطني، كعنصر أساسي للرؤية الاقتصادية للحكومة، بطرق منها الحكم الذاتي في المدرسة.
    A policy and methodological framework to this effect has been developed and programme management modalities are being refined to better meet new situations and needs. UN وتم وضع " إطار للسياسة والمنهجية " تحقيقا لذلك ويجري تحسين طرائق إدارة البرامج لمواجهة الحالات الجديدة وتلبية الحاجات بشكل أفضل.
    Work was under way on 600 housing units in Nairobi's slum area of Kibera, water and sanitation was being upgraded at Soweto Village in Nairobi, and similar work was going on in Mombasa and Kisumu. UN ويجري العمل في بناء 600 وحدة سكنية في منطقة الأكواخ الفقيرة في كيبيرا بنيروبي، ويجري تحسين المياه والتصحاح في قرية سويتو في نيروبي، ويجري القيام بعمل مماثل في مومباسا وكيسومو.
    Project financial management is being improved through tighter monitoring of funds and the introduction of a standardized expenditure tracking system. Investigation UN ويجري تحسين الإدارة المالية للمشاريع عن طريق إجراء رصد أدق للأموال والأخذ بنظام قياسي لتتبع النفقات.
    The land-registration system is being improved and participation is increasing in public participation for funding infrastructure. UN ويجري تحسين نظام تسجيل اﻷراضي وزيادة الانخراط في المشاركة العامة لتمويل الهياكل اﻷساسية.
    Security of tenure is being improved by replacing the land certificates by grants for construction or home improvement, or loans. UN ويجري تحسين ضمان الحيازة وذلك عن طريق استبدال شهادات اﻷرض بمنح لبناء المساكن أو تحسينها، أو بالقروض.
    Access to quality hospitals and health-care facilities is being improved through the upgrading of the infrastructure and equipment of all our health facilities throughout the country. UN ويجري تحسين الاستقبال في المستشفيات ومرافق الرعاية الصحية الجيدة، عَبْر الارتقاء بمستوى الهياكل الأساسية والتجهيزات لجميع مرافقنا الصحية في جميع أنحاء البلد.
    The information flow between Headquarters and Field Offices is being improved with significant improvements in connectivity and accessibility. UN ويجري تحسين تدفق المعلومات بين المقر والمكاتب الميدانية بإدخال تحسينات كبيرة في مجالي التواصل وإمكانية الحصول على المعلومات.
    66. The system for drafting, preparing, reviewing, codifying and implementing legislation to protect human rights and freedoms is being improved. UN 66- ويجري تحسين النظام الخاص بصياغة التشريعات في مجال حماية حقوق الإنسان وحرياته وبإعدادها ومراجعتها وتدوينها وتنفيذها.
    Legal systems to safeguard women's rights and interests are being improved. UN ويجري تحسين النظم القانونية لصون حقوق ومصالح المرأة.
    The safety and security of biological research facilities are being improved. UN هذا، ويجري تحسين أمن وسلامة منشآت البحث البيولوجي.
    Safety and security enhancements in other locations are also being addressed, and living conditions are being improved through the provision of laundry services and gym and recreational facilities. UN ويجري أيضاً إدخال تحسينات على السلامة والأمن في أماكن أخرى، ويجري تحسين ظروف العيش من خلال توفير خدمات غسيل الملابس وصالة لممارسة الرياضة ومرافق ترفيهية.
    The training modules are being improved in the light of experience acquired in the first three workshops. UN ويجري تحسين نماذج التدريب في ضوء الخبرة المكتسبة من حلقات العمل الثلاث اﻷولى.
    In addition, the new penitentiary model protects prisoners' dignity and prison facilities are being upgraded to reduce overcrowding. UN وبالإضافة إلى ذلك، يحمي نموذج نظام السجون الجديد كرامة السجناء ويجري تحسين مرافق السجون بهدف الحد من الاكتظاظ الشديد.
    In this context, new centres will be set up and existing ones are being upgraded to better respond to the needs of women in Mauritius. UN وفي هذا السياق، ستنشأ مراكز جديدة ويجري تحسين المراكز الموجودة لتلبي على نحو أفضل احتياجات المرأة في موريشيوس.
    Road and transportation infrastructure was being improved to facilitate access to health care facilities, maternity homes were being built in various parts of the country, especially those with poor roads, and emergency obstetric care was being taught to nurses at all levels of the health care system so that they could provide emergency care where no physician was available. UN ويجري تحسين الطرق ومرفق النقل لتيسير الوصول إلى مرافق الرعاية الصحية، ويجري بناء دور الأمومة في أنحاء مختلفة من البلد، لا سيما التي بها طرق فقيرة. ويجري أيضا تدريس الرعاية المتعلقة بالتوليد في حالة الطوارئ للممرضات في جميع مستويات نظام الرعاية الصحية ليتسنى لهن تقديم الرعاية في حالات الطوارئ التي لا يتاح فيها تواجد أي طبيب.
    A Policy and Methodological Framework to this effect has been developed and programme management modalities are being refined to better meet new situations and needs. UN وتم وضع " إطار للسياسة والمنهجية " تحقيقا لذلك ويجري تحسين طرائق ادارة البرامج لمواجهة الحالات الجديدة وتلبية الحاجات بشكل أفضل.
    Work was under way on 600 housing units in Nairobi's slum area of Kibera, water and sanitation was being upgraded at Soweto Village in Nairobi, and similar work was going on in Mombasa and Kisumu. UN ويجري العمل في بناء 600 وحدة سكنية في منطقة الأكواخ الفقيرة في كيبيرا بنيروبي، ويجري تحسين المياه والتصحاح في قرية سويتو في نيروبي، ويجري القيام بعمل مماثل في مومباسا وكيسومو.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد