ويكيبيديا

    "ويجري تطوير" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • is being developed
        
    • are being developed
        
    • was being developed
        
    • is under development
        
    • are under development
        
    • are developed in
        
    • has been developing
        
    • development is
        
    The approach is being developed in a number of pilot countries and will be reviewed after 18 months. UN ويجري تطوير هذا النهج في عدد من البلدان على سبيل التجربة وسيخضع للاستعراض بعد 18 شهرا.
    The latter is being developed as a major tourist attraction. UN ويجري تطوير هذا اﻷخير بوصفه مكانا رئيسيا لاجتذاب السائحين.
    Follow-up proposals agreed on at those meetings are being developed for implementation. UN ويجري تطوير مقترحات المتابعة التي أقرت في تلك الاجتماعات بغية تنفيذها.
    These resources are being developed to further improve the ease of dissemination of information and ensure that it is current and up to date. UN ويجري تطوير تلك الموارد لزيادة تيسير تعميم المعلومات وضمان حداثتها وتجديدها.
    An integrated approach to the issue was being developed that included law enforcement, health, the judicial system, education, housing, and community advocacy. UN ويجري تطوير نهج متكامل بشأن المسألة يشمل إنفاذ القوانين، والصحة، والنظام القضائي، والتعليم، والسكن، والترويج الاجتماعي.
    A comprehensive training curriculum on firearms in modular form is under development. UN ويجري تطوير منهج تدريب شامل بشأن الأسلحة النارية في شكل وحدات.
    The network of women scientists is being developed with active assistance of gender study centres which number 4 in Lithuania. UN ويجري تطوير شبكة للعالمات الليتوانيات بمساعدة نشطة من مراكز دراسة مسائل الجنسين، التي يوجد أربعة منها في ليتوانيا.
    A tool recording best practices related to national commissions of inquires is being developed. UN ويجري تطوير أداة لتسجيل الممارسات الفضلى الخاصة بلجان التحقيق الوطنيـة.
    An additional tool on archives is being developed. UN ويجري تطوير أداة إضافية تتعلق بالمحفوظات.
    The process is being developed with the Human Rights Office as its secretariat. UN ويجري تطوير العملية بمساعدة مكتب حقوق الإنسان بصفته أمانتها.
    A web-based user interface is being developed to facilitate access to the information available. UN ويجري تطوير واجهة للمستخدم توضع على الشبكة لتسهيل الاطلاع على المعلومات المتاحة.
    The system is being developed in collaboration with the Russian Federation. UN ويجري تطوير هذا النظام بالتعاون مع الاتحاد الروسي.
    National implementation plans under the Stockholm Convention on Persistent Organic Pollutants are being developed. UN ويجري تطوير خطط التنفيذ الوطني بموجب اتفاقية ستكهولم المتعلقة بالملوثات العضوية الثابتة.
    These resources are being developed to further improve the ease of dissemination of information and ensure that it is current and up to date. UN ويجري تطوير تلك الموارد لزيادة تيسير تعميم المعلومات وضمان رواجها وحداثتها.
    The board's functions are being developed with the participation of civil society. UN ويجري تطوير مهام المجلس بمشاركة المجتمع المدني.
    Training courses are being developed, in cooperation with the United Nations System Staff College (UNSSC), for evaluators in UNICEF, the United Nations system and among national counterparts. UN ويجري تطوير دورات تدريبية، بالتعاون مع كلية موظفي منظومة الأمم المتحدة للقائمين على التقييم في اليونيسيف، وفي منظومة الأمم المتحدة، وفيما بين النظراء الوطنيين.
    More potent antiretroviral drugs and treatments for opportunistic diseases are being developed. UN ويجري تطوير عقاقير وعلاجات أشد أثرا باستخدام مضادات فيروسات النسخ العكسي لمكافحة الأمراض الانتهازية.
    Criteria are being developed for the acceptance of candidates in the National Officer category in peacekeeping missions. UN ويجري تطوير معايير لقبول مرشحين في فئة الموظفين الوطنيين في بعثات حفظ السلام.
    The Department of Peacekeeping Operations Intranet site on sexual exploitation and abuse was being developed. UN ويجري تطوير موقع إدارة عمليات حفظ السلام على الإنترانت حول الاستغلال والاعتداء الجنسيين.
    The second phase of the project is under development, sponsored by UNEP. UN ويجري تطوير المرحلة الثانية للمشروع تحت إشراف برنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    More effective methods of testing and selection are under development, including moving testing from the mission area to the countries that contribute monitors. UN ويجري تطوير طرق أكثر فعالية للاختبار والاختيار، ومن ذلك نقل الاختبار من منطقة البعثة إلى البلدان التي تسهم بمراقبين.
    The image analysis algorithms for extracting spatial land-use features are developed in joint research with university collaborators. UN ويجري تطوير خوارزمية تحليل الصور لاستخلاص الخصائص المكانية لاستخدام الأراضي بإجراء بحوث مشتركة مع الجامعات المتعاونة.
    A closer dialogue has been developing with the African Development Bank and the Asian Development Bank that should lead to greater collaboration at the country level. UN ويجري تطوير حوار وثيق مع مصرف التنمية الأفريقي ومصرف التنمية الآسيوي من شأنه أن يفضي إلى تعاون أكبر على المستوى القطري.
    National evaluation capacity development is undertaken in partnership with United Nations organizations and evaluation associations. UN ويجري تطوير قدرات التقييم الوطنية في شراكة مع منظمات الأمم المتحدة ورابطات التقييم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد