ويكيبيديا

    "ويجري تمويل" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • is funded
        
    • is financed
        
    • are funded
        
    • are financed
        
    • are being funded
        
    • is being funded
        
    • was financed
        
    • has been funded
        
    • is being financed
        
    • are being financed
        
    • was being funded
        
    • was being financed
        
    The Board is funded by grant in aid from the Welsh Office. UN ويجري تمويل المجلس عن طريق اﻹعانات التي يتلقاها من المكتب الويلزي.
    ICEVI is funded through grants from international and national non-governmental organizations. UN ويجري تمويل المجلس بالمنح من المنظمات الوطنية والدولية غير الحكومية.
    It is financed by the federal government and provides inputs, equipment and infrastructure, training, and dissemination materials. UN ويجري تمويل البرنامج عن طريق الحكومة الاتحادية، وهو يقدم مدخلات ومعدات وهياكل أساسية وتدريبا وموادا للنشر.
    The operations of the Steering Committee are funded by the Government through the budget allocated to the MENR. UN ويجري تمويل عمليات اللجنة التوجيهية من قبل الحكومة، من خلال الميزانية المخصصة لوزارة البيئة والموارد الطبيعية.
    These projects are financed through different schemes, particularly UNDP and trust fund arrangements. UN ويجري تمويل هذه المشاريع من خلال مخططات مختلفة، ولا سيما برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي وترتيبات الصناديق الاستئمانية.
    The regular replacement costs are being funded from the BMS fund. UN ويجري تمويل تكاليف الإبدال المعتادة من صندوق خدمات إدارة المباني.
    A third consultant is being funded through the United Nations Development Programme. UN ويجري تمويل خبير استشاري ثالث من خلال برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي.
    The Royal Montserrat Police Force is funded by the technical cooperation programme. UN ويجري تمويل قوة شرطة مونتسيرات الملكية عن طريق برنامج التعاون التقني.
    The Royal Montserrat Police Force is funded by the technical cooperation programme. UN ويجري تمويل قوة شرطة مونتيسيرات الملكية عن طريق برنامج التعاون التقني.
    The proposed training programme, which is aimed at strengthening staff competencies, is funded primarily through extrabudgetary resources. UN ويجري تمويل برنامج التدريب المقترح الذي يهدف إلى تعزيز كفاءات الموظفين بشكل أساسي من الموارد الخارجة عن الميزانية.
    The programme is financed by state budget within e scope of public health programme. UN ويجري تمويل البرنامج من ميزانية الدولة في إطار برنامج الصحة العامة.
    The employment pension insurance of employees working in the private sector is financed by wage-related insurance contributions paid by employers. UN ويجري تمويل معاش العمل للعاملين في القطاع الخاص باشتراكات يسددها أصحاب العمل بحسب اﻷجور.
    Maternity benefit is financed from State funds. UN ويجري تمويل استحقاقات اﻷمومة من أموال الدولة.
    They are funded by levying a capital tax on residents. UN ويجري تمويل هذه المخصصات عن طريق جباية ضريبة على راس المال من المقيمين في الجزيرة.
    Community living spaces are funded throughout the province for people with mental disabilities. UN ويجري تمويل أماكن للمعيشة المجتمعية لﻷشخاص المعوقين عقليا في كل أنحاء المقاطعة.
    They are financed through advertising and local sponsorship. UN ويجري تمويل هذه المحطات عن طريق الاعلانات التجارية أو من جهات محلية ترعى برامج.
    The services are financed by public tax funds and the municipality has the right to collect taxes in its territory. UN ويجري تمويل الخدمات عن طريق أرصدة الضرائب العامة، وللبلدية الحق في تحصيل الضرائب في منطقتها.
    Twelve development officer posts are being funded in different parts of the country and the initiative is being independently monitored by the University of Sussex. UN ويجري تمويل اثنتي عشرة وظيفة مسؤول تنمية في مختلف أنحاء البلد، وتقوم جامعة ساسيكس برصد المبادرة رصداً مستقلاً.
    The Irish Country Women's Association are being funded under the Equality for Women Measure of the National Development Plan to develop a project designed to enhance the ability of women members to participate in decision making bodies. UN ويجري تمويل رابطة النساء الريفيات في آيرلندا في إطار تدبير المساواة من أجل المرأة التابع للخطة الإنمائية الوطنية بغية وضع مشروع يهدف إلى تعزيز قدرة العضوات على المشاركة في هيئات صنع القرار.
    One secretarial post is being funded from this project. UN ويجري تمويل وظيفة سكرتارية واحدة من هذا المشروع.
    The commission was financed both domestically and externally, but problems remained in the sense that finance was still lacking. UN ويجري تمويل هذه اللجنة من الموارد الداخلية والخارجية ولكن المشكلة لا تزال قائمة وهي عدم كفاية هذا التمويل.
    The Service has been funded in its totality from extrabudgetary resources during the biennium 1996-1997. UN ويجري تمويل الدائرة بكاملها من الموارد الخارجة عن الميزانية خلال فترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧.
    The meeting is being financed by the Spanish Ministry of Social Affairs; UN ويجري تمويل الاجتماع من وزارة الشؤون الاجتماعية اﻹسبانية؛
    Projects and programmes of organizations dealing with gender equality are being financed through the Office. UN ويجري تمويل مشاريع وبرامج المنظمات المعنية بتحقيق المساواة بين الجنسين عن طريق المكتب.
    The area was being funded from voluntary contributions, and he would continue to seek additional voluntary funding in order to strengthen the information technology capacity. UN ويجري تمويل هذا المجال من التبرعات، وسيواصل هو التماس المزيد من التمويل الطوعي لتعزيز قدرة تكنولوجيا الإعلام.
    The Plan was being financed from the national budget and by the Inter-American Development Bank. UN ويجري تمويل الخطة من الميزانية الوطنية ومن مصرف التنمية للبلدان اﻷمريكية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد