Funded by the Development Account, the project is being implemented from 2008 to 2009. | UN | ويجري تنفيذ المشروع في الفترة من 2008 إلى 2010 بتمويل من حساب التنمية. |
the project is being implemented in cooperation with the United Nations Development Programme (UNDP) and the United Nations Office for Project Services (UNOPS). | UN | ويجري تنفيذ المشروع بالتعاون مع برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي ومكتب اﻷمم المتحدة لخدمات المشاريع. |
the project is being implemented in six districts in Kenya. | UN | ويجري تنفيذ المشروع في ست مناطق في كينيا. |
the project is being carried out in co-operation with the OPCW. | UN | ويجري تنفيذ المشروع بالتعاون مع منظمة حظر الأسلحة الكيميائية. |
The project is implemented through common interest groups consisting of 10 members, mostly women, per group who decide on their priorities. | UN | ويجري تنفيذ المشروع من خلال مجموعات مهتمة مشتركة تتألف من 10 أعضاء، معظمهم من النساء، في كل مجموعة بحيث تقرر أولوياتهم. |
the project is being executed in multiple phases, with an estimated overall completion date of 2014. | UN | ويجري تنفيذ المشروع على عدة مراحل، ومن المُقدَّر الانتهاء من جميع الأعمال به في عام 2014. |
the project is being implemented by Fauna and Flora International, a non-governmental organization. | UN | ويجري تنفيذ المشروع بواسطة المؤسسة الدولية لحفظ الحيوان والنبات، وهي منظمة غير حكومية. |
the project is being implemented under the auspices of the Multilateral Fund, in cooperation with UNEP and UNDP. | UN | ويجري تنفيذ المشروع تحت رعاية الصندوق المتعدد الأطراف وبالتعاون مع اليونيب وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي. |
the project is being implemented under the auspices of the Multilateral Fund, in cooperation with UNEP and UNDP. | UN | ويجري تنفيذ المشروع تحت إشراف الصندوق المتعدد الأطراف وبالتعاون مع اليونيب وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي. |
the project is being implemented in close cooperation with the landlocked and transit countries as well as with subregional and international organizations. | UN | ويجري تنفيذ المشروع في تعاون وثيق مع البلدان غير الساحلية وبلدان المرور العابر فضلا عن المنظمات دون الإقليمية والدولية. |
the project is being implemented in cooperation with the Ministry of Foreign Affairs and the governmental human rights network responsible for implementing the country's human rights obligations. | UN | ويجري تنفيذ المشروع بالتعاون مع وزارة الشؤون الخارجية والشبكة الحكومية لحقوق الإنسان المسؤولة عن تنفيذ التزامات البلد في مجال حقوق الإنسان. |
the project is being implemented by UNOPS, on behalf of UNDP-GEF. | UN | ويجري تنفيذ المشروع من قِـبَـل مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع، نيابة عن برنامج الأمم المتحدة الإنمائي ومرفق البيئة العالمية. |
:: the project is being implemented in a rural area of the Peruvian Andes by Yachay Wasi. It is in consultative status with the Economic and Social Council, allowing contact on an international level. | UN | :: ويجري تنفيذ المشروع في منطقة ريفية بجبال الأنديز البيروفية عن طريق ياتشاي واسي، وهي منظمة ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي يمكنها من الاتصال على المستوى الدولي. |
the project is being implemented in consultation with ECO and has received funding on a cost-sharing basis from the Government of the Netherlands and the Islamic Development Bank (IDB). | UN | ويجري تنفيذ المشروع بالتشاور مع منظمة التعاون، كما أن المشروع قد تلقى تمويلا من حكومة هولندا والبنك اﻹسلامي للتنمية على أساس تقاسم في التكاليف. |
the project is being implemented as a pilot project in Costa Rica and is intended to serve as a model to be adapted for use in other countries. | UN | ويجري تنفيذ المشروع كمشروع نموذجي في كوستاريكا، ليكون نموذجاً يتم تكييفه للاستخدام في البلدان اﻷخرى، وقد بدأ تنفيذ المشروع في عام ٦٩٩١. |
the project is being implemented in conjunction with a worldwide network of universities; it will provide development change agents with skills enabling them to achieve sustainability in their development activities. | UN | ويجري تنفيذ المشروع بالتعاون مع شبكة جامعات في أنحاء العالم؛ وسيزود المشروع وكلاء التغيير في مجال التنمية بالمهارات التي تمكِّنهم من تحقيق الاستدامة في أنشطتهم الإنمائية. |
the project is being implemented through the Bratislava Regional Centre following a joint mission to Bratislava by the Director of BDP and the Executive Director of UNIFEM in October 2004. | UN | ويجري تنفيذ المشروع عن طريق مركز براتيسـلافا الإقليمـي عقـب مهمـة مشتركة لبـراتـيـسلافا قام بها مدير مكتب السياسات الإنمائيـة والمديرة التنفيذيـة لصندوق الأمم المتحدة الإنمائـي للمـرأة في تشرين الأول/أكتوبر 2004. |
the project is being carried out in 15 pre-school classes in four communes. | UN | ويجري تنفيذ المشروع في نحو خمسة عشر فصلا بمرحلة التعليم السابقة لﻹلتحاق بالمدرسة، توجد أربع مناطق بلدية بدوقية لكسمبرغ الكبرى. |
the project is being carried out in collaboration with the Treaty Section of the Office of Legal Affairs for boundary treaty texts and maps, and the library of the United Nations Office at Geneva for historical and treaty maps from the League of Nations. | UN | ويجري تنفيذ المشروع بالتعاون مع قسم المعاهدات التابع لمكتب الشؤون القانونية فيما يتعلق بنصوص المعاهدات والخرائط، ومع مكتبة مكتب الأمم المتحدة في جنيف فيما يتعلق بالخرائط التاريخية وخرائط المعاهدات التي كانت في عهدة عصبة الأمم. |
The project is implemented through the cooperation of ESCWA, the Ministry of Social Affairs Centre for Social Services and Development, and a local NGO, thus emphasizing the partnership between the United Nations, civil society and Governments. | UN | ويجري تنفيذ المشروع من خلال التعاون مع اللجنة، ومركز الخدمات الاجتماعية والتنمية التابع لوزارة الشؤون الاجتماعية، ومنظمة غير حكومية محلية، مما يؤكد الشراكة القائمة بين الأمم المتحدة والمجتمع المدني والحكومات. |
the project is being executed in multiple phases, with an estimated overall completion date of 2014. | UN | ويجري تنفيذ المشروع على عدة مراحل، ومن المُقدَّر الانتهاء من جميع الأعمال به في عام 2014. |