ويكيبيديا

    "ويجعل ذلك" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • this makes
        
    • makes the
        
    this makes it difficult to assess resource and organizational implications. UN ويجعل ذلك تقييم الموارد والآثار التنظيمية المترتبة عنه متعذرا.
    this makes street vendors more vulnerable to abuse by law enforcement officials, private individuals or gangs. UN ويجعل ذلك الباعة الجائلين أكثر عرضة لسوء المعاملة من جانب موظفي إنفاذ القوانين أو الأشخاص العاديين أو العصابات.
    this makes crime statistics particularly difficult to compare across countries. UN ويجعل ذلك من الصعب بوجه خاص مقارنة إحصاءات الجريمة بين مختلف البلدان.
    this makes it impossible to safeguard a refugee's health and confidentiality. UN ويجعل ذلك من المستحيل الحفاظ على صحة اللاجئين وسرية المعلومات المتعلقة بهم.
    this makes the African risk pool an attractive financing mechanism in support of African food security. UN ويجعل ذلك من مجمع المخاطر الأفريقي آلية تمويل جذابة لدعم الأمن الغذائي الأفريقي.
    this makes it possible to identify the abnormality and take preventive measures to avoid worsening of the condition of the foetus. UN ويجعل ذلك من الممكن تحديد هوية التشوهات واتخاذ التدابير الوقائية لتفادي تدهور حالة الجنين.
    this makes it very difficult or practically impossible to distinguish between the effect of the new concepts and the effect of the new and better sources and methods of estimation. UN ويجعل ذلك من الصعب بل من المستحيل عمليا التمييز بين أثر المفاهيم الجديدة وأثر المصادر والطرق الجديدة والأفضل للتقدير.
    this makes it somewhat difficult to establish common rules applicable to all possible types of negotia. UN ويجعل ذلك من الصعب إلى حد ما وضع قواعد مشتركة تسري على جميع اﻷنواع الممكنة لﻷفعال.
    this makes it difficult to realistically see it in operational existence beyond that period. UN ويجعل ذلك من الصعب تصور وجودها التنفيذي واقعيا بعد هذه المدة.
    this makes discrimination unlawful in the following areas: UN ويجعل ذلك التمييز مخالفاً للقانون في المجالات التالية:
    this makes registration more convenient for organizations that solicit contributions in many states. UN ويجعل ذلك التسجيل أكثر ملاءمة للمنظمات التي تلتمس التبرعات في العديد من الولايات.
    this makes it possible to match them with the different jobs programmes that require certification of a candidate's educational level. UN ويجعل ذلك من الممكن مناظرتها مع مختلف برامج التوظيف التي تتطلب المصادقة على المستوى التعليمي للمرشحين للوظائف.
    this makes it a readable text, allowing delegations now to focus on the remaining substantial issues. UN ويجعل ذلك منه نصا مقروءا، يمكﱢن الوفود اﻵن من أن تركﱢز على المسائل الموضوعية المتبقية.
    this makes it accessible to each citizen. UN ويجعل ذلك التعليم متاحاً لكل مواطن.
    this makes the nature and aims of the work of the Division and the Permanent Forum very similar, enabling the Division to address many areas of relevance and importance for the Permanent Forum. UN ويجعل ذلك طبيعة وأهداف عمل الشعبة والمنتدى الدائم جد متشابهة، مما يمكن الشعبة من معالجة العديد من المجالات ذات الأهمية بالنسبة للمنتدى الدائم.
    this makes it difficult to measure gender gaps by ethnic identity, disability and migrant, refugee or displaced status, among others. UN ويجعل ذلك من الصعب قياس الثغرات بين الجنسين حسب الانتماء الإثني، والعجز، ومركز المهاجر أو اللاجئ أو المشرد، في جملة أمور.
    this makes possible critical inter-governmental actions in which the characteristics of multilateralism are most in demand - to service global norms and standards; to support global public goods and services; and to help address development challenges, such as post-conflict situations, as well as emerging challenges, such as climate change and food crises. UN ويجعل ذلك بالإمكان اتخاذ إجراءات حكومية مشتركة هامة تكون فيها خصائص التعددية مطلوبة للغاية - لخدمة القواعد والمعايير العالمية؛ ولدعم السلع والخدمات العامة العالمية؛ والمساعدة على مواجهة تحديات التنمية، كحالات ما بعد النزاع، وكذلك التحديات الطارئة كتغير المناخ وأزمات الغذاء.
    this makes the commune council elections (held in the year preceding the National Assembly elections) an important precursor to National Assembly elections, because those elected will also be voting to determine the members of the Senate. UN ويجعل ذلك من انتخابات مجالس البلديات (التي تعقد في السنة التي تسبق انتخابات الجمعية الوطنية) مؤشراً مهماً لانتخابات الجمعية الوطنية، ذلك أن المنتخبين يصوتون أيضاً لتحديد أعضاء مجلس الشيوخ.
    this makes it relatively easy for parties to claim, falsely, that smuggled diamonds come from one region when they have been extracted in another (possibly illicitly). UN ويجعل ذلك من اليسير نسبيا على الأطراف الادعاء كذبا بأن الماسات المهربة تأتي من منطقة ما في حين أنها استخرجت من منطقة أخرى (وهو ما يحتمل أن يكون قد تم بصورة غير مشروعة).
    It also makes the delineation of the border more difficult. UN ويجعل ذلك ترسيم الحدود أكثر صعوبة أيضا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد