ويكيبيديا

    "ويجوز إعادة انتخاب" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • may be re-elected
        
    • may be reelected
        
    • are eligible for re-election
        
    The Chair may be re-elected and may serve a maximum of two terms. UN ويجوز إعادة انتخاب الرئيس وأن يعمل لفترتين كحد أقصى؛
    Each of the partnership areas will designate a lead who will serve for a two year term. The lead may be re-elected. UN ' 6` يعين كل مجال من مجالات الشراكة رئيساً يعمل لفترة عامين، ويجوز إعادة انتخاب الرئيس؛
    Outgoing Parties may be re-elected for one consecutive term. UN ويجوز إعادة انتخاب الأطراف المنتهية فترة عضويتها لفترة عضوية أخرى متصلة.
    Outgoing Parties may be reelected for one consecutive term. UN ويجوز إعادة انتخاب الأطراف الذين تنتهي فترة ولايتهم لفترة تالية أخرى.
    Members of the Committee are eligible for re-election at the end of their terms, if renominated. UN ويجوز إعادة انتخاب أعضاء اللجنة عند انتهاء فترة عضويتهم إذا أعيد ترشيحهم.
    Representatives of outgoing Parties may be re-elected for a second consecutive term. UN ويجوز إعادة انتخاب ممثلي الأطراف المنتهية ولايتها لولاية تالية ثانية.
    Outgoing members may be re-elected for one consecutive term. UN ويجوز إعادة انتخاب الأعضاء المنتهية ولايتهم لمدة تالية واحدة.
    Outgoing members may be re-elected for one consecutive term. UN ويجوز إعادة انتخاب الأعضاء المنتهية ولايتهم لمدة تالية واحدة.
    Outgoing members may be [re-elected] for one consecutive term. UN ويجوز [إعادة انتخاب] الأعضاء المنتهية ولايتهم لمدة تالية.
    Outgoing members may be re-elected for one consecutive term. UN ويجوز إعادة انتخاب الأعضاء المنتهية ولايتهم لمدة تالية واحدة.
    Outgoing members may be re-elected for one consecutive term. UN ويجوز إعادة انتخاب الأعضاء المنتهية ولايتهم لمدة تالية واحدة.
    Outgoing Parties may be re-elected for one immediate consecutive term. UN ويجوز إعادة انتخاب الأطراف التي ينتهي فترة عضويتها مدة واحدة تلي مباشرة مدتها السابقة.
    Outgoing Parties may be re-elected for one immediate consecutive term. UN ويجوز إعادة انتخاب الأطراف التي ينتهي فترة عضويتها مدة واحدة تلي مباشرة مدتها السابقة.
    Members of the Bureau may be re-elected for a further two-year period. UN ويجوز إعادة انتخاب أعضاء المكتب لفترة ثانية.
    Outgoing Parties may be re-elected for one consecutive term. UN ويجوز إعادة انتخاب الأطراف المنتهية مدتها لفترة ولاية تالية واحدة.
    The Commissioner may be re-elected once only. UN ويجوز إعادة انتخاب المفوض مرة واحدة فقط.
    The Ombudsman may be re-elected once only. UN ويجوز إعادة انتخاب أمين المظالم المعني بالأطفال مرة واحدة فقط.
    Representatives of outgoing Parties may be reelected for a second consecutive term. UN ويجوز إعادة انتخاب ممثلين للأطراف التي انتهت مدتها لفترة ثانية على التوالي.
    Representatives of outgoing Parties may be reelected for a second consecutive term. UN ويجوز إعادة انتخاب ممثلي الأطراف المنتهية ولايتها لدورة ثانية تالية.
    63. The presidential term of office is six years. The President of the Republic may be reelected immediately for one further term of office. UN 63- أما الفترة الرئاسية فهي ست سنوات، ويجوز إعادة انتخاب رئيس الجمهورية فور ذلك لفترة رئاسية أخرى.
    The members of the Committee are eligible for re-election at the end of their terms, if renominated. The names of the candidates submitted by Governments and biographical information will be before the Council. UN ويجوز إعادة انتخاب أعضاء اللجنة عند نهاية مدتهم، اذا أعيد ترشيحهم وستعرض على المجلس أسماء المرشحين المقدمة من قبل الحكومات وسير حياتهم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد