the Party concerned may present expert testimony or opinion at the hearing. | UN | ويجوز للطرف المعني أن يقدم شهادة أو رأي خبير في جلسة الاستماع. |
the Party concerned may present expert testimony or opinion at the hearing. | UN | ويجوز للطرف المعني أن يقدم شهادة أو رأي خبير في جلسة الاستماع. |
the Party concerned may present expert testimony or opinion at the hearing. | UN | ويجوز للطرف المعني أن يقدم شهادة أو رأي خبير في جلسة الاستماع. |
the Party concerned may comment on the draft report within four weeks of its receipt. | UN | ويجوز للطرف المعني أن يبدي تعليقاته على مشروع التقرير في غضون أربعة أسابيع من تلقيه. |
the Party involved may present expert testimony or opinion at the hearing. | UN | ويجوز للطرف المعني أن يقدم شهادة أو رأي خبير في جلسة الاستماع. |
the Party concerned may present expert testimony or opinion at the hearing. | UN | ويجوز للطرف المعني أن يقدم شهادة أو رأي خبير في جلسة الاستماع. |
the Party concerned may comment on the draft report within four weeks of its receipt. | UN | ويجوز للطرف المعني أن يبدي تعليقاته على مشروع التقرير في غضون أربعة أسابيع من تلقيه. |
the Party concerned may present expert testimony or opinion at the hearing. | UN | ويجوز للطرف المعني أن يقدم شهادة أو رأي خبير في جلسة الاستماع. |
the Party concerned may comment on the draft report within four weeks of its receipt. | UN | ويجوز للطرف المعني أن يبدي تعليقاته على مشروع التقرير في غضون أربعة أسابيع من تلقيه. |
the Party concerned may present expert testimony or opinion at the hearing. | UN | ويجوز للطرف المعني أن يقدم شهادة أو رأي خبير في جلسة الاستماع. |
the Party concerned may comment on the draft report within four weeks of its receipt. | UN | ويجوز للطرف المعني أن يبدي تعليقاته على مشروع التقرير في غضون أربعة أسابيع من تلقيه. |
the Party concerned may comment on the draft report within four weeks of its receipt. | UN | ويجوز للطرف المعني أن يبدي تعليقاته على مشروع التقرير في غضون أربعة أسابيع من تلقيه. |
the Party concerned may comment on the draft report within four weeks of its receipt. | UN | ويجوز للطرف المعني أن يبدي تعليقاته على مشروع التقرير في غضون أربعة أسابيع من تلقيه. |
the Party concerned may present [expert testimony] [opinion] at the hearing. [Such a hearing shall be held in public unless the branch decides that part or all of the hearing shall take place in private.] | UN | ويجوز للطرف المعني أن يقدم [شهادة خبير] [رأيا] في جلسة الاستماع. [تُعقد هذه الجلسة علنا إلا إذا قرر الفرع أن يعقد جزءا من جلسة الاستماع أو كاملها سرّا.] |
27. The branch may [put questions to] [seek clarification from] the Party concerned either in the course of such a hearing, or at any time in writing and the Party concerned may provide a response within [...] weeks thereafter. | UN | 27- يجوز للفرع [أن يوجه أسئلة إلى] [أن يطلب توضيحا من] الطرف المعني سواء في سياق جلسة الاستماع هذه، أو في أي وقت كتابيا، ويجوز للطرف المعني أن يقدم جوابا خلال [...] أسابيع بعد ذلك. |
27. The enforcement branch may put questions to and seek clarification from the Party concerned, either in the course of such a hearing or at any time in writing, and the Party concerned may provide a response within [...] weeks thereafter. | UN | 27- يجوز لفرع الإنفاذ توجيه أسئلة إلى الطرف المعني أو التماس إيضاح منه، إما أثناء هذه الجلسة أو خطياً في أي وقت، ويجوز للطرف المعني أن يقدم رداً في غضون [...] أسابيع. |
the Party involved may present expert testimony or opinion at the hearing. | UN | ويجوز للطرف المعني أن يقدم شهادة أو رأي خبير في جلسة الاستماع. |