ويكيبيديا

    "ويحتوي التقرير على" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the report contains
        
    • the report includes the
        
    • the report provides
        
    • the report contained
        
    the report contains a proposed joint work plan for 1995. UN ويحتوي التقرير على خطة عمل مشتركة مقترحة لعام ٥٩٩١.
    the report contains observations and insightful suggestions on some of the key issues on the United Nations agenda. UN ويحتوي التقرير على ملاحظات واقتراحات تنم عن نفاذ بصيرة بشأن بعض القضايا الرئيسية المدرجة في جدول أعمال الأمم المتحدة.
    the report contains analytical sections on the origins and causes of the present crisis, the transmission mechanisms and the impact of the crisis on development. UN ويحتوي التقرير على فروع تحليلية عن جذور الأزمة الحالية وأسبابها، وآليات انتقالها، وتأثير الأزمة في التنمية.
    the report contains comprehensive information, and has improved in terms of quality and coverage over the years. UN ويحتوي التقرير على معلومات شاملة، وقد تحسن على مدى السنوات من ناحيتي الجودة والتغطية.
    the report includes the text of the Working Group's deliberation No. 7 on Psychiatric Detention. UN ويحتوي التقرير على نص المداولة رقم 7 للفريق العامل بشأن الاحتجاز لأسباب تتعلق بالصحة النفسية.
    the report provides specific and concrete recommendations on measures to further strengthen the United Nations system support to NEPAD. UN ويحتوي التقرير على توصيات محددة وواضحة بشأن التدابير الإضافية لتعزيز دعم منظومة الأمم المتحدة لتلك الشراكة.
    the report contains a comprehensive account of cases and issues pertaining to the Court. UN ويحتوي التقرير على سرد شامل للحــــالات والقضايا التي تختص بها المحكمة.
    the report contains a short introduction focusing on the situation of children with respect to shelter and related services and the effects of this situation on children. UN ويحتوي التقرير على مقدمة وجيزة تركز على وضع الطفل فيما يتعلق بالمأوى والخدمات المتصلة به، وتأثير هذا الوضع على الطفل.
    the report contains mistaken conclusions on legal actions regarding exemptions to proceedings. UN ويحتوي التقرير على استنتاجات خاطئة فيما يتعلق بالأعمال القانونية بشأن حالات الاستثناء من الإجراءات.
    the report contains the summary of discussions on the different components relevant in the construction of the index, with a view to assessing its feasibility. UN ويحتوي التقرير على موجز للمناقشات التي دارت بشأن مختلف العناصر التي تدخل في وضع المؤشر بغرض تقييم إمكانية وضعه.
    the report contains a comprehensive overview of the Council's activities and meetings over the previous session. UN ويحتوي التقرير على استعراض شامل لأنشطة المجلس وجلساته خلال الدورة المنصرمة.
    the report contains a study of the legal and factual aspects regarding the situation of torture or ill-treatment in China. UN ويحتوي التقرير على دراسة للجوانب القانونية والوقائعية بخصوص حالة التعذيب أو إساءة المعاملة في الصين.
    the report contains recommendations from French civil society organizations for the achievement of the Goals. UN ويحتوي التقرير على توصيات من منظمات المجتمع المدني الفرنسي لتحقيق الأهداف.
    the report contains a number of new recommendations on how best the Council could contribute to combating the scourge of small arms. UN ويحتوي التقرير على عدد من التوصيات الجديدة بشأن كيفية إسهام المجلس على أفضل وجه في مكافحة آفة الأسلحة الصغيرة.
    the report contains comprehensive information on significant legislation, institutions and programmes for women. UN ويحتوي التقرير على معلومات شاملة عن التشريعات المهمة والمؤسسات والبرامج المعنية بالمرأة.
    the report contains information provided by Member States and relevant entities of the United Nations system. UN ويحتوي التقرير على معلومات قدمتها الدول الأعضاء والكيانات ذات الصلة في منظومة الأمم المتحدة.
    the report contains several policy recommendations that can be used by African policymakers. UN ويحتوي التقرير على عدة توصيات بشأن السياسات يمكن أن يستخدمها واضعو السياسات الأفارقة.
    the report contains recommendations for consideration by national governments and the international community. UN ويحتوي التقرير على توصيات مقدمة لكي تنظر فيها الحكومات الوطنية والمجتمع الدولي.
    the report contains all the elements necessary for a genuine reform of the Security Council. UN ويحتوي التقرير على جميع العناصر اللازمة ﻹصلاح حقيقي لمجلس اﻷمن.
    the report includes the text of the Working Group's Deliberation No. 8 on deprivation of liberty linked to/resulting from the use of the Internet. . UN ويحتوي التقرير على نص المداولة رقم 8 للفريق العامل بشأن الحرمان من الحرية لأسباب تتعلق باستعمال شبكة الإنترنت أو ناتجة لأسباب هذا الاستعمال.
    the report includes the results from the PARIS21 Consortium meeting held in Dakar in November 2009 and, in its annex, contains the Dakar Declaration on the Development of Statistics, which the meeting endorsed. UN ويحتوي التقرير على نتائج اجتماع اتحاد شراكة باريس - 21 المعقود في داكار في تشرين الثاني/نوفمبر 2009، ويتضمن مرفقه إعلان داكار بشأن تطوير الإحصاء، الذي أقره هذا الاجتماع.
    the report provides information on illicit drug cultivation and production for 2009 and 2010 and statistics on drug seizures for 2009, and where available, 2010. UN ويحتوي التقرير على معلومات عن زراعة محاصيل المخدّرات وإنتاجها على نحو غير مشروع تشمل عامي 2009 و2010 وعلى إحصاءات عن مضبوطات المخدّرات في عام 2009، وكذلك في عام 2010 حيثما توافرت.
    the report contained specific guidelines for United Nations information activities in those States. UN ويحتوي التقرير على مبادئ توجيهية محددة لﻷنشطة اﻹعلامية لﻷمم المتحدة في هذه الدول.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد