ويكيبيديا

    "ويدعو إلى عقد" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • and shall convene
        
    • and calls for a decade
        
    • shall convene such
        
    Sessions of the Council shall be convened by the Executive Secretary of the Commission, who may propose special sessions of the Council at his or her own initiative and shall convene such special sessions at the request of a majority of Council members. UN ويتولى الأمين التنفيذي للجنة الدعوة إلى عقد دورات المجلس، ويجوز له أن يقترح عقد دورات استثنائية للمجلس بمبادرة منه، ويدعو إلى عقد هذه الدورات الاستثنائية بناء على طلب أغلبية أعضاء المجلس.
    Sessions of the Council shall be convened by the Executive Secretary of the Commission, who may propose special sessions of the Council at his or her own initiative and shall convene such special sessions at the request of a majority of Council members. UN ويتولى الأمين التنفيذي للجنة الدعوة إلى عقد دورات المجلس ويجوز له أن يقترح عقد دورات استثنائية للمجلس بمبادرة منه ويدعو إلى عقد هذه الدورات الاستثنائية بناء على طلب أغلبية أعضاء المجلس.
    Sessions of the Council shall be convened by the Executive Secretary of the Commission, who may propose special sessions of the Council at his or her own initiative and shall convene such special sessions at the request of a majority of Council members. UN ويتولى الأمين التنفيذي للجنة الدعوة إلى عقد دورات المجلس ويجوز له أن يقترح عقد دورات استثنائية للمجلس بمبادرة منه ويدعو إلى عقد هذه الدورات الاستثنائية بناء على طلب أغلبية أعضاء المجلس.
    Sessions of the Council shall be convened by the Executive Secretary of the Commission, who may propose special sessions of the Council at his or her own initiative and shall convene special sessions at the request of a majority of the Council members. UN ويدعو الأمين التنفيذي للجنة إلى انعقاد دورات المجلس، ويجوز له اقتراح عقد دورات استثنائية للمجلس بمبادرة خاصة منه، ويدعو إلى عقد تلك الدورات الاستثنائية بناء على طلب أغلبية أعضاء المجلس.
    Taking note of the report of the Commission for Global Road Safety entitled Make Roads Safe: A Decade of Action for Road Safety, which links road safety with sustainable development and calls for a decade of action on road safety, and taking note also of the " Make Roads Safe " campaign as a global tool for increasing awareness and advocating increased funding for road safety, UN وإذ تحيط علما بتقرير لجنة السلامة على الطرق في العالم المعنون جعل الطرق آمنة: عقد من العمل لتحقيق السلامة على الطرق الذي يربط السلامة على الطرق بالتنمية المستدامة ويدعو إلى عقد من العمل بشأن السلامة على الطرق، وإذ تحيط علما أيضا بحملة " جعل الطرق آمنة " بوصفها أداة عالمية لإذكاء الوعي بزيادة التمويل لأغراض السلامة على الطرق والدعوة إلى ذلك،
    Sessions of the Council shall be convened by the Executive Secretary of the Commission, who may propose special sessions of the Council at his or her own initiative and shall convene special sessions at the request of a majority of the Council members. UN ويدعو الأمين التنفيذي للجنة إلى انعقاد دورات المجلس، ويجوز له اقتراح عقد دورات استثنائية للمجلس بمبادرة خاصة منه، ويدعو إلى عقد تلك الدورات الاستثنائية بناء على طلب أغلبية أعضاء المجلس.
    Sessions of the Council shall be convened by the Executive Secretary of the Commission, who may propose special sessions of the Council at his or her own initiative and shall convene special sessions at the request of a majority of the Council members. UN ويدعو الأمين التنفيذي للجنة إلى عقد دورات المجلس، ويجوز له اقتراح عقد دورات استثنائية للمجلس بمبادرة خاصة منه، ويدعو إلى عقد تلك الدورات الاستثنائية بناء على طلب أغلبية أعضاء المجلس.
    Sessions of the Council shall be convened by the Executive Secretary of ESCAP, who may propose special sessions of the Council at his/her own initiative and shall convene special sessions at the request of a majority of the Council members. UN ويدعو الأمين التنفيذي للجنة دورات المجلس إلى الانعقاد، وهو الذي يجوز له اقتراح عقد جلسات استثنائية للمجلس بمبادرة خاصة منه، ويدعو إلى عقد هذه الجلسات الاستثنائية بناء على طلب أغلبية أعضاء المجلس.
    Sessions of the Council shall be convened by the Executive Secretary of ESCAP, who may propose special sessions of the Council at his/her own initiative and shall convene such special sessions at the request of a majority of Council members. UN ويدعو الأمين التنفيذي للجنة دورات المجلس إلى الانعقاد، وهو الذي يجوز له اقتراح عقد دورات استثنائية للمجلس بمبادرة خاصة منه، ويدعو إلى عقد الدورات الاستثنائية بناء على طلب أغلبية أعضاء المجلس.
    Sessions of the Council shall be convened by the Executive Secretary of ESCAP, who may propose special sessions of the Council at his/her own initiative and shall convene such special sessions at the request of a majority of Council members. UN ويدعو الأمين التنفيذي للجنة إلى عقد دورات المجلس، وهو الذي يجوز له اقتراح عقد دورات استثنائية للمجلس بمبادرة شخصية منه، ويدعو إلى عقد هذه الدورات الاستثنائية بناء على طلب أغلبية أعضاء المجلس.
    Sessions of the Council shall be convened by the Executive Secretary of ESCAP, who may propose special sessions of the Council at his/her own initiative and shall convene such special sessions at the request of a majority of Council members. UN ويدعو الأمين التنفيذي للجنة دورات المجلس إلى الانعقاد، وهو الذي يجوز له اقتراح عقد دورات استثنائية للمجلس بمبادرة خاصة منه، ويدعو إلى عقد هذه الدورات الاستثنائية بناء على طلب أغلبية أعضاء المجلس.
    7. The Secretary-General of the United Nations shall provide for the necessary staff and facilities for the effective performance of the functions of the Committee under the present Convention, and shall convene its initial meeting. UN 7- يوفر الأمين العام للأمم المتحدة ما يلزم من موظفين ومرافق لتمكين اللجنة من الاضطلاع الفعال بوظائفها بمقتضى هذه الاتفاقية، ويدعو إلى عقد اجتماعها الأول.
    3. The Secretary-General of the United Nations shall provide the necessary staff and facilities for the effective performance of the functions of the Committee under the Convention and the Optional Protocol thereto, and shall convene its initial meeting. UN 3- يوفر الأمين العام للأمم المتحدة ما يلزم من الموظفين والتسهيلات من أجل أداء وظائف اللجنة أداءً فعالاً بموجب الاتفاقية والبروتوكول الاختياري الملحق بها، ويدعو إلى عقد الاجتماع الأولي للجنة.
    Sessions of the Board shall be convened by the Executive Secretary of the Economic and Social Commission for Western Asia, who may propose special sessions of the Board at his/her own initiative and shall convene such special sessions at the request of a majority of Board members. UN ويدعو الأمين التنفيذي للجنة الاقتصادية والاجتماعية لغرب آسيا إلى عقد دورات المجلس، ويجوز له اقتراح عقد دورات استثنائية للمجلس بمبادرة منه، ويدعو إلى عقد هذه الدورات الاستثنائية بناء على طلب أغلبية أعضاء المجلس.
    3. The Secretary-General of the United Nations shall provide the necessary staff and facilities for the effective performance of the functions of the Committee under the Convention and its Optional Protocol, and shall convene its initial meeting. UN 3- ويوفر الأمين العام للأمم المتحدة ما يلزم من الموظفين والتسهيلات من أجل أداء وظائف اللجنة أداءً فعالاً بموجب الاتفاقية وبروتوكولها الاختياري، ويدعو إلى عقد الاجتماع الأولي للجنة.
    3. The Secretary-General of the United Nations shall provide the necessary staff and facilities for the effective performance of the functions of the Committee under the Convention and its Optional Protocol, and shall convene its initial meeting. UN 3- ويوفر الأمين العام للأمم المتحدة ما يلزم من الموظفين والتسهيلات من أجل أداء وظائف اللجنة أداءً فعالاً بموجب الاتفاقية وبروتوكولها الاختياري، ويدعو إلى عقد الاجتماع الأولي للجنة.
    Sessions of the Board shall be convened by the Executive Secretary of the Economic and Social Commission for Western Asia, who may propose special sessions of the Board at his/her own initiative and shall convene such special sessions at the request of a majority of Board members. UN ويدعو الأمين التنفيذي للجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا إلى عقد دورات المجلس، ويجوز له اقتراح عقد دورات استثنائية للمجلس بمبادرة خاصة منه، ويدعو إلى عقد هذه الدورات الاستثنائية بناء على طلب أغلبية أعضاء المجلس.
    Sessions of the Board shall be convened by the Executive Secretary of the Economic and Social Commission for Western Asia, who may propose special sessions of the Board at his/her own initiative and shall convene such special sessions at the request of a majority of Board members. UN ويدعو الأمين التنفيذي للجنة الاقتصادية والاجتماعية لغرب آسيا إلى عقد دورات المجلس، ويجوز له اقتراح عقد دورات استثنائية للمجلس بمبادرة خاصة منه، ويدعو إلى عقد هذه الدورات الاستثنائية بناء على طلب أغلبية أعضاء المجلس.
    7. The Secretary-General of the United Nations shall provide for the necessary staff and facilities for the effective performance of the functions of the Committee under the present Convention, and shall convene its initial meeting. UN 7- يوفر الأمين العام للأمم المتحدة ما يلزم من موظفين ومرافق لتمكين اللجنة من الاضطلاع الفعال بوظائفها بمقتضى هذه الاتفاقية، ويدعو إلى عقد اجتماعها الأول.
    Taking note of the report of the Commission for Global Road Safety entitled Make Roads Safe: A Decade of Action for Road Safety, which links road safety with sustainable development and calls for a decade of action on road safety, and taking note also of the " Make Roads Safe " campaign as a global tool for increasing awareness and advocating increased funding for road safety, UN وإذ تحيط علما بتقرير لجنة السلامة على الطرق في العالم المعنون جعل الطرق آمنة: عقد من العمل لتحقيق السلامة على الطرق الذي يربط السلامة على الطرق بالتنمية المستدامة ويدعو إلى عقد من العمل بشأن السلامة على الطرق، وإذ تحيط علما أيضا بحملة " جعل الطرق آمنة " بوصفها أداة عالمية لإذكاء الوعي بزيادة التمويل لأغراض السلامة على الطرق والدعوة إلى ذلك،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد