ويكيبيديا

    "ويدعو المنتدى الدائم" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the Permanent Forum calls upon
        
    • the Permanent Forum invites
        
    • the Permanent Forum calls on
        
    • the Forum calls on
        
    the Permanent Forum calls upon States to repudiate such doctrines as the basis for denying indigenous peoples' human rights. UN ويدعو المنتدى الدائم الدول إلى نبذ هذه المبادئ كأساس لإنكار حقوق الشعوب الأصلية.
    47. the Permanent Forum calls upon States, in conjunction with indigenous peoples, to establish national initiatives, programmes and plans of work to implement the Declaration with clear timelines and priorities. UN 47 - ويدعو المنتدى الدائم الدول، بالتعاون مع الشعوب الأصلية، إلى اتخاذ مبادرات ووضع برامج وخطط عمل وطنية ذات جداول زمنية وأولويات واضحة لتنفيذ إعلان الأمم المتحدة.
    21. the Permanent Forum calls upon the United Nations Framework Convention on Climate Change and States parties thereto to develop mechanisms to promote the participation of indigenous peoples in all aspects of the international dialogue on climate change. UN 21 - ويدعو المنتدى الدائم اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ ودولها الأطراف إلى وضع آليات لتعزيز مشاركة الشعوب الأصلية في جميع جوانب الحوار الدولي بشأن تغير المناخ.
    the Permanent Forum invites OHCHR, in particular the Special Rapporteur on the sale of children, child prostitution and child pornography, to report on the situation of indigenous children to the Forum at its eleventh session. UN ويدعو المنتدى الدائم مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان، لا سيما المقررة الخاصة المعنية ببيع الأطفال واستغلالهم في البغاء وفي المواد الإباحية، إلى تقديم تقرير عن حالة أطفال الشعوب الأصلية إلى المنتدى في دورته الحادية عشرة.
    119. the Permanent Forum invites the World Bank and regional banks to a half-day in-depth session to review the development and adoption of comprehensive indigenous peoples' policies and mechanisms for the effective engagement and participation of indigenous peoples, consistent with the Declaration. UN 119 - ويدعو المنتدى الدائم للبنك الدولي، وكذلك المصارف الإقليمية، إلى عقد دورة متعمقة مدتها نصف يوم، لاستعراض عمليتي وضع واعتماد سياسات الشعوب الأصلية وآلياتها الشاملة من أجل إشراك الشعوب الأصلية ومشاركتها الفعالة، بما يتفق مع الإعلان.
    67. the Permanent Forum calls on the entities of the United Nations system to collaborate with indigenous peoples in designing and implementing early warning systems to better ensure peace, security and good governance in their lands. UN 67 - ويدعو المنتدى الدائم كيانات منظومة الأمم المتحدة إلى التعاون مع الشعوب الأصلية في تصميم وتنفيذ نظم للإنذار المبكر من أجل تأمين فرص أفضل لإحلال السلام والأمن والحكم الرشيد في أراضيها.
    51. the Permanent Forum calls upon States to organize regional and national consultations to enable indigenous peoples to prepare for and participate effectively in sessions of the Intergovernmental Committee. UN 51 - ويدعو المنتدى الدائم الدول إلى تنظيم مشاورات إقليمية ووطنية لتمكين الشعوب الأصلية من الإعداد لجلسات اللجنة الحكومية الدولية والمشاركة فيها بفعالية.
    54. the Permanent Forum calls upon WIPO to strengthen its efforts to reach out to indigenous peoples and to continue to provide practical assistance and capacity-strengthening for and in cooperation with indigenous peoples. UN 54 - ويدعو المنتدى الدائم المنظمة إلى تعزيز جهودها للوصول إلى الشعوب الأصلية، ومواصلة تقديم المساعدة العملية إلى الشعوب الأصلية وتعزيز قدراتها بالتعاون معها.
    55. the Permanent Forum calls upon the Intergovernmental Committee to appoint representatives of indigenous peoples as members of any Friends of the Chair groups and as co-chairs of any working groups and drafting groups that may be established by the Committee. UN 55 - ويدعو المنتدى الدائم اللجنة الحكومية الدولية إلى تعيين ممثلين للشعوب الأصلية أعضاء في جميع أفرقة أصدقاء الرئيس ورؤساء مشاركين في جميع الأفرقة العاملة وأفرقة الصياغة التي قد تنشئها اللجنة.
    9. the Permanent Forum calls upon States to organize regional and national consultations to enable indigenous peoples to prepare for and participate effectively in sessions of the Intergovernmental Committee. UN 9 - ويدعو المنتدى الدائم الدول إلى تنظيم مشاورات إقليمية ووطنية لتمكين الشعوب الأصلية من الإعداد لجلسات اللجنة الحكومية الدولية والمشاركة فيها بفعالية.
    12. the Permanent Forum calls upon WIPO to strengthen its efforts to reach out to indigenous peoples and to continue to provide practical assistance and capacity-strengthening for and in cooperation with indigenous peoples. UN 12 - ويدعو المنتدى الدائم المنظمة إلى تعزيز جهودها للوصول إلى الشعوب الأصلية، ومواصلة تقديم المساعدة العملية إلى الشعوب الأصلية وتعزيز قدراتها بالتعاون معها.
    13. the Permanent Forum calls upon the Intergovernmental Committee to appoint representatives of indigenous peoples as members of any Friends of the Chair groups and as co-chairs of any working groups and drafting groups that may be established by the Committee. UN 13 - ويدعو المنتدى الدائم اللجنة الحكومية الدولية إلى تعيين ممثلين للشعوب الأصلية أعضاء في جميع أفرقة أصدقاء الرئيس ورؤساء مشاركين في جميع الأفرقة العاملة وأفرقة الصياغة التي قد تنشئها اللجنة.
    72. the Permanent Forum calls upon the President of the General Assembly at its sixty-sixth session to share with its members the main conclusions and recommendations emanating from the half-day dialogue on the World Conference held by the members of the Forum within the framework of its eleventh session. UN 72 - ويدعو المنتدى الدائم رئيس الجمعية العامة في دورتها السادسة والستين إلى إطلاع أعضائها على الاستنتاجات والتوصيات الرئيسية المنبثقة عن الحوار الذي أجراه بشأن المؤتمر العالمي للشعوب الأصلية أعضاء المنتدى لمدة نصف يوم في إطار دورته الحادية عشرة.
    5. the Permanent Forum calls upon the President of the sixty-sixth session of the General Assembly to share with its members the main conclusions and recommendations emanating from the half-day dialogue on the World Conference held by the members of the Forum within the framework of its eleventh session. UN 5 - ويدعو المنتدى الدائم رئيس الجمعية العامة في دورتها السادسة والستين إلى إطلاع أعضائها على الاستنتاجات والتوصيات الرئيسية المنبثقة عن الحوار الذي أجراه بشأن المؤتمر العالمي للشعوب الأصلية أعضاء المنتدى لمدة نصف يوم في إطار دورته الحادية عشرة.
    25. the Permanent Forum invites the World Bank, as well as regional banks, to a half-day in-depth session to review the development and adoption of comprehensive indigenous peoples' policies and mechanisms for the effective engagement and participation of indigenous peoples, consistent with the United Nations Declaration on the Rights of Indigenous Peoples. UN 25 - ويدعو المنتدى الدائم للبنك الدولي، وكذلك المصارف الإقليمية، إلى عقد دورة متعمقة مدتها نصف يوم، لاستعراض عمليتي وضع واعتماد سياسات الشعوب الأصلية وآلياتها الشاملة من أجل إشراك الشعوب الأصلية ومشاركتها الفعالة، بما يتفق مع إعلان الأمم المتحدة بشأن حقوق الشعوب الأصلية.
    150. the Permanent Forum invites extractive industry corporations to engage in a constructive dialogue with the Forum with a view to the elaboration of concrete plans to strengthen corporate social responsibility and respect for the rights of indigenous peoples, in particular the principle of the free, prior and informed consent of those affected by the activities of such corporations. UN 150 - ويدعو المنتدى الدائم شركات الصناعات الاستخراجية إلى إجراء حوار بناء مع المنتدى من أجل وضع خطط عملية لتعزيز المسؤولية الاجتماعية للشركات واحترامها لحقوق الشعوب الأصلية، ولا سيما لمبدأ الموافقة الحرة والمسبقة والمستنيرة للمتأثرين بأنشطة هذه الشركات.
    the Permanent Forum invites UNFPA to continue reporting on its work and recommends that future reports deal with agency activities in all sociocultural regions or, if no relevant activities are under way in a particular region, the challenges to addressing indigenous issues in such regions. UN ويدعو المنتدى الدائم الصندوق إلى أن يواصل إبلاغ المعلومات عن عمله، ويوصي بأن تتناول التقارير المقبلة أنشطة الصندوق في جميع المجالات الاجتماعية - الثقافية، أو التحديات التي تواجه معالجة قضايا الشعوب الأصلية في هاتين المنطقتين، إن لم توجد أنشطة ذات صلة جارية في منطقة معينة.
    32. the Permanent Forum invites members of all United Nations human rights treaty bodies, in particular the Committee on the Rights of the Child, to attend the annual sessions of the Permanent Forum, as observers, with the objective of increasing awareness about the distinct human rights and cultural contexts of indigenous peoples so as to enhance their work in relation to indigenous peoples and the Declaration. UN 32 - ويدعو المنتدى الدائم أعضاء كافة هيئات الأمم المتحدة المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان، ولا سيما لجنة حقوق الطفل، إلى حضور الدورات السنوية للمنتدى الدائم، بصفة مراقبين، وذلك بهدف زيادة الوعي بما يميز الشعوب الأصلية من حيث حقوق الإنسان والسياقات الثقافية بغية تعزيز عملها في ما يتعلق بالشعوب الأصلية والإعلان.
    17. the Permanent Forum calls on African Governments to formalize their recognition of African knowledge systems, in particular indigenous peoples' expertise in this regard, including medicinal knowledge. UN 17 - ويدعو المنتدى الدائم الحكومات الأفريقية إلى إضفاء الطابع الرسمي على اعترافها بنظم المعارف الأفريقية، لا سيما قدرة الشعوب الأصلية في هذا الصدد، بما في ذلك المعارف الطبية.
    138. the Permanent Forum calls on the Inter-American Development Bank to establish an advisory council of indigenous peoples to implement its strategy on indigenous peoples. UN 138 - ويدعو المنتدى الدائم مصرف التنمية للبلدان الأمريكية إلى إنشاء مجلس استشاري للشعوب الأصلية من أجل تنفيذ استراتيجيته الخاصة بالشعوب الأصلية.
    14. the Permanent Forum calls on Member States, UNDP and other relevant organizations to effectively involve indigenous peoples in the review processes of the implementation of the Millennium Development Goals at the national and local levels and to ensure that disaggregated data on how the Goals are achieved in indigenous peoples territories be included. UN 14 - ويدعو المنتدى الدائم الدول الأعضاء وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي والمنظمات المعنية الأخرى إلى إشراك الشعوب الأصلية بصورة فعالة في عمليات استعراض تنفيذ الأهداف الإنمائية للألفية على الصعيدين الوطني والمحلي، وضمان إدراج بيانات مصنّفة عن كيفية بلوغ هذه الأهداف في أقاليم الشعوب الأصلية.
    the Forum calls on the United Nations Forum on Forests to work closely with the secretariat of the Permanent Forum to ensure the full participation of indigenous peoples in the design and implementation of the activities planned for the International Year of Forests, including the implementation of the recommendations referred to in paragraph 23 above. UN ويدعو المنتدى الدائم منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات إلى العمل بشكل وثيق مع أمانة المنتدى الدائم لكفالة المشاركة الكاملة للشعوب الأصلية في تخطيط وتنفيذ الأنشطة المقررة للسنة الدولية للغابات، بما في ذلك تنفيذ التوصيات المشار إليها في الفقرة 23 أعلاه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد