ويكيبيديا

    "ويذكر الأعضاء أن" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • members will recall that
        
    • members may recall that
        
    members will recall that both of these issues were presented by NAM as concrete proposals for the working agenda for the Commission on Disarmament. UN ويذكر الأعضاء أن هاتين المسألتين عرضتهما حركة عدم الانحياز كاقتراحين عمليين لجدول أعمال هيئة نزع السلاح.
    members will recall that the European Community is Chair of the Kimberley Process for 2007. UN ويذكر الأعضاء أن الجماعة الأوروبية تتولى رئاسة عملية كيمبرلي لعام 2007.
    members will recall that the representative of Japan has submitted an oral amendment to the third preambular paragraph of this draft resolution. UN ويذكر الأعضاء أن ممثل اليابان قدم تعديلا شفويا للفقرة الثالثة من ديباجة مشروع القرار هذا.
    members will recall that the President informed the Assembly yesterday that he hoped to conclude the discussion today. UN ويذكر الأعضاء أن الرئيس كان قد أبلغ الجمعية أمس بأنه يأمل في إنهاء المناقشة اليوم.
    members will recall that, at its 2nd plenary meeting, on 21 September 2007, the General Assembly approved the recommendation of the General Committee that the Fifth Committee complete its work by Friday, 14 December 2007. UN ويذكر الأعضاء أن الجمعية العامة وافقت في جلستها العامة الثانية المعقودة في 21 أيلول/سبتمبر 2007 على توصية المكتب بأن تكمل اللجنة الخامسة أعمالها في موعد غايته يوم الجمعة 14 كانون الأول/ديسمبر 2007.
    members will recall that, at its 81st plenary meeting on 13 March 2003, the Assembly adopted resolution 57/301 under this item. UN ويذكر الأعضاء أن الجمعية اتخذت في جلستها العامة 81 المعقودة في 13 آذار/مارس 2003 القرار 57/301 في إطار هذا البند.
    members will recall that the representative of Brazil has submitted an oral amendment to the third preambular paragraph of draft resolution P and an oral amendment to operative paragraph 2 of the same draft resolution. UN ويذكر الأعضاء أن ممثل البرازيل قدم تعليلا شفويا للفقرة الديباجية الثالثة من مشروع القرار عيبن وتعديلا شفويا للفقرة التنفيذية 2 من نفس مشروع القرار.
    As members will recall, that revised version did not include any references to multilateralism -- references which had been in the original draft. UN ويذكر الأعضاء أن الصيغة المنقحة لم تتضمن أي إشارة إلى تعددية الأطراف - التي وردت في المشروع الأصلي.
    members will recall that, on 30 July 2010, the General Assembly adopted resolution 64/293, which contained the Global Plan as an annex. UN ويذكر الأعضاء أن الجمعية العامة اتخذت في 30 تموز/يوليه 2010 القرار 64/293، الذي تضمن الخطة العالمية كمرفق له.
    members will recall that the General Assembly, at its 2nd plenary meeting, on 13 September 2006, decided to allocate agenda item 118 -- " Programme planning " -- to all of the Main Committees and the plenary. UN ويذكر الأعضاء أن الجمعية العامة قررت، في جلستها العامة الثانية المعقودة في 13 أيلول/سبتمبر 2006، إحالة البند 118 من جدول الأعمال - " تخطيط البرامج " - إلى جميع اللجان الرئيسية والهيئة العامة.
    members will recall that Iceland relinquished its seat on the Economic and Social Council, effective 1 January 2009, and that Norway has just been elected to fill that vacancy. UN ويذكر الأعضاء أن أيسلندا تخلّت عن مقعدها في المجلس الاقتصادي والاجتماعي اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2009 وأن النرويج انتخبت للتو لملء ذلك الشاغر.
    members will recall that at its 2nd plenary meeting, held on 19 September 2008, the General Assembly approved the recommendation of the General Committee that the Fifth Committee complete its work by Friday, 12 December 2008. UN ويذكر الأعضاء أن الجمعية العامة وافقت في جلستها العامة الثانية، المعقودة في 19 أيلول/سبتمبر 2008، على توصية المكتب بأن تقوم اللجنة الخامسة بإنجاز عملها في موعد أقصاه يوم الجمعة 12 كانون الأول/ديسمبر 2008.
    members will recall that there still remains one vacant seat from among the Western European and other States whose mandate will expire on 31 December 2008. UN ويذكر الأعضاء أن هناك مقعدا واحدا ما زال شاغرا من أوروبا الغربية ودول أخرى التي تنتهي ولايتها في 31 كانون الأول/ديسمبر 2008.
    members will recall that, in resolution 60/261, the General Assembly decided that the rules of procedure and established practice of the Assembly for the election of members of its subsidiary bodies shall apply to its election of members of the Committee. UN ويذكر الأعضاء أن الجمعية العامة، في القرار 60/261، قررت أن يطبق على انتخابها أعضاء اللجنة التنظيمية النظام الداخلي للجمعية العامة والممارسة المتبعة فيها فيما يختص بانتخاب أعضاء هيئاتها الفرعية.
    members will recall that, at its 1st plenary meeting of the sixty-second session, held on 18 September 2007, the General Assembly authorized a number of subsidiary organs to meet during the main part of the regular session of the Assembly. UN ويذكر الأعضاء أن الجمعية العامة، في أول جلسة عامة لها في دورتها الثانية والستين، المعقودة في 18 أيلول/ سبتمبر 2007، أذنت لعدد من الهيئات الفرعية بأن تجتمع في مقر الأمم المتحدة أثناء انعقاد الدورة العادية للجمعية.
    members will recall that Germany relinquished its seat on the Economic and Social Council, effective 1 January 2008 and Liechtenstein has just been elected to fill that vacancy. UN ويذكر الأعضاء أن ألمانيا تخلت عن مقعدها في المجلس الاقتصادي والاجتماعي اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2008 وأن ليختنشتاين انتخبت للتو لملء ذلك الشاغر.
    members will recall that the 1991 Middle East Peace Conference, and the signing of the 1993 Declaration of Principles on Interim Self-Government Arrangements that followed, were warmly welcomed by the international community as a sign of hope and a demonstration of its clear political will to achieve peace and stability in the region. UN ويذكر الأعضاء أن مؤتمر السلام في الشرق الأوسط عام 1991، وما تلاه من توقيع إعلان المبادئ في عام 1993 بشأن ترتيبات الحكم الذاتي المؤقت، كانا موضع ترحيب حار من المجتمع الدولي بوصفهما بادرة أمل وتدليلا على إرادته السياسية الواضحة لتحقيق السلام والاستقرار في المنطقة.
    members will recall that the General Assembly began its debate on this agenda item at the forty-third plenary meeting on Monday, 4 November 2002. UN ويذكر الأعضاء أن الجمعية العامة بدأت مناقشتها لهذا البند من جدول الأعمال في الجلسة العامة الثالثة والأربعين المعقودة يوم الاثنين 4 تشرين الثاني/نوفمبر 2002.
    members will recall that at its 19th plenary meeting, on 20 September 2002, the General Assembly decided that the fifty-seventh session would recess on Wednesday, 11 December 2002. UN ويذكر الأعضاء أن الجمعيــة العامة قررت في جلستها العامة التاسعة عشرة في 20 أيلول/سبتمبر أن تعطل الدورة السابعة والخمسون أعمالها يوم الأربعاء 11 كانون الأول/ديسمبر 2002.
    members will recall that the General Assembly held a debate on this item at its 65th and 66th meetings, on 1 and 2 December 2003. UN ويذكر الأعضاء أن الجمعية العامة ناقشت هذا البند في جلستيها الخامسة والستين و السادسة والستين، المعقودتين في 1 و 2 كانون الأول/ديسمبر 2003.
    members may recall that document A/C.1/58/CRP.2, containing subjects for the thematic discussions, was circulated last week. UN ويذكر الأعضاء أن الوثيقة A/C.1/58/CRP.2 التي تتضمن مواضيع المناقشات المواضيعية، قد عممت في الأسبوع الماضي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد