ويكيبيديا

    "ويراجودا" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Wirajuda
        
    Attached is the text of a letter from the Co-Chairs of the conference, the Minister for Foreign Affairs of Australia, Mr. Alexander Downer, and the Minister for Foreign Affairs of Indonesia, Dr. Hassan Wirajuda (see annex I). UN ونرفق طيه نص رسالة رئيسي المؤتمر، وهما وزير خارجية أستراليا، السيد الكسندر داونر، ووزير خارجية إندونيسيا، الدكتور حسن ويراجودا.
    Statements were made by the representatives of the United States, Italy, Qatar, South Africa, Congo, Peru, the United Kingdom, China, Slovakia, Belgium, the Russian Federation, Ghana, Panama and France; and by the President, H.E. Mr. Hassan Wirajuda, speaking in his capacity as the Minister for Foreign Affairs of Indonesia. UN وأدلى ببيانات ممثلو كل من الولايات المتحدة وإيطاليا وقطر وجنوب أفريقيا والكونغو وبيرو والمملكة المتحدة والصين وسلوفاكيا وبلجيكا والاتحاد الروسي وغانا وبنما وفرنسا، والرئيس، معالي السيد حسن ويراجودا متحدثاً بصفته وزير خارجية إندونيسيا.
    Mr. Wirajuda (Indonesia): Mr. President, may I first of all express my delegation's pleasure at seeing you assume the presidency of the Conference on Disarmament. UN السيد ويراجودا (إندونيسيا): سيدي الرئيس، أود بادئ ذي بدء أن أعرب لكم عن سعادة وفدي لتبوئكم رئاسة مؤتمر نزع السلاح.
    The Minister for Foreign Affairs of the Republic of Indonesia, N. Hassan Wirajuda, presided over an open debate on the role of regional and subregional organizations in the maintenance of international peace and security on 6 November. UN وترأس وزير خارجية جمهورية إندونيسيا السيد ن. حسن ويراجودا مناقشة مفتوحة عقدت في 6 تشرين الثاني/نوفمبر عن دور المنظمات الإقليمية ودون الإقليمية في صون السلم والأمن الدوليين ومجلس الأمن.
    On 6 November, the Council held an open debate on the role of regional and subregional organizations in the maintenance of international peace and security, presided over by the Minister for Foreign Affairs of Indonesia, N. Hassan Wirajuda. UN أجرى المجلس في 6 تشرين الثاني/نوفمبر مناقشة مفتوحة بشأن دور المنظمات الإقليمية ودون الإقليمية في صون السلام والأمن الدوليين، ترأسها وزير خارجية إندونيسيا، ن. حسن ويراجودا.
    (Signed) Dr N. Hassan Wirajuda (Signed) Alexander Downer UN (توقيع) الدكتور ن. حسن ويراجودا (توقيع) ألكسندر داونر
    Mr. Wirajuda (Indonesia): We live in an age of unpredictable threats, against which there may be no airtight security measures. UN السيد ويراجودا (إندونيسيا) (تكلم بالانكليزية): نعيش في عصر يتسم بتهديدات لا يمكن التنبؤ بها، قد لا توجد ضدها تدابير أمنية خالية من نقاط الضعف.
    Prime Minister Mari Alkatiri paid an official visit to Indonesia in June, while Indonesian Foreign Minister Hassan Wirajuda attended the second meeting of the Indonesia-Timor-Leste Joint Ministerial Commission, held in Dili from 4 to 6 September 2003. UN وقام رئيس الوزراء ماري الكتيري بزيارة رسمية إلى إندونيسيا في حزيران/يونيه بينما حضر وزير خارجية إندونيسيا حسن ويراجودا الاجتماع الثاني للجنة الوزارية المشتركة بين إندونيسيا وتيمور - ليشتي، المعقود في ديلي في الفترة من 4 إلى 6 أيلول/سبتمبر.
    Mr. Wirajuda (Indonesia): May I first congratulate Mr. D'Escoto Brockmann on his assumption of the presidency of the General Assembly at its sixty-third session. UN السيد ويراجودا (إندونيسيا) (تكلم بالانكليزية): بادئ ذي بدء، اسمحوا لي أن أهنئ السيد ديسكوتو بروكمان على توليه رئاسة الجمعية العامة في دورتها الثالثة والستين.
    Mr. Wirajuda (Indonesia): We meet today while the world is in the grip of intertwined crises from which we must break free if we are to ensure our long-term survival. UN السيد ويراجودا (إندونيسيا) (تكلم بالإنكليزية): نجتمع اليوم بينما يقع العالم في قبضة أزمات متشابكة يجب أن نتحرر منها إذا أردنا أن نكفل بقاءنا على الأجل الطويل.
    (Signed): N. Hassan Wirajuda UN (توقيع) ن. حسن ويراجودا
    During his visit to Jakarta from 27 to 29 January 2005, President Gusmão continued to discuss with President Yudhoyono the Truth and Friendship Commission, whose terms of reference were subsequently reviewed at a meeting between the Minister for Foreign Affairs of Timor-Leste, José Ramos-Horta, and his Indonesian counterpart, Hassan Wirajuda, held from 7 to 9 February. UN وأثناء الزيارة التي قام بها الرئيس غوسماو إلى جاكرتا في الفترة من 27 إلى 29 كانون الثاني/يناير 2005، ناقش مع الرئيس يودهويونو مسألة لجنة تقصي الحقائق والصداقة التي تم استعراض اختصاصاتها فيما بعد، في اجتماع عقد بين خوزيه راموس - هورتا وزير خارجية تيمور - ليشتي ونظيره الإندونيسي حسن ويراجودا عقد في الفترة من 7 إلى 9 شباط/فبراير.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد