please inform the CTC when the Presidential Decree has entered into force. | UN | ويرجى إبلاغ لجنة مكافحة الإرهاب بتاريخ بدء نفاذ هذا المرسوم الرئاسي. |
please inform the Committee of the practices applied when closing down prisons and places of secret and illegal detention, including, where appropriate, those administered by private entities. | UN | ويرجى إبلاغ اللجنة بالممارسات المطبَّقة عند إغلاق السجون وأماكن الاعتقال السري وغير القانوني، بما في ذلك، عند الاقتضاء، تلك التي تديرها كيانات القطاع الخاص. |
please inform the Committee if such measures have been introduced. | UN | ويرجى إبلاغ اللجنة عما إذا كانت هذه التدابير قد اتخذت. |
please inform the Committee what percentage of the population is covered by social security. | UN | ويرجى إبلاغ اللجنة عن النسبة المئوية من السكان المشمولين بالضمان الاجتماعي. |
please also inform the Committee on the number of complaints, investigations, prosecutions, convictions, and penalties imposed on the perpetrators of such crimes. | UN | ويرجى إبلاغ اللجنة بعدد الشكاوى والتحقيقات والملاحقات القضائية وأحكام الإدانة والعقوبات المفروضة على مرتكبي هذه الجرائم. |
please inform the Committee of any significant disparity in the enjoyment of rights between urban and rural women. | UN | ويرجى إبلاغ اللجنة عن أي تفاوت كبير في التمتع بالحقوق بين المرأة الحضرية والريفية. |
please inform the Committee if the State party has adopted an instrument to enable the legal integration of refugees in Zambia, including the ability of children born to one Zambian parent to have their Zambian citizenship confirmed. | UN | ويرجى إبلاغ اللجنة بما إذا كانت الدولة الطرف قد اعتمدت صكا يمكن اللاجئين من الاندماج بشكل قانوني في زامبيا، بما يشمل تمكين الأطفال الذين يكون أحد والديهم من أبناء زامبيا من إثبات جنسيتهم الزامبية. |
please inform the Committee on the impact of measures taken and results achieved through the implementation of this second National Action Plan. | UN | ويرجى إبلاغ اللجنة بأثر التدابير المتخذة والنتائج التي تحققت بفضل تنفيذ خطة العمل الوطنية الثانية هذه. |
please inform the Committee of measures taken, if any, to facilitate access to education and health for indigenous women. | UN | ويرجى إبلاغ اللجنة بالتدابير المتخذة، إن وجدت، لتيسير استفادة نساء الشعوب الأصلية من التعليم والصحة. |
please inform the Committee on the status of the draft Bill on Persons with Disabilities. | UN | ويرجى إبلاغ اللجنة بمآل مشروع القانون المتعلق بالأشخاص ذوي الإعاقة. |
please inform the Committee whether the State party envisages adopting a gender equality law. | UN | ويرجى إبلاغ اللجنة بمدى اعتزام الدولة الطرف اعتماد قانون للمساواة الجنسانية. |
please inform the Committee as to the composition of the Division and the content and timeline of operations envisaged by the Division. | UN | ويرجى إبلاغ اللجنة بتركيبة الشعبة ومحتوى العمليات التي تعتزم الاضطلاع بها وإطارها الزمني. |
please inform the Committee as to whether the State party is considering ratifying the Convention on the Rights of Persons with Disabilities. | UN | ويرجى إبلاغ اللجنة بما إذا كانت الدولة الطرف تنظر في التصديق على اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة. |
please inform the Committee as to whether civil society was involved in the translation process. | UN | ويرجى إبلاغ اللجنة إذا كان المجتمع المدني قد شارك في عملية الترجمة. |
please inform the Committee about training and awareness-raising activities for civil servants, professionals and experts. | UN | ويرجى إبلاغ اللجنة عن أنشطة التدريب والتوعية التي تستهدف موظفي الخدمة المدنية والمهنيين والخبراء. |
please inform the Committee as to whether any legal regulation of Croatian sign language has been adopted recognizing it as an official language. | UN | 25- ويرجى إبلاغ اللجنة إذا كانت كرواتيا اعتمدت أية أنظمة قانونية تعترف بلغة الإشارة الكرواتية لغةً رسميةً. |
please inform the Committee whether revision of the process based on the human rights model of disability is planned. | UN | ويرجى إبلاغ اللجنة عما إذا كان من المقرر مراجعة الإجراء وفق نموذج يركز على حقوق الإنسان في تناول القضايا المتصلة بالإعاقة. |
please inform the Committee whether people with category I-II disabilities are legally prevented from accepting a job that they are offered, even under the scheme of 5 per cent quota. | UN | ويرجى إبلاغ اللجنة عما إذا كان الأشخاص ذوو الإعاقة من الفئتين الأولى والثانية يمنعون قانوناً من قبول وظيفة تُعرض عليهم، حتى في إطار النظام الذي ينص على تخصيص نسبة 5 في المائة لذوي الإعاقة. |
please inform the Committee of the percentage of the population covered by social security and provide the Committee with sex-disaggregated data on social security benefits. | UN | ويرجى إبلاغ اللجنة بنسبة السكان المئوية التي يغطيها الضمان الاجتماعي وكذلك إبلاغها بالبيانات المصنفة حسب نوع الجنس عن منافع الضمان الاجتماعي. |
please inform the Committee whether marital rape is a crime in the State party's legislation. Is corporal punishment prohibited in both education and home environments? | UN | ويرجى إبلاغ اللجنة بما إذا كان الاغتصاب في إطار الزواج جريمة يعاقب عليها قانون الدولة الطرف، وما إذا كان العقاب البدني محظوراً في كل من التعليم والمحيط المنزلي. |