ويكيبيديا

    "ويرجى تقديم معلومات عما" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • please provide information on
        
    • please provide information as
        
    please provide information on whether the 2006 Law relating to violence against women applies to women in prostitution. UN ويرجى تقديم معلومات عما إذا كان قانون عام 2006 المتعلق بالعنف المرتكب ضد النساء ينطبق على النساء اللاتي يمارسن البغاء.
    please provide information on what health facilities and personnel are available for women to deal with their specific health needs. UN ويرجى تقديم معلومات عما يتوافر للنساء من مرافق صحية وعاملين صحيين لتلبية احتياجاتهن الصحية الخاصة.
    please provide information on whether steps have been taken to carry this out in a systematic and sustained way. UN ويرجى تقديم معلومات عما إذا كانت قد اتخذت خطوات لتنفيذ هذه التوصية بكيفية منتظمة ومطردة.
    please provide information on whether the Convention has been directly applied or referred to in domestic courts. UN ويرجى تقديم معلومات عما إذا كانت الاتفاقية قد طبقت بصورة مباشرة أو أُشير إليها أمام المحاكم المحلية.
    please provide information as to whether there are any measures taken to address stigmatization of female victims. UN ويرجى تقديم معلومات عما اتُخّذ من تدابير لمعالجة مشكلة وصم الضحايا من الإناث.
    please provide information on whether steps have been taken to ensure full domestication of the Convention and indicate if publication in the Official Gazette is required to achieve this. UN ويرجى تقديم معلومات عما إذا اتخذت تدابير لضمان إدماج الاتفاقية بشكل كامل في التشريعات الوطنية وبيان ما إذا كان نشرها في الجريدة الرسمية لازماً لتحقيق ذلك.
    please provide information on whether women victims of domestic violence have adequate protection, including the effectiveness of protection orders, access to justice, shelters, psychological support and other services. UN ويرجى تقديم معلومات عما إذا كانت النساء ضحايا العنف المنزلي محميات حماية كافية، بما في ذلك معلومات عن مدى فعالية أوامر الحماية، والاحتكام إلى العدالة، ومراكز الإيواء، والدعم النفسي، والخدمات الأخرى.
    please provide information on whether the State party envisages incorporating a gender perspective into national disaster management and in relief and recovery strategies. UN ويرجى تقديم معلومات عما إذا كانت الدولة الطرف تعتزم إدماج منظور جنساني في السياسة الوطنية لإدارة الكوارث وفي استراتيجيات الإغاثة والتخلص من الآثار.
    24. please provide information on whether there is any legislation that prohibits sexual harassment at the work place. UN 24- ويرجى تقديم معلومات عما إذا كان هناك تشريع يحظر التحرش الجنسي في مكان العمل.
    28. please provide information on the protection from abuse and exploitation afforded to foreign women and girls employed as domestic workers. UN 28- ويرجى تقديم معلومات عما يُقدم للنساء والفتيات اللاتي يعملن كخادمات في المنازل من حماية من الإيذاء والاستغلال.
    please provide information on whether the Law Reform Commission is considering such bans and exclusions of women as discrimination against women that should be prohibited. UN ويرجى تقديم معلومات عما إذا كانت لجنة إصلاح القانون تعتبر أن حالات منع وإقصاء النساء هذه تشكل تمييزاً ضد المرأة ينبغي أن يحظره القانون.
    please provide information on whether after the abolishment of these quotas women's admission to the above-mentioned institutions has increased and provide comparative data on the period before and after this amendment. UN ويرجى تقديم معلومات عما إذا كان إلغاء هذه الحصص أدى إلى زيادة أعداد نساء المؤسستين المشار إليهما أعلاه وتقديم بيانات مقارنة عن الفترتين السابقة واللاحقة لهذا التعديل.
    11. please provide information on whether there are any national plans to create a national strategy that would involve collecting data on violence against women. UN 11 - ويرجى تقديم معلومات عما إذا كان هناك أي خطط وطنية لوضع استراتيجية وطنية تشمل جمع البيانات عن العنف ضد المرأة.
    please provide information on whether the Convention is directly applicable and whether there are instances of cases where the Convention has been cited by the courts. UN ويرجى تقديم معلومات عما إذا كانت الاتفاقية تنطبق مباشرة وعما إذا كانت هناك حالات جرى فيها الاحتكام إلى الاتفاقية في المحاكم.
    please provide information on whether the Convention is directly applicable and on cases where the Convention has been cited by domestic courts. UN ويرجى تقديم معلومات عما إذا كانت الاتفاقية قابلة للتطبيق مباشرة، وعما إذا كانت هناك حالات تم فيها الاحتكام إلى الاتفاقية في المحاكم.
    please provide information on whether a comprehensive Government strategy, covering all sectors, exists to address the prevalence of stereotypes which inhibit the full and equal participation of women in Dutch society, including women of ethnic and racial minorities. UN ويرجى تقديم معلومات عما إن كانت هناك استراتيجية حكومية شاملة، تغطي جميع القطاعات، للتصدي لتفشي التصورات النمطية التي تعوق المرأة عن المشاركة الكاملة والمتساوية في المجتمع الهولندي، بما في ذلك نساء الأقليات الإثنية والعرقية.
    How does the Government monitor the implementation of this Act by employers and what are the reasons for non-compliance by employers? please provide information on whether women with temporary employment contracts who have been discriminated against have gone to court. UN وكيف ترصد الحكومة تنفيذ أرباب العمل لهذا القانون، وما هي أسباب عدم امتثال أرباب العمل؟ ويرجى تقديم معلومات عما إن كانت هناك نساء ممن لديهن عقود عمل مؤقتة وتعرضن للتمييز قد لجأن إلى المحاكم.
    3. please provide information on whether the Convention has been used or relied on in the courts, and if so, give details of cases. UN 3 - ويرجى تقديم معلومات عما إذا كانت المحاكم قد استخدمت الاتفاقية أو استندت إليها، ويرجى، إن كان الأمر كذلك، إيراد تفاصيل القضايا.
    Have measures been introduced to address the problem? please provide information on whether any efforts are being made to change social and cultural patterns causing the stereotyping which has resulted in women and girls choosing traditional stereotypical roles. UN فهل استحدثت تدابير للتصدي لهذه المشكلة؟ ويرجى تقديم معلومات عما إذا كانت تبذل حاليا أية جهود لتغيير الأنماط الاجتماعية والثقافية التي تسبب القولبة النمطية وتؤدي إلى اختيار النساء والفتيات أدوارا نمطية تقليدية.
    please provide information as to whether any court cases have been filed by women who faced discrimination, their outcomes and what administrative or other remedies are available to women victims of discrimination. UN ويرجى تقديم معلومات عما إذا كانت النساء اللاتي تعرضن للتمييز قد تقدمن بأي قضايا إلى المحاكم، ونتائج هذه القضايا وسبل الإنصاف الإدارية وغيرها من سبل الإنصاف المتوفرة للنساء لضحايا التمييز.
    please provide information as to whether any court cases have been filed by women who faced discrimination and the outcomes of those cases, as well as what administrative or other remedies are available to women victims of discrimination. UN ويرجى تقديم معلومات عما إذا قد رفعت قضايا من جانب نساء تعرضن للتمييز وعما أسفرت عنه هذه القضايا، بالإضافة إلى وسائل الانتصاف الإدارية أو غيرها من وسائل الانتصاف المتاحة لضحايا التمييز من النساء.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد