ويكيبيديا

    "ويرجى تقديم معلومات مستكملة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • please provide updated information
        
    please provide updated information on its current status and its content. UN ويرجى تقديم معلومات مستكملة عن محتوى مشروع القانون وحالته الراهنه.
    please provide updated information about the content and status of this bill and the time frame for its adoption. UN ويرجى تقديم معلومات مستكملة عن محتوى القانون المشار إليه، ووضعه، والجدول الزمني لاعتماده.
    please provide updated information on measures taken by the State party to enforce the provisions of this Act. UN ويرجى تقديم معلومات مستكملة عن التدابير التي اتخذتها الدولة الطرف لإنفاذ أحكام هذا القانون.
    please provide updated information on steps taken by the State party to address such concerns. UN ويرجى تقديم معلومات مستكملة عن التدابير التي اتخذتها الدولة الطرف لمعالجة هذه الشواغل.
    please provide updated information on the status of those procedures and laws. UN ويرجى تقديم معلومات مستكملة عن الأشواط التي قطعت في تلك العمليات والقوانين.
    please provide updated information on the activities and programmes offered by the judicial and prosecutorial training centres. UN ويرجى تقديم معلومات مستكملة عن الأنشطة والبرامج التي تقدمها مراكز تدريب القضاة والمدعين العامين.
    please provide updated information on the activities and programmes offered by the judicial and prosecutorial training centres. UN ويرجى تقديم معلومات مستكملة عن الأنشطة والبرامج التي تقدمها مراكز تدريب القضاة والمدعين العامين.
    please provide updated information on the outcome of the survey and information about measures taken to prevent trafficking and to protect and assist victims. UN ويرجى تقديم معلومات مستكملة عن نتائج المسح ومعلومات عن التدابير المتخذة لمنع الاتّجار بالنساء وحماية الضحايا ومساعدتهن.
    please provide updated information on the status of this review and the measures taken to comply with the Committee's recommendation. UN ويرجى تقديم معلومات مستكملة عن حالة هذا الاستعراض وعن التدابير التي اتخذت امتثالاً لتوصية اللجنة.
    please provide updated information on the outcome of the survey, as well as additional information on measures taken to reduce the incidence of teenage pregnancy. UN ويرجى تقديم معلومات مستكملة عن نتائج هذه الدراسة الاستقصائية وعن التدابير المتخذة لتقليص معدلات حمل المراهقات.
    please provide updated information on the status of the amendments. UN ويرجى تقديم معلومات مستكملة عن حالة هذه التعديلات.
    please provide updated information on the current status of the strategic plan and its implementation. UN ويرجى تقديم معلومات مستكملة بشأن الوضع الراهن للخطة الاستراتيجية وتنفيذها.
    please provide updated information on the impact of that law on women's employment and women's entrepreneurship. UN ويرجى تقديم معلومات مستكملة عن أثر القانون المذكور على تشغيل المرأة وقيامها بتنظيم المشاريع الاستثمارية.
    please provide updated information on the current status of those resolutions, their impact and the results achieved after their implementation at the national, regional and local levels. UN ويرجى تقديم معلومات مستكملة عن الوضع الراهن لتلك القرارات وأثرها والنتائج المتحققة بعد تنفيذها على كل من المستوى الوطني والإقليمي والمحلي.
    please provide updated information on the status and the outcome of the HIV/AIDS policy review. UN ويرجى تقديم معلومات مستكملة عن حالة استعراض السياسة المتعلقة بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز ونتيجته.
    22. please provide updated information, including statistics, disaggregated by sex, age and ethnicity, on the number of imprisoned persons and the occupancy rates for the detention facilities for the period 2003-2009. UN 22- ويرجى تقديم معلومات مستكملة ومصنفة حسب الجنس والسن والأصل العرقي، بما فيها معلومات إحصائية، بشأن عدد السجناء ومعدلات شغل مرافق الاحتجاز للفترة ما بين عامي 2003 و2009.
    please provide updated information on any new legislation and/or measures adopted to prevent and combat sexual trafficking and the so-called " tourist marriages " or " temporary marriages " as a form of sex tourism. UN ويرجى تقديم معلومات مستكملة عن أي تشريعات و/أو تدابير جديدة اعتمدت لمنع ومكافحة الاتجار بالجنس وما يطلق عليه " الزواج السياحي " أو " الزواج المؤقت " باعتباره أحد أشكال السياحة الجنسية.
    16. please provide updated information about the legislation adopted to criminalize and prohibit female genital mutilation. UN 16 - ويرجى تقديم معلومات مستكملة عن التشريع المعتمد لتجريم تشويه الأعضاء التناسلية للأنثى ومنعه.
    please provide updated information on further steps taken or envisaged by the State party to incorporate the Convention into domestic law and to make it applicable in national courts. UN ويرجى تقديم معلومات مستكملة عن الخطوات الأخرى التي اتخذتها الدولة الطرف، أو تعتزم اتخاذها، لإدماج الاتفاقية في القوانين الداخلية وجعلها واجبة التطبيق في المحاكم الوطنية.
    please provide updated information on this Division, including its resources and whether it has authority to advise on the impact on women of all Government policies, to monitor the situation of women comprehensively, to help formulate new policies and to effectively carry out strategies and measures to eliminate discrimination. UN ويرجى تقديم معلومات مستكملة عن هذه الشعبة، بما في ذلك مواردها وما إذا كانت لها صلاحية إسداء المشورة بشأن أثر جميع السياسات الحكومية على المرأة، ورصد حالة المرأة بشكل شامل، والمساعدة على رسم سياسات جديدة، وتنفيذ استراتيجيات وتدابير فعالة من أجل القضاء على التمييز.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد