ويكيبيديا

    "ويرجى كذلك تقديم معلومات عن" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • please also provide information on
        
    please also provide information on any programmes or measures carried out to address this problem. UN ويرجى كذلك تقديم معلومات عن البرامج أو التدابير المتخذة من أجل التصدي لهذه المشكلة.
    please also provide information on cases solved through traditional dispute mechanisms. UN ويرجى كذلك تقديم معلومات عن الحالات التي تمت تسويتها عن طريق الآليات التقليدية لتسوية النزاعات.
    please also provide information on the status of the representatives of women's organizations within the National Council of Women. UN ويرجى كذلك تقديم معلومات عن مركز ممثلات منظمات المرأة في المجلس الوطني للمرأة.
    please also provide information on the incidence of complications following unsafe abortion, including maternal mortality ratios. UN ويرجى كذلك تقديم معلومات عن حدوث التعقيدات التي تعقب الإجهاض غير المأمون بما في ذلك نِسَب وفيات الأمهات.
    please also provide information on measures being put in place to address the scarcity of gender-disaggregated data on the representation of women in the informal, public and private sectors and in decision-making positions. UN ويرجى كذلك تقديم معلومات عن التدابير التي يتم اتخاذها للتصدّي لندرة البيانات المبوبة جنسانياً والمتعلقة بتمثيل المرأة في القطاع غير الرسمي والقطاعين العام والخاص وفي مواقع صُنع القرار.
    please also provide information on the main achievements and challenges in the implementation of the Gender Action Plan of Bosnia and Herzegovina to date. UN ويرجى كذلك تقديم معلومات عن الإنجازات والتحديات الرئيسية في تنفيذ خطة العمل المتعلقة بالشؤون الجنسانية للبوسنة والهرسك حتى الآن.
    please also provide information on the coordination of the measures taken to address the links between drug trafficking and human trafficking and their negative impact on women. UN ويرجى كذلك تقديم معلومات عن تنسيق التدابير المتخذة لمعالجة الصلات القائمة بين الاتجار بالمخدرات والاتجار بالبشر وأثرها السلبي في النساء.
    please also provide information on the current status of the Bill mentioned in para. 664 and its relationship to the comprehensive victim support model developed by the National Commission for Reparation and Reconciliation. UN ويرجى كذلك تقديم معلومات عن الوضع الحالي لمشروع القانون المشار إليه في الفقرة 664 وعلاقته بالنموذج الشامل لدعم الضحايا الذي وضعته اللجنة الوطنية لجبر الأضرار والمصالحة.
    please also provide information on the coordination of the measures taken to address the links between drug trafficking and human trafficking and their negative impact on women. UN ويرجى كذلك تقديم معلومات عن تنسيق التدابير المتخذة لمعالجة الصلات القائمة بين الاتجار بالمخدرات والاتجار بالبشر وأثرها السلبي في النساء.
    please also provide information on initiatives being taken by the State party to reverse this trend and to significantly increase, as soon as possible, the percentage of persons with disabilities working in the open labour market. UN ويرجى كذلك تقديم معلومات عن المبادرات التي تتخذها الدولة الطرف لتعكس هذا الاتجاه وتحقق، في أقرب وقت ممكن، زيادة كبيرة في النسبة المئوية للأشخاص ذوي الإعاقة في سوق العمل المفتوح.
    please also provide information on the main achievements and challenges in the implementation of the Gender Action Plan of Bosnia and Herzegovina to date. UN ويرجى كذلك تقديم معلومات عن الإنجازات والتحديات الرئيسية في تنفيذ خطة العمل المتعلقة بالشؤون الجنسانية للبوسنة والهرسك حتى الآن.
    please also provide information on measures taken to prevent mother-to-child transmission of HIV/AIDS. UN ويرجى كذلك تقديم معلومات عن التدابير التي اتخذت لمنع انتقال العدوى بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز من الأم إلى الطفل.
    please also provide information on measures taken to eliminate the customary practices that discriminate against women with regard to their right to inherit land and indicate whether civil courts can provide redress for such cases. UN ويرجى كذلك تقديم معلومات عن التدابير المتخذة للقضاء على الممارسات العرفية التي تميِّز ضد المرأة فيما يتعلّق بحقها في وراثة الأرض مع توضيح ما إذا كان بوسع المحاكم المدنية أن تكفل الإنصاف في مثل هذه الحالات.
    please also provide information on how the concept of " reasonable accommodation " for persons with disabilities is translated in the legislation of the State party, including as regards employers' obligations. UN ويرجى كذلك تقديم معلومات عن الكيفية التي يُجسَّد بها مفهوم " الترتيبات التيسيرية المعقولة " للأشخاص ذوي الإعاقة في تشريع الدولة الطرف، بما في ذلك ما يتعلق بالتزامات أصحاب العمل.
    please also provide information on the achievements of the measures taken to reduce the deterioration in the ratio of girls in the State party through sex-selective abortions (para. 77). UN ويرجى كذلك تقديم معلومات عن الإنجازات المتعلقة بالتدابير المتخذة للحد من تراجع نسبة الفتيات في الدولة الطرف من خلال عمليات الإجهاض بسبب جنس الجنين (الفقرة 77).
    please also provide information on steps taken towards the formulation and implementation of the National Action Plan for the implementation of Security Council Resolution 1325 on Women, Peace and Security (2000). UN ويرجى كذلك تقديم معلومات عن الخطوات المُتخذة لصياغة وتنفيذ خطة العمل الوطنية بشأن تنفيذ قرار مجلس الأمن 1325 (2000) بشأن المرأة والسلام والأمن.
    please also provide information on steps taken towards the formulation and implementation of the National Action Plan for the implementation of the Security Council resolution 1325 on Women, Peace and Security (2000). UN ويرجى كذلك تقديم معلومات عن الخطوات المُتخذة لصياغة وتنفيذ خطة العمل الوطنية بشأن تنفيذ قرار مجلس الأمن 1325 بشأن المرأة والسلام والأمن (2000).
    please also provide information on action taken by the Ministry of Women and Child Development to ensure efficient coordination among the various ministries and departments at the central and local levels to merge their schemes and programmes relevant to the empowerment of women (para. 14). UN ويرجى كذلك تقديم معلومات عن الإجراء الذي اتخذته وزارة شؤون المرأة ونماء الطفل لضمان إجراء تنسيق فعال فيما بين مختلف الوزارات والإدارات على المستويين المركزي والمحلي لدمج مشاريعها وبرامجها ذات الصلة بتمكين المرأة (الفقرة 14)().
    please also provide information on the status of the Prohibition of Employment as Manual Scavengers and their Rehabilitation Bill (2012) and on measures in place to eliminate the practice of engaging Dalit women in manual scavenging. UN ويرجى كذلك تقديم معلومات عن حالة مشروع قانون حظر العمل اليدوي في جمع القمامة وإعادة تأهيل من يعملون في هذا المجال (2012)، وعن التدابير المتخذة للقضاء على ممارسة تشغيل نساء الداليت في جمع القمامة يدوياً.
    please also provide information on measures taken to effectively address horizontal and vertical labour market segregation, including on results achieved through the implementation of priority measures to increase the share of women in management positions, recommended by the Working Group for the Promotion of Gender Equality in the national Administration (p. 46). UN ويرجى كذلك تقديم معلومات عن التدابير المتخذة للتصدي بفعالية للفصل الأفقي والرأسي في سوق العمل، بما في ذلك معلومات عن النتائج التي تحققت عن طريق تنفيذ التدابير ذات الأولوية الرامية إلى زيادة حصة النساء في وظائف الإدارة، وفقاً لتوصية الفريق العامل المعني بتعزيز المساواة بين الجنسين في الإدارة الوطنية (الصفحة 54).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد