ويكيبيديا

    "ويركز البرنامج" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the programme focuses
        
    • it focuses
        
    • the programme focused
        
    • the programme concentrates
        
    • focusing
        
    • the programme is focused
        
    • programme focuses on the
        
    • WFP concentrates
        
    • programme focus is
        
    • programme emphasizes
        
    • focus of the programme
        
    • programme is concentrated
        
    • the emphasis of the programme is
        
    the programme focuses on prevention in translating concepts into policies and policies into action at the national and enterprise levels. UN ويركز البرنامج على الوقاية في ترجمة المفاهيم إلى سياسات والسياسات إلى أفعال على الصعيد الوطني وعلى مستوى الشركات.
    the programme focuses on investing in the productive sectors of LDCs in order to tackle our development challenges by triggering stable, sustained and inclusive economic growth. UN ويركز البرنامج على الاستثمار في قطاعات الإنتاج في أقل البلدان نمواً للتصدي للتحديات الإنمائية التي تواجهنا عن باستحثاث نمو اقتصادي مستقر ومستدام وشامل.
    the programme focuses on the following priority areas: reconciliation; peace and security; strengthening institutions; the constitution; and electoral issues. UN ويركز البرنامج على المجالات ذات الأولوية التالية: المصالحة؛ السلام والأمن؛ تدعيم المؤسسات؛ الدستور، المسائل الانتخابية.
    it focuses both on the legislative framework and the capacity-building component needed for the effective implementation of asylum procedures. UN ويركز البرنامج المشترك على الإطار التشريعي وعنصر بناء القدرات اللازمين معا للتنفيذ الفعال لإجراءات اللجوء.
    the programme focuses on areas of great importance to the children of Myanmar. UN ويركز البرنامج على مجالات ذات أهمية كبيرة لأطفال ميانمار.
    the programme focuses on access to fresh water, household water security and fresh-water assessment. UN ويركز البرنامج على الحصول على المياه العذبة، والأمن المائي للأسر المعيشية، وتقدير المياه العذبة.
    the programme focuses on applied research, demonstration, and capacity-building at the micro- and meso-scale. UN ويركز البرنامج على البحوث التطبيقية والعروض وبناء القدرات على النطاقين الصغير والمتوسط.
    the programme focuses on rehabilitation of hospitals, roads and bridges, as well as the energy sector and telecommunications links. UN ويركز البرنامج على إصلاح المستشفيات والطرق والجسور وعلى إصلاح قطاع الطاقة ووصلات الاتصالات السلكية واللاسلكية.
    the programme focuses, in particular, on 11,600 families in four cluster areas in Mount Lebanon. UN ويركز البرنامج بصفة خاصة على ٦٠٠ ١١ أسرة في أربع مجموعات من المناطق في جبل لبنان.
    the programme focuses on the promotion of gender equality, the needs of service and special characteristics of both women and men. UN ويركز البرنامج ذو الصلة علي تشجيع المساواة بين الجنسين، والاحتياجات من الخدمات، والملامح الخاصة لكل من النساء والرجال.
    the programme focuses on two areas of intervention: private-sector development and strengthening the civil service. UN ويركز البرنامج على مجالين من مجالات الأنشطة، هما: تنمية القطاع الخاص، وتقوية الخدمة المدنية.
    the programme focuses on the enhancement of work-related immigration. UN ويركز البرنامج على تعزيز الهجرة المرتبطة بالعمل.
    Currently the programme focuses on the following areas: Eastern Europe, the Balkans, the Caucasus and Central Asia. UN ويركز البرنامج حاليا على المناطق التالية: أوروبا الشرقية والبلقان والقوقاز وآسيا الوسطى.
    it focuses on the pressing need to improve the prevention and resolution of conflicts in Africa. UN ويركز البرنامج على الحاجة الملحة إلى تحسين أنشطة منع نشوب الصراعات في أفريقيا وحلها.
    it focuses on three programme areas: reproductive health, population and development strategies, and gender. UN ويركز البرنامج على ثلاثة مجالات برنامجية هي: الصحة الإنجابية واستراتيجيات السكان والتنمية، ونوع الجنس.
    the programme focused on three areas of assistance: reproductive health including family planning, population and development strategies, and advocacy. UN ويركز البرنامج على ثلاثة مجالات للمساعدة: الصحة اﻹنجابية بما في ذلك تنظيم اﻷسرة، والاستراتيجيات السكانية واﻹنمائية، والدعوة.
    the programme concentrates on the skills and behaviours associated with constructive non-violent behaviour as a way of dealing with problems before they become conflicts. UN ويركز البرنامج على المهارات والسلوكيات المشكِّلة للتصرف البنّاء المبتعد عن العنف كوسيلة لمعالجة المشاكل قبل تحولها إلى صراعات.
    The Programme is focusing on the United Nations Development Assistance Framework, to ensure that the drug problem is factored in the process; UN ويركز البرنامج على إطار عمـــل اﻷمـــم المتحدة للمساعدة الانمائية، لضمان إدراج مشكلة المخدرات باعتبارها من العوامل المؤثرة على عملية التنمية؛
    the programme is focused on promoting graduate studies, research and education in various fields. UN ويركز البرنامج على تشجيع الدراسات العليا والبحوث والتعليم في مختلف الميادين.
    WFP concentrates its efforts on the neediest people in the neediest countries of the world. UN ويركز البرنامج جهوده على أشد الناس عوزا في أشد البلدان احتياجا في العالم.
    The current programme focus is to educate, advocate and actively work towards the achievement of the Millennium Development Goals. UN ويركز البرنامج الجاري على التعليم والدعوة والعمل النشيط لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
    The new programme emphasizes intersectoral efforts to educate, inform and equip families and the community to respond better to the needs of children, particularly those in difficult circumstances. UN ويركز البرنامج الجديد على الجهود المشتركة بين القطاعات لتعليم اﻷسر والمجتمع وتثقيفهما وتزويدهما بما يلزم للاستجابة على نحو أفضل لاحتياجات اﻷطفال، ولا سيما أولئك الذين يعيشون في ظروف صعبة.
    The focus of the programme is the development of the Tikina of Nagonenicolo Participatory Land-Use Plan as a pilot project. UN ويركز البرنامج على وضع خطة تشاركية لاستخدام أراضي مقاطعة ناغونيكولور لتكون بمثابة مشروع نموذجي.
    The Swedish sounding rocket and balloon programme is concentrated on four main areas: UN ويركز البرنامج السويدي لصواريخ وبالونات السبر على أربعة مجالات رئيسية هي :
    the emphasis of the programme is on increasing access to services and strengthening the skills training of the health cadres. UN ويركز البرنامج على زيادة فرص الحصول على الخدمات وعلى زيادة تدريب موظفي الصحة على اكتساب المهارات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد