the report focuses on the human rights obligations related to sanitation. | UN | ويركز التقرير على التزامات حقوق الإنسان المتعلقة بخدمات الصرف الصحي. |
the report focuses in particular on sustainable livelihoods, social inclusion, cohesion and conflict management and natural disasters. | UN | ويركز التقرير بوجه خاص على سُبل العيش المستدامة، والاندماج الاجتماعي، والتماسك وإدارة النزاعات والكوارث الطبيعية. |
the report focuses on the resource situation of UNFPA for regular and co-financing resources for 2012 and future years. | UN | ويركز التقرير على حالة موارد الصندوق من حيث الموارد العادية وموارد التمويل المشترك لسنة 2012 والسنوات المقبلة. |
it focuses on initiatives that represent a United Nations system-wide coordinated response to the crisis. | UN | ويركز التقرير على المبادرات التي تمثل استجابة منسقة من جانب الأمم المتحدة على نطاق المنظومة بأسرها، للأزمة. |
the report focuses on three aspects of this theme: | UN | ويركز التقرير على ثلاثة جوانب لهذا الموضوع هي: |
the report focuses mainly on the theme of hazardous and exploitative forms of child labour, which should be eliminated urgently. | UN | ويركز التقرير بصورة رئيسية على موضوع اﻷشكال الخطرة والاستغلالية لعمل اﻷطفال التي ينبغي القضاء عليها على وجه السرعة. |
the report focuses on major new initiatives and activities that are being carried out through inter-agency coordination and cooperation. | UN | ويركز التقرير على المبادرات والأنشطة الجديدة الرئيسية التي يجري تنفيذها من خلال التنسيق والتعاون فيما بين الوكالات. |
the report focuses in particular on the progress achieved in the elaboration of a possible draft convention on private military and security companies (PMSCs). | UN | ويركز التقرير بوجه خاص على التقدم الذي أُحرز في وضع مشروع اتفاقية ممكنة بشأن شركات الخدمات العسكرية والأمنية الخاصة. |
the report focuses on the areas of the country in which armed conflict is ongoing and where the security situation remains unstable. | UN | ويركز التقرير على مناطق البلد التي لا يزال فيها النزاع المسلح جاريا، والتي تظل فيها الحالة الأمنية غير مستقرة. |
the report focuses on the role of the protection of minority rights in conflict prevention. | UN | ويركز التقرير على دور حماية حقوق الأقليات في سياق منع نشوب النزاعات. |
the report focuses on the regional strategies of the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights and the most significant developments since 2000. | UN | ويركز التقرير على الاستراتيجيات الإقليمية لمفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان وأكثر التطورات أهمية منذ عام 2000. |
the report focuses on impact indicators because they are necessary to assess the effects of actions to implement the United Nations Convention to Combat Desertification (CCD). | UN | ويركز التقرير على مؤشرات قياس اﻷثر ﻷنها ضرورية لتقييم آثار إجراءات تنفيذ اتفاقية اﻷمم المتحدة لمكافحة التصحر. |
the report focuses on government and corporate programmes to promote mutually beneficial relationships between TNCs and SMEs, as well as on possible further work to be undertaken by the secretariat. | UN | ويركز التقرير على برامج الحكومات والشركات لتعزيز علاقات المنفعة المتبادلة بين الشركات عبر الوطنية والمشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم، وعلى الأنشطة الأخرى التي يمكن أن تضطلع بها الأمانة. |
the report focuses on the root causes of conflict and the need to develop long-term conflict prevention strategies. | UN | ويركز التقرير المذكور على الأسباب الجذرية للصراع والحاجة إلى وضع استراتيجيات طويلة الأجل لمنع الصراعات. |
it focuses on progress in achieving the Millennium Development Goals and related commitments. | UN | ويركز التقرير على التقدم المحرز في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية والالتزامات ذات الصلة. |
it focuses on agricultural productivity growth, linking farmers to markets, and increased capacity and technical skills. | UN | ويركز التقرير على نمو الإنتاجية الزراعية، وربط المزارعين بالأسواق، وزيادة قدراتهم، ومهاراتهم التقنية. |
it focuses on the promotion of equality of opportunity in education. | UN | ويركز التقرير على تعزيز تكافؤ الفرص في التعليم. |
the report focused on policies and measures needed to integrate and improve the participation of SMEs into global value chains. | UN | ويركز التقرير على السياسات والتدابير اللازمة لإدماج المشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم في سلاسل القيمة العالمية وتحسين مشاركتها فيها. |
the focus of the report is on progress made in the implementation of that resolution. | UN | ويركز التقرير على التقدم المحرز في تنفيذ ذلك القرار. |
the main focus of the report is on peace and security and justice matters relating to sexual violence. | UN | ويركز التقرير أساسا على جوانب السلام والأمن والعدل من موضوع العنف الجنسي. |
the report is focused on trends in violations in the conflict-affected areas of North Kivu, South Kivu, Katanga and Orientale Province. | UN | ويركز التقرير على الاتجاهات المتعلقة بالانتهاكات في المناطق المتضررة من النزاع في مقاطعات كيفو الشمالية وكيفو الجنوبية وكاتانغا وأورينتال. |
it focused on the continuing efforts to improve the work of the treaty bodies and included recommendations for enhancing further cooperation among the committees through the streamlining of reporting and follow-up procedures. | UN | ويركز التقرير على الجهود المتواصلة لتحسين أعمال الهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان ويشمل توصيات لتعزيز المزيد من التعاون فيما بين اللجان من خلال توحيد إجراءات تقديم التقارير والمتابعة. |
the report concentrates on events that took place in 1995 and 1996. | UN | ويركز التقرير على وقائع حدثت في عامي ٥٩٩١ و٦٩٩١. |
the report concentrated on legislative measures to combat such activities but did not describe the scope of the problem. | UN | ويركز التقرير على التدابير التشريعية لمكافحة هذه الأنشطة ولكنه لا يصف نطاق المشكلة. |
The present report focuses on developments in the area of environmental statistics and indicators. | UN | ويركز التقرير الحالي على التطورات الجارية في مجال الإحصاءات والمؤشرات البيئية. |
the present report concentrates on other marine activities and should be read in conjunction with the other two reports. | UN | ويركز التقرير الذي بين يدي القارئ على أنشطة بحرية أخرى وينبغي قراءته بالاقتران بالتقريرين الآخرين. |